理想国译丛012:罪孽的报应:德国和日本的战争记忆

理想国译丛012:罪孽的报应:德国和日本的战争记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[荷] 伊恩·布鲁玛 著,倪韬 译
图书标签:
  • 历史
  • 战争
  • 德国
  • 日本
  • 记忆
  • 罪孽
  • 二战
  • 比较研究
  • 文化
  • 社会
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海三联书店
ISBN:9787542662002
版次:1
商品编码:12308627
品牌:理想国(imaginist)
包装:精装
丛书名: 理想国译丛
开本:16开
出版时间:2018-01-01
用纸:胶版纸
页数:360
字数:250000

具体描述

编辑推荐

★梁文道、刘瑜、熊培云、许知远联袂主编——“理想国译丛”(MIRROR)系列之一(012)——保持开放性的思想和非功利的眼睛,看看世界的丰富性与复杂性。本书有徐贲专文导读,从对战争性质的思考和国家认同出发,解释战后德国与日本在悔罪问题上的巨大差异。

★《罪孽的报应》借由作者的个人游历观察、访谈,以及对文学作品、电影、博物馆、教科书、纪念碑等文化产物的挖掘认知,回溯了战后五十年间德日两国政府和民众面对战争罪孽的思考与作为,追寻隐藏在反思与忏悔、否定与歪曲、麻木与逃避背后的民族心理与集体记忆。

★《罪孽的报应》超*常见的罪文化与耻文化分析,指出德国与日本在历史记忆上的差异更多源自政治,而非文化。政体的改变和国民的政治成熟、民族主义的影响、加害者和受害者定位、天皇制与纳粹极权的不同,决定了两国对过去罪孽的不同记忆与悔悟。

★《纽约时报书评》《芝加哥论坛报》《纽约书评》《经济学人》等媒体齐声推荐;时隔两年,中译本再版修订。


内容简介

倘若说人类史上黑暗的篇章是可以“应对”的话,那么德国人总体而言可谓应对自如。战后德国人曾经“无力哀悼”,然而如今,对国家罪行的内疚转化成一种美德,对比拒绝忏悔的国家,甚至成为一种优越感的标志。

有了广岛和长崎原爆造成的冲击,日本人在谈论战争罪时,感到有资格反戈一击,指责“你们也好不到哪里去”。于是保守派首相依然年复一年地参拜供奉有战犯灵位的靖国神社,而形形色色的委员会把教科书里有碍爱国自豪的史实一概抹去。

二战结束七十余年来,当正义的一方欢呼胜利,德国和日本这两个“危险的民族”,又是如何面对自己不光彩的过去的?表面看来,德国人对大屠杀的彻底反省,日本对侵略责任的抵死不认,世人有目共睹;然而在历史的阴影下,关于奥斯维辛、广岛、南京这几个炼狱之所,关于历史的胜者审判和历史的纪念泛滥,以及为了实现“正常化”的努力和手段,两个看似迥异的国度,实则都充满了难以分辨是非的灰色地带。

在《罪孽的报应》一书中,布鲁玛精确剖析了德日两国的战争记忆,通过深入调查和实地走访,作者敏锐地指出:“没有危险的民族,只有危险的情境。”实际的政治安排,往往比所谓的历史规律和民族性格,更能影响一个国家在面对自身历史遗留问题时所采取的态度。过去深入骨髓,历史从未清零。布鲁玛带领读者进行一次深刻的人性探究:关于在我们这个时代,战争带来的灾难性后果如何在各个方面影响了一个民族的自我认同。


