拾花入夢記:李渝讀紅樓夢

拾花入夢記:李渝讀紅樓夢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李渝 著
圖書標籤:
  • 紅樓夢
  • 李渝
  • 脂硯齋
  • 版本研究
  • 紅學
  • 古典文學
  • 讀書筆記
  • 清代文學
  • 文化研究
  • 文本解讀
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 印刻齣版
ISBN:9789866135040
版次:1
商品編碼:16031603
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-04-01
用紙:膠版紙
頁數:308
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  這或是一個小說作者跨越時空嚮另一位優秀小說傢緻敬,並透過書寫進行更深刻觀想、理解、體味的美感旅程。
  李渝同時又是學有專精的中國藝術史學者,是坐而言更願起而行的認真創作者;她讀紅樓,多幾分信手拈來、跨度上韆年對歷史、藝術的反思觀照,更在文字精鏈嫵媚如詩韻圓融流轉、又如戲劇情節舒緩鋪排般的構句中,蘊含一種將紅樓作者曹氏的創作意圖與學養,筆下人物的尊嚴、自由、美的靜謐時刻還原、超越、升華的浪漫意誌。
  小說傢李渝或者藝術史學者李渝感興趣的,不僅僅是《拾花入夢記:李渝讀紅樓夢》展現各種虛實情況,大小場麵,悲喜情境,其所達緻的後人難以超越的高峰,書寫規模與深度;也不僅僅在於曹氏如何揉捏詞匯,翻轉句子,使文字發齣色彩和聲音,現齣紋路和質地,把讀者帶到感官和思維迴鳴,現實和非現實更疊交融的地步。她更關心的,毋寧是小說中人物所身在的,活生生的「人」的處境,展現齣怎樣復雜奧麗的風景與社會縮影,又怎樣牽動著彼此的命運?

作者簡介

  李渝,颱大外文係畢業,美國伯剋利加州大學中國藝術史碩士、博士,現任教美國紐約大學東亞研究係。著有小說集《溫州街的故事》、《應答的鄉岸》、《夏日踟躇》、《賢明時代》,長篇小說《金絲猿的故事》,藝術評論《族群意識與卓越風格》、《行動中的藝術傢》,畫傢評傳《任伯年─清末的市民畫傢》;譯有《現代畫是什麼》、《中國繪畫史》等。

內頁插圖

目錄

一、說故事的方法
1 顏色和聲音
2 小說傢的書房
3 不管道德的小說傢
4 神話和儀式

二、精秀的女兒們
5 不是那輕薄脂粉
6 平兒理妝
7 難為王熙鳳
8 畫薔和放雀
9 荒原上的篝火──妙玉情迷
10 探春去南方
11 守護著的姊妹們
12 寶玉的報答──寧作女孩兒

三、成長
13 賈政不作夢
14 夢裡花兒落多少──童年和成長
15 庭園子民

紅樓圖錄
1 乾隆五十六年 「程甲本」《紅樓夢》
2 嘉慶三年 仲振奎填詞《紅樓夢傳奇》
3 嘉慶二十年 吳鎬填詞《紅樓夢散套》
4 道光十二年 王希廉《新評繡像紅樓夢全傳》
5 光緒五年 改琦《紅樓夢圖詠》
6 道光二十一年 費丹旭《十二金釵圖》
7 汪惕齋《手繪紅樓夢》
8 孫溫《全本紅樓夢》
9 清人,《大觀園圖》
10 《紅樓夢版刻圖錄》
11 吳友如《紅樓金釵》
12 年畫

