北京大學東方學研究叢書:絲路醫明 一帶一路 醫學 宗教

北京大學東方學研究叢書:絲路醫明 一帶一路 醫學 宗教 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳明 著
圖書標籤:
  • 絲綢之路
  • 醫學史
  • 宗教
  • 一帶一路
  • 中醫藥
  • 文化交流
  • 曆史
  • 北京大學
  • 東方學
  • 絲路文明
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣東教育齣版社
ISBN:9787554819203
版次:1
商品編碼:12310585
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-12-01
用紙:膠版紙
頁數:366
字數:470000
正文語種:簡體中文

具體描述

編輯推薦

全書以醫藥和宗教(印度教、佛教)為兩個支點,以文化交流為視域,梳理較為細碎的史料,將相關的知識流通如同網絡般連接起來,從而為梳理印度醫學文化和中印古代醫學的互動情形奠定一定的基礎。

從宗教、社會和文化的角度,切入印度醫學史的範疇,呈現齣整體性的觀照和考察。

內容簡介

本書從宗教、社會和文化的角度,切入印度醫學史的範疇,將十二個專題研究,大體上自西俎東,分為天竺篇、西域篇、交流篇三個闆塊。 從內容上看,天竺篇涉及印度古代的醫療福利事業、醫師形象、醫患關係、常用藥物(如鬍椒等)、醫療方劑(童子方和眼藥方等)。西域篇梳理齣土醫學文獻、佛教醫王耆婆(Jīvaka)形象演變及其流傳、西域神藥的傳說以及鬍語藥方的解讀。交流篇則探討漢唐的外來文化、沙門黃散、胎相學說以及《耆婆五髒經》等典籍在中國和東亞的流傳與影響。

全書以醫藥和宗教(印度教、佛教)為兩個支點,以文化交流為視域,梳理較為細碎的史料,將相關的知識流通如同網絡般連接起來,從而為梳理印度醫學文化和中印古代醫學的互動情形奠定一定的基礎。在史料的利用和處理方麵,利用齣土史料(以敦煌、吐魯番和絲綢之路沿綫的齣土寫捲為主)、傳世典籍(漢譯佛經與中土撰述)、域外文獻(印度、波斯或東南亞的非漢語史料)的結閤,將這些文字文本(包含寫本與刻本等形態)與相關的考古資料、圖像史料等融為一爐,使之盡量呈現齣整體性的觀照和考察。

作者簡介

陳明

北京大學外國語學院南亞學係教授、係主任,教育部人文社科重點研究基地北京大學東方文學研究中心副主任,國傢社科基金重大項目“古代東方文學插圖本史料集成及其研究”首席專傢。主要從事古代東方文學圖像、古代印度語言文學、梵漢佛經語言與文獻、絲綢之路古代文明研究。主要著作《印度梵文醫典〈醫理精華〉研究》(中華書局,2002年。修訂版,商務印書館,2014年)、《殊方異藥:齣土文書與西域醫學》(北京大學齣版社,2005年)、《敦煌齣土鬍語醫典〈耆婆書〉研究》(颱北新文豐齣版公司,2005年)、《中古醫療與外來文化》(北京大學齣版社,2013年)、《文本與語言:齣土文獻與早期佛經比較研究》(蘭州大學齣版社,2013年)、《印度佛教神話:書寫與流傳》(中國大百科全書齣版社,2016年)、《絲路醫明》(廣東教育齣版社,2017年)、《敦煌的醫療與社會》(中國大百科全書齣版社,2018年)、《梵漢本根本說一切有部律典詞語研究》(北京大學齣版社,2018年)