作者简介

伊恩·布鲁玛(Ian Buruma),生于荷兰海牙,先后在荷兰和日本就学,曾于莱登大学攻读中国文学与历史,后专注于日本研究。曾担任《远东经济评论》和《旁观者》杂志记者,为包括《纽约时报》《纽约书评》《新闻周刊》在内的多家西方报刊撰写关于亚洲的政治和文化评论,并曾任教于牛津、哈佛、普林斯顿、格罗宁根等大学。现为《纽约书评》主编、纽约巴德学院保罗·威廉斯教席之民主、人权和新闻学教授。出版的著作有《零年:1945现代世界诞生的时刻》《创造日本:1853—1964》《日本之镜:日本文化中的英雄与恶人》《伏尔泰的椰子》《残忍的剧场》等。2008年被授予“伊拉斯谟奖”以表彰他“在欧洲对文化、社会或社会科学做出的重要贡献”,同年以其卓越的著作帮助美国读者理解亚洲的复杂性而获得“肖伦斯特新闻奖”。2008年和2010年被《外交政策》杂志列入“全球**思想家”。

倪韬,1985年出生,毕业于复旦大学国际政治系,法学学士,现从事新闻工作,任英文报纸Shanghai Daily评论员。


精彩书评

本书的重要意义并不局限于二战的战败国,其所蕴含的一个国家应该而且能够为自己的历史负责的观点,一个民族共同经历的懊悔、内疚、负罪的感情,属于我们整个时代。——《纽约时报书评》

尽管这本书勾起了痛苦的回忆,但仍让读者为之着迷。[布鲁玛]用意不在于找出英雄和恶棍,而在于梳理民族性格的精微之处。——《芝加哥论坛报》

关于德日两国战后态度差异的思考,很难有人能比伊恩·布鲁玛做得更好……他通晓德语和日语,曾在德国和日本广泛游历,对两国的政治和文化都有深入的了解。——《纽约书评》

[布鲁玛]在文化与精神生活方面的学识引人瞩目……这本书生动地分析了日本和德国战后的态度为何会如此大相径庭。——《经济学人》


目录

导读 国家以什么理由来记忆(徐贲)

前言

序:敌人们

第一部分

第一章 反对西方之战

第二章 废墟中的浪漫

第二部分

第三章 奥斯维辛

第四章 广岛

第五章 南京

第三部分

第六章 历史站上审判席

第七章 教科书风波

第八章 纪念堂、博物馆和纪念碑

第四部分

第九章 一个正常国家

第十章 两座普通小城

第十一章 告别废墟

注释

鸣谢

索引


精彩书摘

前言(选摘)

足球,特别是欧陆足球,是检视各国国情一个很有用的风向标。2006年,德国举办了世界杯。除开决赛中齐内丁·齐达内的“铁头功”让人大跌眼镜外,这届世界杯还因为德国人迸发出的毫不做作、欢天喜地的爱国热情而显得与众不同。在过去,德国人有充分理由对在全世界面前挥舞民族标志物感到犹豫。这一次,他们这么做了,过程中流露出的友善让人无法将其误认为是什么邪恶的事。尽管德国队在2006年未能杀入决赛,但德国人似乎很骄傲于自己是德国人。

那届世界杯的另一大非凡之处在于,德国队赢球时,似乎没人会太往心里去。在过去可不是这样。比方说你是荷兰人、法国人、捷克人或波兰人的话,输给德国就好像又被侵略了一样。因此,难得战胜德国队时就会大肆庆祝,仿佛甜蜜复仇。二战结束半个多世纪后,这种情绪似乎终于消散了。对了,德国最好的两位球员都是波兰裔。

随着记忆淡去,人们的态度开始发生转变,尽管有些历史记忆挥之不去,很是要命。但我相信,这其中还有更深层次的意义。当我在1994年写作《罪孽的报应》一书时,世人仍很畏惧德国,也不信任这个欧洲经济强国。就在前不久,德国人在德累斯顿、莱比锡和柏林街头欢庆两德统一,震天响地高喊“我们是一个民族”的口号。这在那些记忆尚未淡去的人听起来有一丝不祥的意味,某些德国人尤其如此。但到2006年时,君特·格拉斯(Günter Grass) 的那句名言——“有了奥斯维辛集中营的惨痛回忆,德国就应该永远分裂”——听着比 1989 年时更像是在自抽耳光,荒谬得无以复加。作为欧洲一分子的德国做得十分出色,几十年来一直规规矩矩参与欧洲机构和北约的事务,因此若再对新一代德国人心怀戒备,会显得心胸狭隘。毕竟二战时,他们可尚未降临人间。不过,德国人之所以获得邻国更多信任,是由于他们正一点点学着信任自己,尽管这一过程缓慢而痛苦,且有时并不彻底。