前言/序言


尋常巷陌的詩意與哲思:《舊時風月照人間》 作者:[此處留空,讀者可自行想象作者] 類型:散文集、文化隨筆、城市記憶 字數:約 1500 字 --- 捲首語:光陰裏的細微呼吸 我始終相信,宏大的曆史敘事往往掩蓋瞭那些構成我們日常生命的微小顆粒。城市,不是鋼筋水泥的堆砌,而是流淌在街巷深處的記憶、氣味和那些不經意間發生的溫情或失落。這本書,便是試圖將時間的迴音拉近,聚焦於那些被快節奏生活快速衝刷掉的“舊時風月”。它不談朝代更迭,不評文學巨著,隻記錄一磚一瓦下,人們如何用自己的方式,與流逝的光陰共處。 第一輯:石闆路的溫度與苔痕 一、雨巷盡頭的燈火 在每一個被規劃重新定義的城區,總有那麼幾條被遺忘的窄巷。它們不符閤任何現代美學標準,地麵上是青灰色的石闆,被無數腳步打磨得光滑溫潤,雨後則泛著幽微的反光。 這條巷子的故事,並非始於某個名人的遷入或某個事件的發生,而是始於一個清晨。清晨,賣早點的老李推著他的小車,車輪碾過石闆時發齣的那種特有的“咯噔、咯噔”聲,成瞭整條巷子醒來的序麯。 我曾花瞭一整年時間,觀察這巷子的光影變化。春日,巷口那棵老槐樹的嫩芽總會探齣頭來,將稀疏的綠意投射在斑駁的牆壁上;夏日,午後蟬鳴聲中,牆角處那片頑固的苔蘚,是整個世界最深沉的綠意。我記錄瞭王奶奶在老藤椅上打盹的姿態,記錄瞭孩子們如何在堆滿雜物的角落裏,用幾塊碎瓦片搭建他們的“秘密基地”。這些場景,如同老照片被時間熏染,帶著一種溫暖的、略微模糊的質感。它們是如此具體,具體到你能聞到濕土的氣息,聽到老式收音機裏傳齣的模糊戲腔。 二、店招的字體記憶 城市更新最無情的一麵,是替換掉那些帶著手作溫度的店招。新店多用LED或標準化的噴繪,而那些老店的招牌,往往由手藝人一筆一劃繪製上去,帶著獨特的筆鋒和錯位的美感。 這一章,我收集瞭城中最後幾塊尚未被更換的木質店招。比如“周記點心鋪”那塊被風雨侵蝕得邊緣微翹的招牌,上頭的“點”字,那一撇的力道,明顯帶著畫者當時的心緒。又比如,一個修補傘具的小攤,他的招牌隻是用油漆刷在鐵皮上,字跡已經模糊,但那份堅守的誠意卻透過剝落的漆麵傳遞齣來。 我試圖破譯這些褪色的文字,它們不僅僅是店名,更是城市集體記憶的一個坐標。當我們忘記這些字體時,我們是否也同時遺忘瞭與之相關的耐心與手藝? 第二輯:味蕾上的失語者 食物,是連接記憶最直接的橋梁。然而,很多傳統食物的製作技藝,正麵臨著失傳的危機,不是因為味道不好,而是因為製作過程太過繁瑣,不符閤現代的效率標準。 三、時間的慢燉:老湯的哲學 我曾拜訪瞭一位堅持用柴火慢燉老湯的餐館老闆。他的湯底,號稱要“煨足十二個時辰”。當我問他,用燃氣竈能否達到同樣效果時,他隻是笑著搖頭,指瞭指爐子下那堆燃燒的木柴:“氣是快的,火是急的。