內頁插圖

目錄






《敦煌文獻所見中古佛教與民間信仰研究》 作者: 李明哲 齣版社: 某知名學術齣版社 齣版年份: 2023年 頁數: 約550頁 定價: 128.00元 ISBN: 978-7-XXXX-XXXX-X --- 內容簡介 本書深入考察瞭敦煌莫高窟所齣土的大量中古時期(主要集中在唐五代至宋代)佛教文獻與民間信仰材料,旨在揭示彼時社會中,精英化的佛教教義與紮根於民眾日常生活的信仰實踐之間復雜的互動關係與演變軌跡。作者立足於對敦煌寫本、壁畫題記以及相關文書的細緻文本解讀與跨學科比較研究,構建瞭一個關於中古絲路沿綫信仰生態的立體圖景。 全書共分為四個主要部分,內容層層遞進,邏輯嚴密。 第一部分:敦煌文獻中的佛教信仰形態重構 本部分側重於對敦煌佛教典籍的整理與分析,尤其關注那些在漢地主流佛教體係中相對邊緣化或流傳不廣的宗派典籍,如變文、俗講文本以及秘密教儀的殘捲。 一、 變文與俗講的文本特徵與傳播機製: 作者詳細梳理瞭敦煌齣土的《佛說太子成道經》、《韓湘子齣傢緣起》等重要變文的抄寫年代、語言風格與敘事結構。重點探討瞭這些以通俗易懂的語言和民間故事形式傳播的文本,如何有效地將深奧的佛教哲理——特彆是因果報應、輪迴觀、淨土法門——植入到不識字的廣大民眾群體中。通過對比不同抄本間的差異,揭示瞭口頭傳承在文本定型過程中的能動性。 二、 密教儀軌在河西走廊的本土化: 基於對唐密儀軌殘捲的研究,本書首次嘗試將敦煌密教文獻與同時期印度、西域的密宗發展脈絡進行細緻比對。研究錶明,傳入河西的密教並非純粹的“正統”傳承,而是吸納瞭大量地方薩滿教和本土神祇元素,形成瞭具有顯著地方色彩的“河西密教”模式。例如,對特定護法神形象的描繪和儀軌中對特定地理環境的呼應,均體現瞭這種本土化的努力。 三、 佛教“生活化”的體現: 作者通過分析寫本中的供養記錄、發願文、懺悔文等實用性文獻,闡釋瞭佛教信仰如何在中古社會滲入到婚喪嫁娶、疾病醫治、農事豐歉等日常生活的方方麵麵,超越瞭單純的宗教教義層麵,成為一種社會倫理和心理慰藉的工具。 第二部分:民間信仰元素的滲透與融閤 本部分是本書最具原創性的部分,聚焦於敦煌文獻中那些明顯不屬於標準佛教範疇,卻與佛教實踐緊密交織的民間信仰元素。 一、 地方神祇與佛教護法的角色互換: 通過對大量民間契約、藉貸文書及題記的考辨,作者係統梳理瞭如天地、社稷、山川河流等地方性自然崇拜如何在佛教語境下被“佛化”。例如,某些具有強烈地域色彩的“土地神”在文本中獲得瞭佛教“護法神”的身份,其祭祀方式與供奉對象也隨之發生瞭微妙的變化。 二、 巫術、占蔔與佛教的張力: 本書細緻分析瞭包含厭勝、禳災、占蔔在內的巫術實踐在敦煌社會中的普遍性。研究顯示,盡管正統佛教對巫術持批判態度,但在敦煌的實際操作中,巫術元素經常被包裹在“符籙”、“咒語”的外衣下,與佛教的“加持”、“消災”功能並用,形成瞭“亦僧亦巫”的復閤型信仰模式。特彆關注瞭對《敕 দপ্তর》這類具有強烈行政與巫術色彩文書的研究。 三、 亡靈崇拜與盂蘭盆會的新形態: 敦煌的超度亡靈文化展現齣獨特的麵貌。除瞭傳統的盂蘭盆會儀式外,許多文書顯示民間對祖先亡靈的供養與對地獄受苦眾生的悲憫是相互交織的。作者認為,這種對亡靈的強烈關注,是漢地傳統孝道文化與佛教“輪迴報應”思想深度結閤的産物。 第三部分:敦煌圖像誌中的信仰錶徵 本部分將文本研究延伸至圖像層麵,側重於敦煌壁畫和彩繪寫本插圖中對信仰實踐的直觀展示。 一、 佛傳故事的世俗化敘事: 分析瞭壁畫中佛陀形象的世俗化傾嚮,尤其關注其著裝、麵容以及所處環境的“中原化”特徵。研究瞭“佛本生故事”在民間傳播中,如何被改編成更貼近當時社會生活場景的道德劇,以增強感染力。 二、 供養人形象與社會階層信仰: 通過對供養人圖像的詳細分類與考證,探討瞭不同社會階層(官僚、商人、僧侶、農戶)在信仰錶達上的差異。例如,富商階層的供養更注重現世利益的祈求,而部分低階官員的供養則帶有明顯的政治色彩。 第四部分:絲路網絡中的信仰交流與變異 本書最後一部分將研究視野從敦煌本地擴展至整個絲綢之路,探討中古時期宗教信仰在東西方交流中的動態過程。 一、 粟特語、吐蕃語文獻提供的佐證: 結閤敦煌齣土的非漢文文獻(如粟特語、吐蕃語文書),印證瞭漢傳佛教在河西走廊所麵臨的多元宗教競爭與交流態勢。揭示瞭佛教如何通過吸收波斯、印度文化元素,以適應其在不同民族間的傳播需求。 二、 信仰的流動性與區域特色: 探討瞭“朝聖”活動對信仰形態的影響。朝聖者不僅傳播瞭新的教義,同時也帶迴瞭地方性的信仰習慣,促成瞭信仰在不同區域間的相互“藉用”與“變異”。 --- 核心觀點總結 《敦煌文獻所見中古佛教與民間信仰研究》認為,中古時期的河西走廊並非是單嚮度的漢傳佛教傳播地,而是一個高度活躍的信仰熔爐。佛教在此地並非完全取代瞭原有的民間信仰,而是通過一種“適應性吸收”的策略,在教義、儀軌和圖像錶現上不斷地與地方性、世俗性的信仰元素進行復雜而富有張力的融閤與再創造。這種“復閤型信仰生態”,是理解中古社會精神生活復雜性的關鍵所在。本書為中古宗教史、民俗學及敦煌學研究提供瞭一部紮實而富有洞察力的參考著作。

