輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a.課本

輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a.課本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

無 著
圖書標籤:
  • 中文教材
  • 法語教材
  • 少兒中文
  • 兒童中文
  • 入門級中文
  • 輕鬆學中文
  • 2a
  • 課本
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 中文學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561937815
商品編碼:1393999747
齣版時間:2014-09-01

具體描述

作  者:無 著作 馬亞敏 等 編者 定  價:78 齣 版 社:北京語言大學齣版社 齣版日期:2014年09月01日 頁  數:85 裝  幀:平裝 ISBN:9787561937815 《輕鬆學中文 2a課本 少兒版 法文版》目錄參見目錄圖

內容簡介

《輕鬆學中文》(少兒版)是一套針對海外非華裔小學生的漢語教材,圍繞丁一、田力、京京和樂樂4個中外小學生的故事展開,用精美的插圖、簡短的句子和對話、優美的歌麯等生動的形式培養起學生學習漢語的興趣,使其輕鬆打好漢語學習的基礎,掌握如數字、漢字基本筆畫、傢庭成員、日常用語等漢語知識。每冊*後還特意為學生配瞭2頁跟中國文化有關的介紹和彩色貼紙,隨書附贈的CD錄有每課生詞、課文和歌麯。本選題為法文版課本2a, 共7課,包括數字、兄弟姐妹、朋友、玩具、日常愛好等內容,適閤海外小學二年級上學期使用。
《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》:開啓法蘭西兒童漢語學習之旅的鑰匙 對於希望將中華文化之美、漢語之韻帶給法國年幼一代的傢長與教育者而言,《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》無疑是一扇通往理想教育場景的窗口。這套教材精心設計,旨在為初次接觸漢語的法蘭西學童提供一個既具吸引力又富有成效的學習體驗。其核心目標在於,通過一套循序漸進、寓教於樂的課程,讓他們在輕鬆愉快的氛圍中,逐步掌握漢語的基礎知識、常用詞匯與基本會話能力,為未來更深入的漢語學習打下堅實根基。 一、 教學理念與特色:以兒童為中心的趣味化設計 《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》秉持著“寓教於樂”的教學理念,深知兒童的學習特性往往與成人大相徑庭。因此,教材的設計上,尤其注重將趣味性、互動性與實用性融為一體。 情境化教學,貼近生活: 教材內容緊密結閤兒童的日常生活,選取他們熟悉的場景,如傢庭、學校、遊樂場、商店等,通過生動的故事、對話和活動,將漢語詞匯與錶達方式自然地融入其中。這使得孩子們在學習過程中,能夠感受到漢語與自己生活的緊密聯係,從而激發學習興趣,提升學習的內驅力。例如,在學習“顔色”時,教材可能會呈現孩子們玩耍的彩球,學習“數字”時,則會展示他們擁有的玩具數量,這種“所見即所得”的學習方式,極大地降低瞭學習的門檻,增強瞭理解的直觀性。 圖文並茂,激發想象: 豐富、精美的插圖是《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》的一大亮點。這些插圖不僅色彩鮮艷、形象可愛,更能準確地傳達詞匯的含義,輔助兒童理解和記憶。通過觀察圖片,孩子們可以聯想故事情節,猜測人物對話,甚至發揮自己的想象力,為畫麵添加更多的元素。這種視覺化的學習方式,對於非母語學習者,尤其是低齡兒童來說,是極其有效的。它們打破瞭語言的隔閡,成為連接圖像與詞語的橋梁,讓抽象的語言變得具體而生動。 互動式練習,提升參與感: 教材中的練習設計多樣,形式活潑,充分考慮瞭兒童的參與度。除瞭傳統的詞語配對、填空等練習,還穿插瞭大量的遊戲化活動,例如角色扮演、猜謎語、手工製作等。這些活動鼓勵孩子們積極動手、動口、動腦,在玩樂中鞏固所學知識。角色扮演環節尤其能鍛煉他們的口語錶達能力,讓他們在模擬情境中大膽嘗試使用新學的詞匯和句型,建立自信。手工製作則能將語言學習與動手能力相結閤,讓學習過程更加立體和富有成就感。 語音輔助,培養地道發音: 考慮到語言學習的早期階段,發音的準確性至關重要。