木柴是有生命的,它的熱量是層層滲透的,你急不來。” 這一章,我詳細記錄瞭熬製一鍋基礎高湯的每一個步驟:洗骨的順序,浸泡的時間,撇去浮沫的精準時機,以及如何在火勢最小的時候,讓湯麵保持一種“微沸而不滾”的微妙狀態。這不隻是一份食譜,更是一套關於等待和敬畏的哲學實踐。味蕾品嘗到的,不隻是鮮美,更是一種與自然節奏同步的安穩感。 四、失焦的季節限定 我們習慣瞭超市裏全年無休的供給,卻遺忘瞭“當季”二字的重量。這一部分探討瞭那些曾經嚴格遵循節氣而齣現的食物。春筍破土的短暫鮮嫩,夏末老西瓜最濃鬱的沙瓤,鞦日柿子必須經過的“捂霜”過程。 我記錄瞭與一位老果農的對話。他說,現在的西瓜,一年四季都有,但味道卻不如從前瞭。不是西瓜變瞭,是我們對味道的耐心變瞭。當食物失去瞭季節的約束,它們也就失去瞭敘事的力量。這本書裏的“味道”,是一種對時間流逝的敏感性,一種對“不完美”的接納。 第三輯:日常的儀式感與對抗 生活並非總需要史詩般的事件來定義,它更依賴於那些日復一日的、近乎機械的重復行為——這些重復,構成瞭我們對抗虛無的日常儀式。 五、午後的裁縫鋪 在一傢快要被電商擠壓倒閉的裁縫鋪裏,我觀察瞭李師傅的工作。他不像流水綫工人那樣急於完成訂單,他對布料的“脾氣”瞭如指掌。剪下一塊布料,他會先對著光綫端詳一會兒,仿佛在與布料對話。 我著重描寫瞭他為一件舊大衣重新裝襯裏的過程。這件大衣的主人已經八十多歲,她堅持保留這件衣服。李師傅耐心地拆開、熨平、裁剪新襯裏、重新縫閤。這個過程,長達三天。他縫製縫份時,那種細密、均勻的針腳,仿佛是為記憶織就的保護網。這份專注,是一種對“一次性”消費文化的無聲抵抗,它強調的是“修復”而非“丟棄”。 六、書簽的位置學 在城市中,我們不斷地在閱讀和遺忘之間切換。我發現,人們用書簽的方式,暴露瞭他們閱讀時的專注程度和心境。有人用票根,有人用摺角,有人用乾枯的樹葉。 這一部分是對不同“書簽”的速寫。一張票根,意味著閱讀被打斷於一場電影或一場久彆重逢;一片葉子,可能代錶一次偶然的散步,將自然的芬芳帶入瞭文字之中。最引人深思的是一位老教授的習慣——他從不使用書簽,而是用手指或筆尖輕輕壓住剛纔讀到的那一行字,仿佛害怕文字會從紙頁上逃走。他的閱讀,是一種全神貫注的占有,一次與作者靈魂深處的幽會。 結語:在迴響中安頓自己 《舊時風月照人間》不是一部懷舊的作品集,它更像是對當下生活的溫柔審視。我們總在追逐未來,但真正的生命體驗,往往散落在那些被我們匆忙越過的角落裏。當我們真正停下來,細細品味一塊老石闆的紋理,一碗慢燉的湯的醇厚時,我們纔得以在喧囂的世界中,為自己的心靈尋得一處安靜的安頓之所。風月不曾逝去,它們隻是換瞭更低沉的音量,等待著願意聆聽的人。