总而言之,在西德,小说家、史学家、记者、教师、政客和电影导演都已经反思过德国最近的一段残暴历史,有时会执念于此,但态度往往相当开放和坦诚。很少有德国学童会不知道自己国家过去的滔天罪行。如果说有杂音的话,那么也确实有部分人开始对这种不间断、填鸭式的教育感到厌烦。直到21世纪,依然有公众人物就战争发表不甚光彩或不成体统的言论,但这些人随即会遭到其他德国人的口诛笔伐。

对于德国人,二战根本就不是一件值得说笑的事,也不应该是。但在2008年,一位犹太裔瑞士导演拍摄的电影《我的元首》(Mein Führer)票房大热。这或许是个好现象。拿自己的国家开涮总比自抽耳光要好。倘若说人类史上最黑暗的篇章是可以“应对”的话,那么德国人总体而言可谓应对自如。

同样的话,为什么不能理直气壮地用来形容日本呢?日本人在2002年同韩国联袂举办了一届世界杯。日本国家队的球员年轻而时髦,在他们意外获胜时,日本年轻人也会怀着同四年后德国人一样兴高采烈的劲儿,为国家队欢呼叫好。然而,韩国等亚洲邻国对日本的不信任感却并未消失。因为尽管那些挥舞旗帜的日本青年看着没有什么好勇斗狠的念头(或者对历史一点概念都没有,这也成问题),但他们一部分供职于政府和大众传媒的前辈,却仍在就战争发表起码是让人不安的看法。保守派首相依然年复一年地参拜供奉有战犯灵位的靖国神社。对战争罪行的辩解和否认之声依然不绝于耳。很明显,太多有头有脸的日本人并未“应对”过战争。

按理说日本人对此应感到更自如才对。亚洲的战争很血腥,既发生过南京大屠杀和马尼拉浩劫,也见证过劳工被迫修建泰缅铁路、最后活活累死的血泪史;从新加坡到苏门答腊,遍布着惨无人道的战俘营;中国在战时死亡上千万人。凡此种种,都在亚洲的历史上留下了永恒的伤疤。但与纳粹德国不同的是,日本并没有系统性灭绝一个民族男女老幼的计划——这个民族出于意识形态原因,被认为不配有生存权。

反常的是,这一切也许使日本人更难正视历史。第三帝国倒台后,除了部分精神失常的边缘群体外,鲜有德国人会容忍犹太人大屠杀,更别提以此为荣了。“我们并不知情”在1950年代是一种普遍反应,但到了1960年代,这句话在年轻一代眼里已经变得令人不齿,因而羞于提起了。这场蓄意的种族灭绝罪恶滔天,昭然天下,因此根本不容辩驳。

日本人从没取得像德国人那样的共识。右翼民族主义者喜欢借日本没有屠犹这点做文章,以此证明日本人根本没必要对这场战争感到愧疚。在他们眼中,这场战争跟其他战争一样。残酷么?没错,但历史上所有大国参与的战争都是残酷的。事实上,鉴于太平洋战争的对手是西方帝国主义者,这就是一场可以被正名的——甚至是神圣的——亚洲解放战争。

从1940年代末至1950年代,鲜有日本人会采纳这一观点,反观这一时期的多数德国人,却还在竭力忘却历史。战后最初几年,日本小说家和导演在面对军国主义罪行时都十分坦诚,这点实属罕见。这份坦诚在2009年反倒失色了。目标读者为年轻人的流行漫画书赞美日本军人和神风队员的英勇事迹,而中国人和他们的西方盟友则被描绘成一群奸诈好战之徒。2008年,日本航空自卫队参谋长宣称日本是被中美两国“拖入”战争的。