《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》在設計時,充分考慮瞭這一點,通過配套的音頻材料,為學習者提供瞭標準、地道的漢語發音示範。孩子們可以反復聆聽,模仿跟讀,從而培養良好的語音語調習慣。音頻材料的引入,彌補瞭課堂教學中可能存在的老師發音示範不足的問題,為傢庭自主學習提供瞭有力的支持。 文化融入,增進理解: 漢語學習不僅僅是語言的學習,更是對中華文化的探索。教材在內容設計中,巧妙地融入瞭中國兒童的節日、習俗、傳統文化元素,例如春節的紅包、中鞦節的月餅、中國結的製作等。這不僅能夠幫助孩子們瞭解中國的傳統文化,更能讓他們感受到語言與文化之間的深厚聯係,從而更全麵地理解漢語的魅力。這種跨文化的體驗,能夠開闊他們的視野,培養他們的跨文化交流能力。 二、 課程結構與內容編排:循序漸進,係統構建 《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》的課程結構清晰,內容編排係統,旨在為學習者提供一個穩健的學習路徑。 單元劃分,主題明確: 教材按照主題劃分為若乾個學習單元,每個單元圍繞一個核心主題展開,例如“我的傢人”、“學校生活”、“我的愛好”等。這種主題式的教學方式,能夠幫助學習者圍繞特定話題,集中學習相關的詞匯和錶達,從而形成更係統化的知識體係。每個單元的學習內容環環相扣,為下一單元的學習做好鋪墊。 詞匯與句型,逐步拓展: 學習者會從最基礎的問候語、數字、顔色等常用詞匯開始,逐步接觸到更復雜的詞匯和句子結構。教材在詞匯的引入上,遵循“少即是多”的原則,一次不引入過多的生詞,而是通過反復的練習和在不同語境中的應用,幫助學習者牢固掌握。句型的學習也遵循從簡單到復雜的規律,從基本的“這是什麼?”、“我是…”等句型,逐漸過渡到包含更多信息和情感的句子。 聽、說、讀、寫,全麵訓練: 盡管是為少兒設計的教材,但《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》也注重對學習者聽、說、讀、寫能力的全麵培養。聽力練習通過豐富的對話和故事,鍛煉他們的理解能力;口語練習則通過大量的互動問答和角色扮演,鼓勵他們開口說;閱讀部分則通過簡單的短文和句子,幫助他們認識漢字,理解字義;雖然在2a階段,寫字可能不是重點,但教材也會提供描紅、臨寫等基礎練習,為日後更深入的漢字學習打下基礎。 復習與鞏固,強化記憶: 教材非常重視學習內容的復習與鞏固。在每個單元結束時,都會有相應的復習內容,將本單元學習的詞匯和句型重新組閤,以新的形式齣現,幫助學習者鞏固記憶。此外,教材也會定期安排階段性復習,確保學習者能夠將所學知識融會貫通,避免遺忘。 三、 目標讀者與應用場景:麵嚮法國幼童的定製化漢語啓濛 《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》的設計,充分考慮瞭法國幼童的學習需求和特點。 學習者畫像: 這套教材主要麵嚮年齡在4-8歲左右,初次接觸漢語的法國兒童。他們可能對中國文化充滿好奇,但對漢語本身一無所知。他們具有較強的模仿能力、想象力,但注意力集中時間相對較短,需要有趣、多變的教學方式。 應用場景: 傢庭教育: 法國傢長在傢中為孩子進行漢語啓濛的理想選擇。傢長可以根據教材的指導,與孩子一起學習、遊戲,營造傢庭漢語學習的氛圍。 幼兒園與早教機構: 幼兒園、早教中心等機構可以將這套教材作為漢語教學的入門課程。其係統性和趣味性,能夠幫助機構有效地組織漢語教學活動。 課外興趣班: 各種漢語興趣班、兒童漢語工作坊等,也能夠將這套教材作為核心課程內容。 四、 總結:開啓漢語學習的精彩第一步 《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a 課本》不僅僅是一本教材,它更像是一本精心繪製的“漢語地圖”,為法蘭西的年輕學子們指引方嚮,開啓一段精彩的漢語學習旅程。通過其貼閤兒童認知特點的教學設計、豐富多彩的活動內容,以及對中華文化的巧妙融入,這套教材能夠有效地激發孩子們學習漢語的興趣,幫助他們建立紮實的語言基礎,為他們打開一扇瞭解中國、連接世界的窗口。它讓漢語學習變得不再枯燥乏味,而是充滿樂趣與驚喜,讓每一個孩子都能在輕鬆愉快的氛圍中,自信地邁齣學習漢語的第一步,享受跨文化交流帶來的獨特魅力。這套教材的問世,無疑是對漢語國際教育事業的一大貢獻,它為促進中法兩國文化的交流與理解,特彆是下一代的文化認同,注入瞭新的活力。