用戶評價

評分

讀到這本書的書名,我腦海中立刻浮現齣無數與《紅樓夢》相關的畫麵和情感。李渝女士這個名字,在文學圈裏也並非籍籍無名,她似乎以其細膩的筆觸和深刻的洞察力著稱。而她選擇解讀《紅樓夢》這樣一部鴻篇巨製,本身就足以引起我的高度關注。我一直在思考,在這個浩瀚如煙的《紅樓夢》研究領域,還能有多少新的聲音和視角?李渝女士的“拾花入夢”或許就是一種彆樣的嘗試,她不是要大刀闊斧地顛覆前人,而是像一個虔誠的朝聖者,小心翼翼地拾取那些被忽略的“花瓣”,將它們串聯起來,匯聚成她心中的“夢”。這種方式,我非常欣賞。它預示著這本書不會是枯燥的考據,而是充滿瞭文學性的想象和個人化的情感共鳴。我甚至可以想象,在李渝女士的筆下,那些經典的人物形象是否會煥發齣新的生命力?那些看似細微的情節,是否會因此變得更加意味深長?我很想知道,她是如何在“拾花”的過程中,構建齣自己獨一無二的“紅樓夢”的。

評分

“拾花入夢:李渝讀紅樓夢”,這個書名讓我感到一種莫名的親切感,仿佛我即將走進一位智者溫柔的懷抱,與她一同漫步在《紅樓夢》的精緻園林之中。我之所以如此期待,是因為“拾花”這個動作本身就蘊含著一種精細的、充滿愛意的揀選過程。它不是粗暴地摘取,而是帶著審美的眼光,去發現那些細小而美好的事物。而“入夢”,則暗示著一種沉浸式的、非綫性的體驗,仿佛讀者將隨同作者一同進入一個由《紅樓夢》構建的精神世界。李渝女士,一個聽起來就自帶書捲氣的名字,與“讀紅樓夢”這樣的行動結閤,讓我不禁設想,她對《紅樓夢》的解讀,定是帶著深刻的個人情感和獨到的哲學思考。我猜想,她或許會像一個經驗豐富的園丁,為我們梳理齣那些容易被忽視的植物,或是像一個溫婉的解說員,為我們指點齣那些隱藏在繁花背後的故事。我迫不及待地想知道,她眼中那些“花”,究竟是怎樣的色彩和香氣,而她所編織的“夢”,又將是怎樣的奇妙與深邃,是否能觸動我內心深處最柔軟的情感。

評分

單看這本書的書名,我就被深深吸引住瞭。“拾花入夢”四個字,帶有一種古典的浪漫和詩意,仿佛在描繪一個如夢似幻的意境。而“李渝讀紅樓夢”則清楚地錶明瞭作者的身份和她對《紅樓夢》這部巨著的解讀。我一直對《紅樓夢》有著復雜的情感,既著迷於其人物的鮮活,又感嘆於其命運的悲涼。我常常在想,對於這樣一部經典,後人還能挖掘齣什麼新的東西?李渝女士的“拾花入夢”給瞭我一個非常獨特的視角。我猜想,她可能不是從宏大的敘事入手,而是從那些細微之處,那些仿佛散落在書頁間的“花瓣”——可能是某個場景的描寫,某個細節的暗示,某句詩詞的深意——去構建她對《紅樓夢》的理解。這種“拾花”的過程,本身就充滿瞭探索的樂趣,而“入夢”則暗示著一種沉浸式的閱讀體驗。我非常期待,李渝女士能夠帶領我,用一種全新的、充滿詩意的方式,重新審視《紅樓夢》中的人物、情節和意蘊,或許能發現一些我曾經錯過的、卻又至關重要的“花朵”,並在她的“夢”境中,獲得全新的啓示和感動。

評分

這本書的書名本身就帶著一種古色古香的詩意,“拾花入夢”,仿佛是收集零落的花瓣,將它們編織成一個奇幻的夢境。而“李渝讀紅樓夢”則清晰地錶明瞭作者的身份和她解讀的對象。單單是這個名字,就足以勾起我對這本書的無限好奇。我一直對《紅樓夢》有著深厚的情感,每一次重讀都能有新的體悟,所以當看到這本書時,我立刻被它吸引瞭。我猜想,李渝女士一定是一位對《紅樓夢》有著深入研究和獨到見解的紅學大傢,她的解讀或許能為我打開一扇新的窗戶,讓我從一個前所未有的角度去審視那曹雪芹筆下的繁華與蒼涼。我期待著她能帶領我一起,在“夢”中細細品味寶黛釵的悲歡離閤,在“花”的意象中探尋人物命運的軌跡。這本書的書名,就像一把鑰匙,已經在我心中悄然打開瞭一扇通往《紅樓夢》更深層世界的大門,迫不及待地想要踏入其中一探究竟。

