论语译注 杨伯峻 中华书局(简体字本) 道德经全集/国学经典

论语译注 杨伯峻 中华书局(简体字本) 道德经全集/国学经典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 论语
  • 杨伯峻
  • 中华书局
  • 道德经
  • 国学经典
  • 先秦
  • 儒家
  • 道家
  • 文化
  • 经典
  • 古籍
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 墨香盛世图书专营店
出版社: 中华书局 海潮出版社
ISBN:9787101054194
商品编码:26536053120

具体描述

编辑推荐

本书系名家力作,杨伯峻先生在精研《论语》的基础上,对《论语》二十篇进行了精确细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,不但给专业研究者提供了若干研究线索,更便于普通读者正确理解《论文》,实为雅俗共赏之佳作。

     内容推荐 

“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新释放出新的活力?《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
杨伯峻先生《论语译注》向以注释准确、译注平实著称,是当代 好的《论语》读本之一,在学术界和读者中享有盛誉。但因其一直以繁体字本行世,也给不少读者带来了不便。为此,编者这次改用简体字出版,以满足广大读者的需求。
因为改用简体字,原来的个别注释不再适用,编者作了相应的调整。繁体字本中的《试论孔子》、《导言》、《论语词典》等,是杨伯峻先生的研究心得,欲深入学习、研究《论语》或古代汉语的读者,可参阅繁体字《论语译注》。

目录

学而篇 
为政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶长篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
乡党篇第十
先进篇第十一
颜渊篇第十二
子路篇第十三
宪问篇第十四
卫灵公篇第十五
季氏篇第十六
阳货篇第十七
微子篇第十八
子张篇第十九
尧曰篇第二十

在线试读部分章节

学而篇 

1·1子①日:“学而时②习③之,不亦说④乎?有朋⑤自远方来,不亦乐乎?人不知⑥,而不愠⑦,不亦君子⑧乎?”
【译文】
孔子说:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
【注释】
①子——《论语》“子日”的“子”都是指孔子而言。②时——“时”字在周秦时候若作副词用,等于《孟子·梁惠王上》“斧斤以时入山林”的“以时”,“在一定的时候”或者“在适当的时候”的意思。王肃的《论语注》正是这样解释的。朱熹的《论语集注》把它解为“时常”,是用后代的词义解释古书。③习——一般人把习解为“温习”,但在古书中,它还有“实习”、“演习”的意义,如《礼记·射义》的“习礼乐”、“习射”。《史记·孔子世家》:“孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。”这一“习”字,更是演习的意思。孔子所讲的功课,一般都和当时的社会生活和政治生活密切结合。像礼(包括各种仪节)、乐(音乐)、射(射箭)、御(驾车)这些,尤其非演习、实习不可。所以这“习”字以讲为实习为好。④说——音读和意义跟“悦”字相同,高兴、愉快的意思。⑤有朋——古本有作“友朋”的。旧注说:“同门日朋。”宋翔凤《朴学斋札记》说,这里的“朋”字即指“弟子”,就是《史记·孔子世家》的“故孔子不仕,退而修《诗》、《书》、礼乐,弟子弥众,至自远方”。译文用“志同道合之人”即本此义。⑥人不知——这一句,“知”下没有宾语,人家不知道什么呢?当时因为有说话的实际环境,不需要说出便可以了解,所以未给说出。这却给后人留下一个谜。有人说,这一句是接上一句说的,从远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。这样,“人不知”是“人家不知道我所讲述的”了。这种说法我嫌牵强,所以仍照一般的解释。这一句和《宪问篇》的“君子病无能焉,不病人之不己知也”的精神相同。⑦愠——音运,yon,怨恨。⑧君子——《论语》的“君子”,有时指“有德者”,有时指“有位者”,这里是指“有德者”。