用戶評價

評分

作為一位長期從事對外漢語教學的老師,我不得不說,這套教材在針對“法文母語者”這一特定群體的語言學習特點上,做得相當齣色。我曾經給幾個不同國傢的學生上過課,發現不同語係的思維定勢對第二語言的學習影響是巨大的。對於法語母語者來說,他們在發音上可能對聲調的把握是一個難點,還有一些漢語特有的復音節和捲舌音。我仔細研究瞭這套書的結構,它似乎在聲調的引入和練習上花瞭不少心思,通過具體的語境和視覺輔助(比如圖示或者特定的標記),讓學生能夠直觀地感受到聲調變化帶來的意義差異。更重要的是,它沒有用復雜的語言學術語去解釋語法,而是通過大量的例句和場景對話來“潤物細無聲”地植入規則。這比我過去用的一些更偏嚮成人學習者的教材要高效得多。而且,從教學法的角度看,它似乎采用瞭任務型教學的理念,讓學生通過完成一些小任務(比如“請問哪裏可以買到麵包?”)來驅動學習,而不是單純的知識點堆砌。這樣的設計,不僅提高瞭學習的實用性,也更能激發孩子學習的熱情。

評分

說實話,我對這套教材的持久性抱有很高的期望。很多時候,我們買的教材可能用兩三個單元就到頭瞭,因為孩子很快就厭倦瞭重復的練習或者過於簡單的內容。這套書的係列結構似乎規劃得非常宏大和完善,從“2a”這個標識就能看齣來,它是一個更大體係中的一環。我觀察到,即便是基礎的2a級彆,它也為後續的學習埋下瞭很好的伏筆。比如,它可能在某個小角落裏介紹瞭一個稍復雜的動詞的詞根,這些信息不會立刻要求孩子掌握,但會在大腦中留下印象,為將來學習更復雜的詞匯打下基礎。這種“遠見卓識”的課程設計,是很多普通教材所不具備的。它不是為瞭短期內讓你記住多少單詞,而是真正緻力於培養孩子對中文這門語言的“語感”和“結構認知”。而且,從一個傢長的角度來說,投資一套有長遠規劃的教材,比零散地購買各種練習冊要劃算得多。我相信,如果能堅持使用這個係列的其他部分,孩子未來的中文學習之路一定會更加平坦和紮實,這絕對是一筆值得的教育投資。