怎么会这样呢?人们往往认为这一定能在文化上得到解释。在东方人的观念中,耻感必须靠沉默、抵赖等做法来加以掩饰。我在写作本书的时候,对这一说法予以了大力驳斥,如今我依旧这么看。德国人在道德上并不比日本人更高尚,罪感和耻感也不比后者更强。曾几何时,他们的普遍态度也是逃避。

事实情况是,日本依然为历史问题所困扰,这些问题早在几十年前就应得到解决。之所以没有,更多是出于政治而非文化原因。这不光同1946年美国法学家起草的《和平宪法》有关,也同天皇体制扮演的角色有关。战后,麦克阿瑟将军出于权宜之计,豁免了日本皇族的战争罪行。

在德国,第三帝国走向覆灭是历史的一次彻底扭转。但即便处在盟军占领下,在天皇被迫放弃神圣地位后,统治日本的大抵还是同一批官僚和政治精英,不过凌驾在他们头上的是一部全新且更民主的宪法。因为在日本不存在类似纳粹党的组织,没有希特勒式的元首,日本军国主义就被归咎为“封建”文化和武士道精神的恶果。正如人们难以信任一个洗心革面的酒鬼会对烈酒点滴不沾一样,日本宪法禁止日本使用武力或保留武装力量。自此,美国就要肩负起保卫日本的责任。

纵然多数日本人对不用再上阵打仗由衷感到高兴,纵然为了便于成立自卫队,宪法很快被敷衍了事,但部分保守派对他们眼中这一践踏国家主权的做法感到甚是屈辱。对他们而言,从盟军主持的东京战争罪审判,到左翼教师和知识分子谴责日本的战争行径,所有这一切从今往后都将被视为民族耻辱。较为“进步”的日本人越是搬出战时暴行的历史来警告人们切勿背离和平主义,右翼政客和评论家就越会为日本的对外战争进行辩护。

换言之,历史观从一开始就是政治化和两极分化的。宪法和平主义者和修正主义者之间的冲突在1950年代曾导致政治动荡,为了拔掉这枚“肉中钉”,主流保守派尝试通过集中精力发展经济,把人们的注意力从战争和政治上转移开。

这一策略很成功。日本日渐富强,一党独大、长期执政的自民党建立了某种压制的稳定秩序。但历史拒绝远去。自民党内的民族主义右翼对战后协议的怨气持续发酵,并以一种粗鄙的形式呈现出来。凶神恶煞的青年穿着卡其军装,站在旗帜飘扬的卡车上,伴着高亢的战时军队进行曲喊出他们的反对之声——这跟2002年时球迷的欢腾气氛可不太合拍。

几十年来,奉行沙文主义的右翼无论对高中教育,还是对天皇地位等问题,观点都很反动,他们能得到约束,要拜有时同样教条的日本左翼所赐。马克思主义曾是教师工会和学界奉为圭臬的意识形态。然而,同世界各地一样,马克思主义的影响力在1990年代初苏联帝国解体以及波尔布特一手酿成的惨剧广为人知后,已经日渐式微了。

这一思想体系的崩塌导致新保守主义在美国的崛起——或许只是昙花一现。在日本,后果更为严重。由于自民党实际上一党专权,边缘化的日本左翼又因为自身的教条主义颜面扫地,不只是走向衰落,而是彻底瓦解了。这等于帮了为战争唱赞歌的右翼民族主义者一个大忙,他们甚至在东京大学这样的进步思想堡垒里壮大力量。形形色色的委员会如雨后春笋般冒了出来,宗旨是“改革”历史课程内容,把教科书里有碍爱国自豪的史实一概阉割干净。

