知識帝國:清代在華的英國博物學傢/海外中國研究文庫

知識帝國:清代在華的英國博物學傢/海外中國研究文庫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 範發迪 著
圖書標籤:
  • 清史
  • 近代中國
  • 博物學
  • 科學史
  • 文化交流
  • 中西關係
  • 海外漢學
  • 傳記
  • 曆史學
  • 英國
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300253701
版次:1
商品編碼:12309043
包裝:平裝
叢書名: 海外中國研究文庫
開本:16開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:276

具體描述

內容簡介

博物學是19世紀在華歐洲人*廣泛的科學活動。本書即從文化遭遇的觀點去檢視博物學史,從博物學的視角剖析近代中國與西方世界的交流與碰撞,特彆關注文化遭遇下的知識傳統和文化霸權問題,從一個獨特的角度為讀者揭示瞭近代中國在知識領域所經曆的頓挫與轉摺,為學界開闢瞭研究中國近代知識轉型的新路徑。

作者簡介

範發迪(Fa-ti Fan),1999年獲得美國威斯康星大學麥迪遜分校博士學位,現為美國紐約州立大學賓漢姆頓分校副教授,主要從事科學史、環境史以及東亞研究。

目錄

導言

第一部分口岸

第一章中國商埠中的博物學

神秘花園

交叉的世界,異國的商品

貿易者兼博物學傢

園藝師兼采集員

在市場上

在行商的花園裏

植物的運輸

第二章藝術、商貿和博物學

約翰?裏夫斯

以圖收集

洋畫及視覺文化混閤

繪製自然

博物學繪畫成瞭文化遭遇的場所

視覺的權威性和知識的生産

第二部分地域

第三章科學與非正式帝國

香港植物園

亨利?弗萊徹?漢斯

非正式帝國的機構

科學網絡

傳教士與商業機構

科學帝國主義與事實型知識

知識與帝國

第四章漢學與博物學

初探

漢學兼博物學傢

學術身份認同和科學論述

漢學探索與博物學的範疇

中國傳統的“博物學”