……

编辑推荐  《道德经》道出了天地万物变化的玄机,更指出了处世的方略。本书提供了《道德经》的原著实录,对原文进行了经典解读,并进行了说文释义,还逐章对相应的经典思想进行了活学活用。阅读本书,能更深刻地认识《道德经》中所蕴涵的思想,本书更是现代人修身处世宝典。 《道德经》仅五千余言,但文约意丰、博大精深,涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,不仅对中国古老的哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻的影响,而且对中华民族的性格铸成、政治的统一与稳定,都起着不可估量的作用。《道德经》做为中国历史上一部完整的哲学著作,被誉为“万经之王”。   内容简介  

    《道德经》又称《道德真经》、《老子》。分《道经》和《德经》上下两篇。全书共计八十一章,文约五千言,涉及到哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科。历来被学人们称为“哲理诗”。老子是西方人*感兴趣的哲学家之一。从16世纪始,《道德经》就被译成了拉丁文、法文、德文、英文等,至今各种西文版的《道德经》已近300余种。 据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发行量*多的世界文化名著。《道德经》,一部以短短五千言而让后人以实在说不清有多少万言的文字去诠释它、而且永远地言犹未尽的传世经典。

作者简介   老子  姓李名耳 字聃 一字或曰谥伯阳 华夏族 楚国苦县厉乡曲仁里老子人(今河南鹿邑地区) 约生活于前571年至471年之间 是我国古代伟大的哲学家和思想家、道家学派创始人 被唐朝帝王追认为李姓始祖 老子乃世界文化名人 世界百位历史名人之一 存世有《道德经》(又称《老子》) 其作品的精华是朴素的辩证法 主张无为而治 其学说对中国哲学发展具有深刻影响 在道教中 老子被尊为道教始祖 目 录
上篇 道经  一章 天地之始 第二章 美之为美 第三章 圣人之治 第四章 象帝之先 第五章 天地不仁 第六章 玄牝之门 第七章 