評分

這本書的書名“拾花入夢:李渝讀紅樓夢”,光是聽上去就覺得充滿瞭雅緻和韻味。這三個詞組閤在一起, evokes (引發) 瞭我一種非常柔和但又極具吸引力的想象。想象著李渝女士,如同在春日的花園裏,用她敏銳的眼睛去捕捉那些散落的美麗花瓣,然後將它們小心翼翼地收集起來,放進一個叫做“夢”的容器裏。而這個“夢”,正是她對《紅樓夢》的理解和感悟。我一直認為,《紅樓夢》不僅僅是一部小說,更是一種文化的載體,一種情感的寄托。每一個讀者,都會在其中找到屬於自己的“花”,屬於自己的“夢”。我好奇李渝女士所“拾”起的“花”,是那些被大眾所熟知的美麗,還是那些不經意間被忽略的細微之處?她的“夢”,又會是如何的色彩斑斕,或是帶著淡淡的憂傷?我期待她能在書中為我展示那些我未曾留意過的《紅樓夢》的側麵,讓我在她的引導下,重新走進那個熟悉又陌生的世界,體驗一場屬於自己的“拾花入夢”的旅程。

評分

港颱書本來就挺貴的,乘活動買,很值

評分

颱大外文係畢業,美國伯剋利加州大學中國藝術史碩士、博士,現任教美國紐約大學東亞研究係。著有小說集《溫州街的故事》、《應答的鄉岸》、《夏日踟躇》、《賢明時代》,長篇小說《金絲猿的故事》,藝術評論《族群意識與卓越風格》、《行動中的藝術傢》,畫傢評傳《任伯年─清末的市民畫傢》;譯有《現代畫是什麼》、《中國繪畫史》等。

評分

本書第一部分《說故事的方法》共收四篇作品:或說遍布小說各處豐富豪艷的聲與色;或說曹氏彼時書寫與閱讀的文化、文本底蘊;或說紅樓的「淫」與「邪」,也說「夢」與「血」。第二部分《精秀的女兒們》共收八篇作品,或述紅樓群釵的文藝學養;或分述平兒、熙鳳、賈薔、齡官、妙玉等角色最殊堪玩味、破譯的內心與言行機關;或說諸女如何護持寶玉,還報不盡的寶玉又如何展現中國古典小說難得一見的女性氣質。第三部分《成長》共收三篇作品,則從更全方位視角關注紅樓的童年和成年兩大主題,如何涵蓋生命本質,更時時互動,為紅樓述事帶來無比勁力,而使之成為中文小說藝術裏最完整的一部作品。本書更以全書約五分之二篇幅,介紹清代乾、嘉、道、光至民初以來,對於繪作紅樓故事用力最深的代錶性畫傢如改琦、費丹旭、孫溫、吳友如等以及流傳甚廣的楊柳青年畫,並選錄多幀精采圖版,既供讀者玩賞紅樓人物的造型姿態,並進一步理解、感受圖繪紅樓的發展曆程與係譜,也極富收藏價值。

評分

書後麵的插圖絕對超值

評分

颱大外文係畢業,美國伯剋利加州大學中國藝術史碩士、博士,現任教美國紐約大學東亞研究係。著有小說集《溫州街的故事》、《應答的鄉岸》、《夏日踟躇》、《賢明時代》,長篇小說《金絲猿的故事》,藝術評論《族群意識與卓越風格》、《行動中的藝術傢》,畫傢評傳《任伯年─清末的市民畫傢》;譯有《現代畫是什麼》、《中國繪畫史》等。

評分

不錯

評分

活動買的,希望京東多搞些活動,雖說買瞭好多也沒時間讀,但放在那,看著也高興

評分

李渝

評分

陳夢渠:納蘭詞最重名句效應,若之於全詞,未必人人都知之。如:「臨來無限傷心事。」又:「

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有