文本實作

從土龍到揚子鰐

博物學與知識傳譯

第五章內地的旅行與實地考察

在華的科學探察

皇傢植物園(邱園)的采集員

旅行、行獵與博物學

收集的模式

權力、扮演與文化遭遇

俗民知識

敘事、地圖繪製和帝國空間

結語

附錄:簡要生平注釋

縮略語

索引

新譯後記
探索未知的疆域:19世紀歐洲對中國自然史的係統性考察 聚焦於19世紀中葉,一部關於探險、科學發現與文化交流的宏大敘事 本書深入剖析瞭19世紀中葉,在清朝中國廣袤的土地上,一批傑齣的歐洲博物學傢所進行的係統性科學考察活動。這段時期,正是西方科學體係開始大規模、有組織地滲透到中國自然界的過程中,也是中西學術思想碰撞最為劇烈的時期之一。 一、時代的背景:工業革命的浪潮與科學的擴張 19世紀初葉,隨著工業革命的深入,歐洲對自然資源的渴求達到瞭前所未有的高度。植物、動物、礦産標本不僅是滿足學術好奇心的對象,更是關乎國傢經濟命脈和技術進步的關鍵要素。在這一宏觀背景下,英國、法國等國派遣瞭大量具備專業訓練的博物學傢、植物采集傢、動物學傢和地質學傢進入清朝的腹地,其目的遠超單純的地理測繪或外交接觸,而是有計劃地構建關於“東方未知世界”的自然知識體係。 本書將細緻梳理促成這些探險活動的政治、經濟和學術動機。我們考察瞭皇傢學會(Royal Society)、林奈學會(Linnean Society)等專業機構在推動探險任務中的核心作用,以及隨之而來的資金籌集、路綫規劃和標本處理技術的發展。 二、探險的足跡:穿越未知的山脈與河流 本書的核心部分,通過對一係列重要探險活動的案例分析,勾勒齣這些博物學傢在中國境內活動的地理軌跡與主要發現。重點關注的區域包括: 1. 長江上遊的峽榖地帶: 這是當時西方地圖上標記最多的“空白地帶”。我們將詳細介紹幾支關鍵考察隊如何冒著巨大的風險,深入四川、雲南邊境,記錄那些在歐洲聞所未聞的珍稀動植物。例如,對大熊貓(當時被初步描述為“白熊”或“竹熊”)、金絲猴等物種的早期西方記錄,以及他們如何利用當地嚮導和翻譯剋服語言與文化的障礙。 2. 西南山區的生物多樣性熱點: 考察重點轉嚮中國西南部的橫斷山脈區域。這裏的復雜地形孕育瞭極其豐富的物種多樣性。書中將展示博物學傢如何係統地采集高山植物,特彆是杜鵑花屬和報春花屬,這些發現極大地豐富瞭歐洲植物園和園藝界的認知。我們不僅關注“物種發現”本身,更探討他們如何使用科學分類法(林奈係統)對這些新物種進行初步的歸類與描述。 3. 沿海與內陸的地理差異: 通過對比沿海省份(如廣東、福建)與內陸省份的考察成果,本書探討瞭不同地理環境對博物學研究側重點的影響。沿海探險傢可能更關注海洋生物和貿易物産,而內陸的考察則更聚焦於地質構造和高地生態係統。 三、知識的轉化:標本、圖譜與學術交流 探險活動的最終價值體現在知識的轉化和傳播上。本書詳細考察瞭實地采集的數以萬計的動植物標本是如何被運迴歐洲的。 標本製作與保存技術的革新: 鑒於清朝潮濕的氣候對植物標本的巨大威脅,博物學傢們不得不開發齣創新的乾燥、壓製和防蟲技術。這些技術細節的改進,是衡量一次探險成功與否的關鍵指標。 科學插畫的重要性: 在當時攝影技術尚未普及或應用受限的情況下,科學插畫(Botanical Illustration)成為記錄物種形態的最重要工具。本書將分析幾位重要的隨隊畫傢如何平衡藝術描繪的生動性與科學記錄的精確性,以及這些精美圖譜(如在中國繪製的植物圖譜)如何影響歐洲科學界對中國物種的認知。 早期中西科學的接觸點: 探險隊與地方官員、中醫、乃至地方工匠和獵戶之間的互動,構成瞭早期科學交流的復雜圖景。本書探討瞭歐洲博物學傢如何獲取中國傳統知識(如藥用植物的用途、礦産的開采信息),以及這種“藉用”與“記錄”背後的權力關係。 四、遺存與遺産:對中國自然史研究的深遠影響 這段時期的考察活動,雖然帶有鮮明的西方中心主義色彩,但其留下的物質遺産和科學文獻,構成瞭研究近代中國自然史的重要基石。本書旨在客觀評價這些早期西方科學記錄的曆史價值和局限性,並探討這些發現如何被整閤進全球生物地理學的版圖中,最終塑造瞭我們今天所理解的中國生物多樣性的科學圖景。 通過細緻梳理當事人的日記、信件和正式齣版的科學報告,本書試圖還原一個在衝突、好奇心和嚴謹科學精神驅動下,歐洲博物學傢如何在遙遠的東方構建其“知識帝國”的側麵曆史。

用戶評價

評分

這本書的書名本身就充滿瞭引人入勝的張力。“知識帝國”的意象,立刻將人帶入一個宏大的曆史敘事之中,它不僅僅是關於某個特定時期或地域的記錄,更像是一部關於權力、知識獲取與文化碰撞的史詩。我期待在字裏行間看到,英國的博物學傢們是如何將他們的科學探索引領到清朝這片廣袤而又神秘的土地上。他們帶去的不僅僅是玻璃器皿和植物標本,更是一種西方的觀察視角和係統性的分類方法,這無疑對當時的中國知識體係産生瞭一種無聲的衝擊。我尤其好奇,這些遠道而來的觀察者,是如何在復雜的清代社會結構和層層疊疊的禮儀規範中,有效地開展他們的田野調查的?他們記錄下的自然風貌、動植物誌,是否也潛藏著對中國社會、政治乃至哲學的隱秘解讀?這本書的深度如果能挖掘齣這種知識獲取過程中的權力動態,而不是簡單地羅列發現,那將是非常精彩的。我希望看到對細節的精準捕捉,那些關於如何說服地方官員、如何與本土士人進行艱難對話的片段,因為這些“軟”信息往往纔是理解曆史轉摺點的關鍵所在。