用戶評價

評分

從現代“一帶一路”的宏大敘事角度來看,這本書仿佛提供瞭一個曆史的鏡鑒。在今天,我們大力倡導國際閤作,推崇醫療衛生領域的共同發展,迴顧曆史上的絲路醫學交流,無疑具有極強的現實意義。我非常想知道,作者是如何將曆史的經驗教訓與當下的全球公共衛生挑戰進行連接的。過去的醫學知識流動,是基於商賈的需求、宗教的普度,那麼今天的跨國醫療閤作,其驅動力和模式又有什麼本質上的不同或相似之處?如果書中能深入探討古代醫學知識在跨文化傳播過程中所麵臨的障礙(比如語言、體係差異),並將其與當代國際醫療援助中遇到的挑戰進行對比分析,那麼這本書無疑就提升到瞭一個更高的戰略層麵。它不再是純粹的迴望過去,而是成為瞭一盞照亮未來的智慧之燈。

評分

作為一個對曆史細節有執念的讀者,我更關注的是“考證”的力度。絲綢之路涉及的地域太過遼闊,牽涉的民族與文化闆塊極為復雜。我非常期待作者在引證史料時,能展現齣令人信服的紮實功底。特彆是關於那些“失落的”或者“被誤解的”醫學知識,書中是否能夠利用最新的考古發現,或者新的文獻解讀方法,來修正我們過去的一些刻闆印象?比如,關於古代印度的阿育吠陀醫學(Ayurveda)是如何通過水路和陸路傳入中國的具體路徑和影響程度,如果能有新的、令人信服的論據支撐,那將是這本書的一大亮點。我希望看到作者能夠如同偵探一般,在浩瀚的曆史塵埃中,挖掘齣那些被忽略的關鍵證據,從而構建起一個更加立體、可信的絲路醫學圖景。這種對細節的打磨和對史實的尊重,是一個優秀學術叢書的基石。

評分

說實話,我對學術叢書通常抱有一種敬畏感,擔心內容過於晦澀難懂。但是,這套叢書的標題設計得非常有張力,“醫明”二字,似乎暗示著對古代醫學智慧的重新“闡明”和“彰顯”。我更傾嚮於相信,這本書在保持學術嚴謹性的同時,會采用一種相對更具可讀性的敘事方式。我期望看到,作者能夠清晰地勾勒齣一條從古至今,關於“健康觀”的演變脈絡。例如,在絲路沿綫的不同文化中,人們對瘟疫、對絕癥的理解有何不同?他們所依賴的醫療手段,是更偏嚮於經驗積纍,還是更受製於當時的哲學思辨?如果書中能通過幾個關鍵的曆史節點,如某個特定疾病的傳播案例,來串聯起醫學、貿易、政治和信仰的相互作用,那麼這本書的價值就遠遠超齣瞭單純的醫學史範疇。它會成為我們理解世界早期全球化進程的絕佳文本。

評分

我最近一直在琢磨,在當今這個信息爆炸的時代,我們如何纔能真正理解“文化交流”的深度和廣度。這本書的另一大看點無疑是“宗教”這一維度。絲綢之路不僅僅是貨物流動的通道,更是思想、信仰和知識傳播的宏偉走廊。我非常好奇,書中是如何論述醫學與宗教信仰之間那種微妙而又密不可分的聯係的。比如說,佛教的傳入對中國醫學中“身心閤一”觀念的強化作用,或者祆教、景教等外來宗教的教義中,對疾病的解釋和治療方式的影響。我希望看到的,不是簡單地羅列宗教教義,而是深入探討這些宗教思想如何影響瞭病患的心理預期,進而影響瞭醫生的診斷和治療策略。這種跨學科、跨領域的融閤探討,恰恰體現瞭東方學研究的真正魅力——不將任何知識點割裂孤立,而是將其置於宏大的文明互動背景下考察。如果作者能提供一些具體的文獻對比分析,例如某段藏傳佛教醫典與本土道傢養生理論的異同,那就太精彩瞭。

評分

這本《北京大學東方學研究叢書:絲路醫明 一帶一路 醫學 宗教》的標題,光是看到“絲路”、“醫明”、“一帶一路”這些關鍵詞的組閤,就讓人對它的內容充滿瞭好奇與期待。我猜想,這絕不是一本枯燥的學術論著,而更像是一場跨越時空、融匯東西方智慧的深度探險。我特彆希望能看到作者是如何將古代絲綢之路上的醫學知識流動與現代“一帶一路”倡議下的跨國醫療閤作聯係起來的。比如,書中會不會詳細剖析古代波斯或中亞的草藥學如何通過商隊傳入中原,又如何與本土的傳統醫學相互影響、融閤創新?我期待讀到那些鮮活的病例、失傳的藥方,以及那些在曆史長河中默默無聞,卻對人類健康産生深遠影響的醫者群像。那種穿透曆史迷霧,看到不同文明在醫學領域進行真誠交流與碰撞的場景,一定會讓人熱血沸騰。如果能配上一些精美的古地圖或手稿影印件,那就更完美瞭,仿佛能觸摸到曆史的脈搏。這本書如果能做到這一點,它就不僅僅是一本專業書籍,更是一部關於人類命運共同體早期實踐的生動史詩。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有