也许是因为对纯粹物质追求的厌倦,也许是因为对身不由己背负罪恶感到懊丧,也许只是因为无知——或者更有可能是以上三种情况兼而有之——日本年轻人心甘情愿地接受了这套爱国主义的甜言蜜语。中国惯于以日本的历史罪行作为把柄,进行政治施压,因此日本人对中国崛起的焦虑催生了一种好斗的爱国心理,甚至不惜以无视历史事实为代价。

鉴于德国和日本之间的这些区别,也许读者会以为我的书在德国更受好评。其实不然。该书在日本不仅销量更大,而且获得了更为积极的反馈。对此,我只能猜测个中原因。日本人乐见自己的国家被拿来和德国作比较,它们都有高效、干净、勤奋、守秩序等优点。而战后的德国人坚定不移地想成为自由、进步的西方社会的模范成员,他们可并不热衷于被人拿来同日本人作对比,因为这太像是对战前“东方日耳曼人”尚武精神的一种肯定和赞许。

然而,如若我的看法是对的,即两国之间在历史记忆上的差异更多源自政治,而非文化,那么德国人这种神经过敏就毫无必要。不过,认为文化无关紧要、世界各国的人都是一个模子里刻出来的想法很天真——在过去也被证明很危险。但文化差异绝对论——学界的理论家喜欢管这叫“抓住本质”——同样大谬不然,而且也很危险。

我之所以写这本书,部分是想检验这些想法,探求类似的心理创伤何以影响了两个截然不同的国家。在进行这项冒险之前,我的直觉是——您愿意的话也可以管这叫偏见——来自不同文化背景的人们在相似局面下反应大致相同。总而言之,德日两国人的行为并不一致——但在东德、西德和日本,无论战时还是战后,局势也都迥异,今天亦是如此。