評分

這本書的價值,或許更在於它提供瞭一麵審視“現代性”進入非西方世界的棱鏡。清代的中國,在政治和文化上是高度自洽的,但西方的博物學,作為啓濛運動思想的物質載體,其內在蘊含的理性、實證和量化精神,對這種自洽性構成瞭根本性的挑戰。我推測,書中會對那些試圖與本土學者進行“學術交流”的案例進行深入剖析。這些交流往往是錯位的——一方追求的是對自然規律的普遍理解,另一方則可能更看重“天人閤一”的整體觀或傳統的醫藥用途。這種溝通障礙,究竟是以何種方式被剋服,或者說,是最終以哪一方的知識體係占據瞭主導地位?如果書中能展示齣清代知識階層對這些新知識的接受、拒絕或改造的過程,那麼這本書的貢獻就遠遠超齣瞭簡單的“中西交流史”,而觸及到瞭知識範式轉移的深層機製。這需要作者擁有極強的跨學科視野,能夠將植物學、地質學、人類學和曆史學熔於一爐。

評分

從文筆和敘事結構的角度來看,我期待這本書能夠展現齣高超的駕馭曆史細節的能力。博物學研究本身就是一種對微觀世界的執著,如果作者能將宏大的帝國競爭背景,與探險傢們在人跡罕至的深山老林中,為瞭一株不為人知的蘭花或一隻稀有的鳥類而付齣的艱辛努力進行有機的結閤,那麼閱讀體驗必然會大大提升。想象一下,在炎熱潮濕的南方密林中,一位英國紳士如何忍受瘧疾的侵襲,同時還要小心翼翼地繪製一張精確的植物解剖圖,這本身就是一齣充滿戲劇性的張力。我希望作者不要讓這些生動的場景淪為背景闆,而是要讓它們成為推動論點發展的核心證據。此外,如何平衡“科學成就”與“文化冒犯”之間的道德探討,也是這本書必須麵對的挑戰。我們不能用今天的眼光去苛責古人,但曆史的記錄者有責任揭示當時的權力結構如何影響瞭科學的采集與分類,比如標本采集過程中對當地人勞動力和知識的剝削,這些都是不容迴避的層麵。

評分

作為一名對跨文化交流史抱有濃厚興趣的讀者,我對於這套“海外中國研究文庫”中的這個選題深感振奮。它似乎觸及瞭一個被傳統中國史學略微忽略的側麵——即外部視角對中國內部世界的重塑與影響。清代無疑是中國曆史上一個高度成熟且自我認同感極強的時期,在這種背景下,西方博物學的滲透,絕非坦途。我設想,這本書會細緻描摹齣博物學傢們在麵對迥異的生態環境和迥然不同的物種命名體係時所經曆的認知失調與適應過程。他們是如何應對“異”的?他們是全盤否定本土的經驗,還是在謹慎的比較中尋求一種新的知識整閤?更關鍵的是,他們的研究成果,在傳迴歐洲後,又是如何被用來構建“東方”的形象的?這種單嚮度的知識輸齣,會不會在不知不覺中強化瞭歐洲中心主義的敘事框架?我渴望看到作者能夠超越簡單的“引進來”和“走齣去”,而是深入剖析知識是如何在兩種文明的交匯點上,被重新編碼、扭麯,乃至最終服務於殖民擴張前期話語構建的復雜過程。

評分

我對這本關於清代英國博物學傢的作品抱有極高的期待,因為它預示著對“觀察者”本身的審視。在曆史敘事中,我們習慣於關注被觀察的對象——即清朝社會本身,但這本書似乎將聚光燈投嚮瞭那些拿著望遠鏡和解剖刀的人。他們的主觀偏見、他們所受的教育背景、他們對“異域”的浪漫想象,無一不為他們的“客觀”記錄濛上瞭色彩。我期待看到作者如何通過分析書信、日記乃至繪製的插圖中的細微之處,來揭示這些博物學傢內心深處的文化預設。例如,他們選擇記錄哪些物種,而忽略哪些?他們對“奇特”事物的過度描繪,是否反映瞭歐洲對東方“奇觀”的集體渴望?這種知識的“過濾”機製,遠比純粹的物種發現更為重要。如果這本書能成功地解構這種“科學凝視”下的權力運作,它將不僅僅是一部關於博物學的曆史,更是一部關於帝國主義前期文化入侵與自我構建的深刻研究。

評分

好書,值得珍藏。我老公喜歡書,買一堆

評分

大部頭,慢慢來看

評分

東西方文化的衝撞與交融,生動而有趣。

評分

好書,值得珍藏。我老公喜歡書,買一堆

評分

知識的海洋需要遨遊。。。。

評分

很好的一本書,發貨很快。

評分

京東買好書,肯定是正品,沒問題的!

評分

大部頭,慢慢來看

評分

京東圖書,值得信賴!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有