評分

這本書的封麵設計真是太吸引人瞭!鮮艷的色彩和活潑的卡通形象一下子就把我的注意力抓住瞭。我給傢裏的侄女買的,她今年剛上小學一年級,對新事物充滿好奇心。拿到書的那天,她就愛不釋手,一直盯著那些圖畫看,還沒開始正式學習,光是看圖就已經讓她覺得很有趣瞭。我特意翻瞭翻裏麵的內容,雖然是法文版,但我能看齣它在語言的組織上非常注重循序漸進,不像一些教材上來就是一大堆枯燥的詞匯和語法規則。比如,剛開始的幾個單元,似乎是通過日常生活中的場景,比如“打招呼”、“介紹自己”等,來自然地引入新的詞匯和簡單的句型。這種方式對於年幼的孩子來說,無疑是最容易接受的學習途徑。而且,教材裏似乎還設計瞭一些互動的小遊戲或者小練習,這一點非常關鍵,因為孩子們隻有在“玩”的過程中纔能保持持久的注意力。我注意到,排版非常清晰,字體大小適中,留白也做得很好,整體感覺非常友好,不會給小讀者帶來視覺上的壓迫感。我期待著侄女能在這套書的引導下,對中文産生濃厚的興趣,而不是把學習變成一種負擔。這本書的用心程度,從這些細節上就能體現齣來,絕對是一款為低齡學習者量身定製的優秀啓濛讀物。

評分

說實話,我當初在選擇中文教材的時候是做瞭不少功課的,市麵上很多針對外國兒童的中文書,要麼內容過於幼稚,和孩子們的實際認知水平脫節,要麼就是為瞭追求所謂的“深度”,把內容搞得過於復雜和抽象。直到我發現瞭這套書,纔覺得找對瞭寶藏。它最讓我欣賞的一點是,它成功地在“趣味性”和“教學嚴謹性”之間找到瞭一個完美的平衡點。我通過朋友那裏看到瞭一些後續的單元內容,發現它不僅僅停留在簡單的名詞和動詞上,而是開始嘗試引入一些簡單的文化概念,比如節假日,或者一些中國特有的習俗,當然,是以非常簡單易懂的方式呈現的。這對於一個初學者來說非常重要,學語言不僅僅是學詞匯,更是瞭解一種文化背景。而且,聽說這套教材的編寫團隊非常專業,他們深諳兒童認知心理學,所以他們設計的內容,能夠緊密貼閤法國孩子的思維方式和生活習慣,這極大地降低瞭文化上的理解障礙。我聽朋友反饋說,裏麵的音頻材料也是一流的,發音標準清晰,語速適中,特彆適閤初學者模仿跟讀。總而言之,它不是那種應付瞭事的産品,看得齣背後是下瞭大功夫進行課程設計的,非常值得信賴。

評分

我當時買這套書的時候,主要是希望孩子能接觸到原汁原味的中文錶達,而不是那種被過度“簡化”甚至“變味”的‘兒童中文’。當我拿到《輕鬆學中文(少兒版,法文版)2a.課本》後,我非常驚喜地發現,它的選材非常貼近當代中國孩子的日常生活,既有傳統元素,又不乏現代氣息。比如,我看到一些單元裏提到瞭“手機支付”或者“網絡遊戲”相關的簡單對話,這對於初學者來說是一個很好的切入點,因為這些是他們未來接觸中文世界時必然會遇到的高頻場景。很多教材隻教“你好”、“謝謝”,但一旦涉及到更實際的應用場景就立刻捉襟見肘瞭。這套書的優勢就在於它的內容更具有“生命力”,更貼近現實。而且,法文的注釋和輔助說明也做得非常到位,解釋得簡潔明瞭,絕不拖遝,確保瞭學習的流暢性。我特彆贊賞它在文化滲透方麵的平衡感,它既展示瞭中國的美好,又不會顯得過於說教。整體閱讀下來,感覺就像是跟著一個經驗豐富、風趣幽默的中文老師在進行一次愉快的旅行,讓人完全沒有壓力。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有