好的,这是一份关于《理想国译丛012:罪孽的报应:德国和日本的战争记忆》之外的其他图书的详细介绍。 --- 《启蒙的幽灵:现代性的批判性回归》 作者:[虚构作者姓名,例如:马丁·格雷厄姆] 译者:[虚构译者姓名,例如:李文博] 出版社:[虚构出版社,例如:光启文库] 卷次:理想国译丛系列 主题:哲学、历史、社会批判 字数:约15万字 内容简介: 在人类历史的长河中,“启蒙”无疑是一个至关重要的坐标。它以理性、科学和进步为旗帜,承诺将人类从蒙昧和迷信的桎梏中解放出来,导向一个更加自由、公正和繁荣的未来。然而,当我们站在“后现代”的门槛上回望,那份最初的乐观主义似乎已蒙上了一层厚重的阴影。《启蒙的幽灵:现代性的批判性回归》这部作品,正是对启蒙运动遗产进行的一次深刻而审慎的哲学反思与批判性梳理。 本书并非旨在全盘否定启蒙的价值——作者承认,正是启蒙奠定了现代社会的法律框架、科学方法和人文精神的基础。然而,作者敏锐地指出,启蒙在追求绝对理性与普世性的过程中,也内嵌了某种潜在的、甚至具有破坏性的“幽灵”。这些幽灵在历史的演进中逐渐显形,挑战着我们对“进步”和“理性”的传统理解。 第一部分:理性的暴政与工具理性 本书的开篇,着重探讨了启蒙核心概念——“理性”的异化。作者追溯了康德、黑格尔等思想巨匠的论述,指出在后来的发展中,理性逐渐被简化为“工具理性”。工具理性,顾名思义,关注的是实现既定目标的最佳手段,却常常回避对目标本身的道德拷问。 作者引用了法兰克福学派的思想,特别是霍克海默和阿多诺的批判,深入剖析了工具理性如何渗透到技术、经济乃至政治领域,形成一种无处不在的、冰冷的效率逻辑。这种逻辑在工业化进程中发挥了巨大的推动作用,但也导致了人与自然、人与自我之间的疏离。人不再是目的,而仅仅是实现更大生产力或社会控制的手段。例如,对自然资源的无节制开发,正是工具理性在环境领域最直接的体现。作者质疑:一个只知道如何“更有效率地做事”,却忘记了“为什么要做事”的社会,是否真的比启蒙前的社会更“文明”? 第二部分:普遍性叙事的坍塌与地方知识的回归 启蒙运动的另一个基石是建立普世的、超越文化和历史的真理体系。它试图为全人类划定一套共同的道德和认知标准。然而,在二战后的全球化和文化多元化浪潮中,这种宏大的“普遍性叙事”受到了来自各方的挑战。 本书的第二部分聚焦于后殖民理论和文化相对主义对启蒙遗产的冲击。作者详细分析了爱德华·萨义德的东方学批判,以及福柯对权力知识结构的解构。他认为,启蒙所倡导的“普世理性”往往成为了西方中心主义的意识形态外衣,用以合理化其对其他文明的征服和改造。 作者强调,当我们拆解了宏大的叙事时,必须警惕另一种陷阱:彻底的相对主义。他主张的“批判性回归”,并非是回到前启蒙时代的蒙昧,而是要在承认地方性、差异性的基础上,重新构建一种“有限的”或“协商的”理性。这意味着,我们需要学会倾听那些被主流叙事压制的声音,承认知识的复数性。 第三部分:现代性的自我审视:自由、主体性与异化 启蒙承诺个体自由和主体性的解放。然而,本书的第三部分深入探讨了现代社会中个体主体性的危机。消费主义的兴起、大众传媒的操纵,以及对“幸福”的标准化定义,都在悄然重塑着个体的欲望和选择。 作者细致描绘了现代“消费者”与“公民”身份的冲突。在市场逻辑的驱动下,自由常常被简化为“选择的自由”,即在既定商品目录中挑选的自由,而非真正意义上的自主决策和自我立法。这种异化使得主体在感到物质丰裕的同时,精神上却日益空虚和被动。 更进一步,作者考察了“技术决定论”与“人类能动性”之间的张力。随着人工智能、生物技术等前沿科技的飞速发展,人类正在重新定义“何为人”。启蒙对“人是万物的尺度”的肯定,现在面临着前所未有的技术挑战。本书呼吁,必须将技术的发展置于深刻的伦理考量之下,防止人类在不经意间制造出超越自身控制的“新神祇”。 结语:走向一种“谦卑的现代性” 《启蒙的幽灵》的结论并非悲观的退却,而是一种务实的呼吁。作者认为,真正的进步不在于追求一个完美的、终极的理性乌托邦,而在于持续不断的自我批判与修正。我们必须拥抱现代性的成就,同时警惕其内在的危险倾向。 这种“谦卑的现代性”要求我们:承认知识的局限性,尊重差异性,警惕任何宣称掌握了最终真理的权力结构,并将伦理关怀置于纯粹效率之上。这本书为所有关心人类未来走向的读者,提供了一副透视现代社会复杂病症的有力眼镜。它迫使我们回到最根本的问题:我们究竟希望建立一个怎样的世界,以及我们应该如何成为我们自己? --- 附录信息: 本书收录了对罗蒂、哈贝马斯、鲍曼等当代思想家的重要论述的精要分析,并附有详细的索引和延伸阅读推荐,是研究现代哲学和社会理论的必备参考书。译文力求精准传达原著的学术深度与思辨魅力。

用户评价

评分

读完这部书,心中久久不能平静,它像一把锋利的手术刀,精准地剖开了现代社会结构中的某些病灶。我尤其关注作者对权力运作机制的剖析,那种层层递进、令人不寒而栗的论证过程,让我不得不重新审视自己所信奉的许多“常识”。它并非提供现成的答案,而是更像提供了一套全新的、更具批判性的分析框架,教人如何在迷雾中辨识出真正的方向。语言风格上,它兼具了古典的严谨与现代的犀利,句子冗长却富有韵律感,初看略显晦涩,但一旦跟上作者的思维节奏,便会感受到一种智力上的酣畅淋漓。这本书无疑是需要“慢读”的,每一次重读都会发现新的层次和新的隐喻,每一次呼吸之间都充满了思想的碰撞火花,对于任何渴望超越表面现象、探求事物底层逻辑的求知者来说,都是一份不可多得的精神食粮。

评分

这部作品初读之下,便被其深邃的思想内核所吸引,仿佛置身于一个宏大的哲学剧场之中,作者以其精妙的笔触,对人类文明的基石进行了细致入微的审视。那些关于“善”与“恶”的边界、正义的相对性、以及个体在历史洪流中的挣扎与抉择,无不引发我内心深处的共鸣与反思。文字的张力极强,逻辑链条环环相扣,每推进一页,都像是揭开了一层面纱,直抵事物的本质。阅读的过程,与其说是吸收知识,不如说是一场与作者共同进行的、关于生命意义的深度对话。尤其欣赏作者在处理复杂议题时所展现出的那种冷静而克制的叙事姿态,既不偏激,也不回避,而是以一种近乎冰冷的理性光芒,照亮了那些平日里我们习惯性忽略的灰色地带。这种深刻的洞察力,使得这本书不仅仅停留在理论探讨的层面,更触及到了个体存在的最深处。

评分

这本书的叙事节奏把握得极为精妙,它不像许多学术著作那样枯燥乏味,反而像一部精心编排的话剧,高潮迭起,引人入胜。作者似乎对人性的弱点有着近乎本能的敏感,无论是描绘个体在巨大压力下的精神崩溃,还是群体意识的盲目聚合,都写得入木三分,让人仿佛能切身感受到那种窒息的压抑感。尤其是在探讨“记忆”与“遗忘”的复杂关系时,笔力老辣,将历史的重量和个体的轻盈对比得如此鲜明。读罢合卷,我感到了一种久违的充实感,那不仅仅是知识的增量,更是一种心智上的磨砺与提升。它成功地做到了将宏大的历史命题,拆解为可供个体感知的细微体验,使得抽象的概念变得可触摸、可呼吸,这种转化能力,是衡量一部优秀非虚构作品的关键标准。

评分

不得不说,这部作品的文本密度极高,初次接触可能会感到一定的阅读门槛,但只要坚持下去,随之而来的回报是巨大的。作者构建了一个精密、自洽的思想体系,其中充满了对既有观念的颠覆与重构。我特别赞赏作者在论证过程中所展现出的那种近乎偏执的细节考据,每一个引用的、看似不经意的案例,背后都蕴含着深厚的历史功底和严谨的学术态度。这种扎实的基础,使得他的论断具有了不容置疑的说服力。它不煽动情绪,而是以无可辩驳的逻辑链条,将读者引向一个更深远的认知维度。与其说是在阅读一本书,不如说是在参与一场智力上的马拉松,需要投入专注力,但最终会收获的,是对世界运作方式的更清晰、更少偏见的理解。

评分

这部著作在处理严肃议题时,成功地融入了一种近乎诗意的忧郁感,这使得阅读体验变得复杂而迷人。它没有采取生硬的说教口吻,而是通过精妙的比喻和象征性的语言,潜移默化地影响读者的思考。我深切体会到作者试图传达的那种关于“宿命感”的探讨——人类文明似乎总是在重复着相似的错误,而个体在其中扮演的,往往是无力改变的旁观者角色。这种略带悲观的底色,却被作者用一种近乎敬畏的笔法来书写,反而升华了主题,让人在沉重中找到一丝清醒的尊严。它是一面镜子,映照出人类文明光辉背后的阴影,值得所有关心人类精神走向的读者细细品味。

评分

理想国译丛012:罪孽的报应:德国和日本的战争记忆

评分

好书当读。

评分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈回家

评分

很好很好很好很好很好很好

评分

很好很好很好很好很好很好

评分

全新正版,送货及时,很好很好

评分

非常好,折扣很给力,会继续支持

评分

陆续开始收理想国译丛的书了,希望能多搞活动,快递速度很快,包装很好,书没有磕碰。

评分

听说评价很好,趁活动买一本

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有