《中华文明的智慧之光:从先秦哲学到儒道精髓》 这是一部深度探索中华文明源头智慧的著作,它汇集了先秦时期塑造中国思想格局的奠基性文献,特别是选取了中国哲学史上最璀璨的两颗明珠——《论语》与《道德经》,并对其进行精细梳理与注译,以期揭示其跨越时空的思想价值与现实意义。本书旨在为读者提供一条通往中国传统文化深层理解的路径,从最古老、最核心的文本出发,感受先贤们如何构筑中华民族的精神世界,又如何在千年流传中影响着一代又一代中国人。 本书的第一个重要组成部分,是对《论语》的深度解读。我们知道,《论语》并非一部系统的哲学著作,它以语录体形式记录了孔子及其弟子的言行,但正是这些看似零散的片段,却勾勒出了一个完整的思想体系,即儒家思想的核心。作者通过对《论语》原文的逐字逐句的精细注译,力求还原孔子思想的原始风貌。在译文部分,我们不仅追求字面意义的准确传达,更注重将古老的文言文转化为流畅易懂的现代汉语,使当代读者能够毫无障碍地接近孔子的思想。对于一些难以直接理解的典故、历史背景以及当时社会状况,我们都进行了详尽的解释,帮助读者在历史的语境中理解孔子的教诲。 在注译过程中,我们特别关注《论语》中的核心概念,如“仁”、“礼”、“义”、“智”、“信”等。这些概念并非孤立存在,而是相互关联,共同构成了孔子伦理道德思想的基石。“仁”作为儒家思想的最高范畴,贯穿于《论语》的始终。它既是对个体品德修养的要求,也是一种人际关系的处理原则,更是实现社会和谐的根本之道。本书深入剖析了“仁”在不同语境下的具体含义,从孝悌出发,到忠恕之道,再到“爱人”的普世情怀,层层递进,展现了“仁”的丰富内涵。 “礼”则是儒家社会秩序的重要维系。孔子强调“克己复礼为仁”,认为合乎礼仪的行为能够约束人的欲望,使人保持谦逊、恭敬的态度,从而促进社会和谐。《论语》中关于“礼”的论述,不仅涉及祭祀、朝聘等国家大事,更渗透到日常生活的方方面面,如饮食、起居、言谈举止等。本书在解读“礼”时,力求区分其历史的、具体的规定,与其中蕴含的普遍的社会规范和道德精神,让读者理解“礼”在今天依然具有的启发意义。 “义”是儒家道德判断的标准,强调行为的合理性与正当性。《论语》中“君子喻于义,小人喻于利”的论断,鲜明地揭示了君子与小人在价值取向上的根本区别。本书详细阐释了“义”与“利”的关系,以及在具体情境下如何权衡取舍,体现了中国传统文化中崇尚道义、不计功利的价值追求。 “智”在《论语》中,并非指纯粹的知识或智谋,而更多的是指明辨是非、通达事理的智慧,是德行实践中的一种能力。“信”则是人际交往的基石,是个人信誉和社会信任的源泉。孔子强调“人而无信,不知其可也”,充分说明了诚信对于个体和社会的重要性。本书在对这些概念进行深入解读的同时,也着重梳理了孔子关于学习、教育、政治、修身等方面的思想,如“学而不思则罔,思而不学则殆”强调学思结合的重要性;“政者,正也”揭示了政治的根本在于端正自身;“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”强调领导者的榜样作用。 本书对《论语》的解读,并非仅仅停留在文本的层面,更注重挖掘其思想的时代意义和普适价值。我们试图回答:在快速变化的现代社会,孔子的许多教诲是否依然具有现实指导意义?例如,在强调个人奋斗的同时,如何理解“仁”所倡导的集体意识与和谐共处?在竞争激烈的市场经济中,如何坚守“义”与“信”的原则?本书将引导读者进行这样的思考,从而体会《论语》作为中华民族精神基因的重要性。 本书的第二个重要组成部分,是对《道德经》的深入研究。与《论语》的关注个体修养与社会伦理不同,《道德经》以一种更加宏大、抽象的视角,探讨宇宙万物的本源、规律以及人与自然、人与社会的关系。老子思想的精髓在于“道”,一个难以言喻、却又无处不在的宇宙终极真理。《道德经》全集,以其深邃的哲学思辨和精炼的语言,构成了道家思想的基石。 本书在译注《道德经》时,同样坚持严谨的态度。老子语言的晦涩和抽象是出了名的,很多概念如“道”、“德”、“无为”、“有为”、“柔弱”等,都需要在反复推敲和对照中理解。我们在译文中力求捕捉老子思想的深层含义,避免望文生义,并辅以详尽的注释,解释其哲学内涵、可能的引申意义以及与其他古代思想的联系。 本书着重解析《道德经》中的核心概念。首先是“道”。“道可道,非常道;名可名,非常名。”开篇即点明了“道”的超越性和不可言说性。本书深入探讨“道”在《道德经》中的不同表现,它既是宇宙万物的起源和规律,也是一种至高无上的存在。我们分析了“道”的生成性、统一性、自然性等特征,以及它如何体现在“生而不有,为而不恃,长而不宰”等描述中。 “德”是“道”在个体身上的体现。本书阐释了“德”并非指世俗意义上的美德,而是指顺应“道”而行的品质和能力。老子所说的“上德不德,是以有德”,强调的是一种自然而然、不刻意追求的“德”,这种“德”反而更能显现出其力量。 “无为”是《道德经》中最具争议也最富智慧的概念之一。“无为而无不为”,并非消极避世,而是强调顺应自然规律,减少不必要的干预,从而达到事半功倍的效果。本书详细解析了“无为”的深层含义,它是一种辩证的智慧,是在“有为”和“无为”之间寻求一种动态的平衡。它鼓励人们减少欲望,以柔克刚,以退为进,从而在纷繁复杂的世界中保持内心的平静和行动的有效性。 “柔弱”是老子在《道德经》中反复强调的另一种重要观念。水利万物而不争,它处在人们所厌恶的低洼之处,但却能滋养万物。老子以水为例,阐述了柔弱蕴含的巨大力量,以及在竞争中保持谦逊、包容的态度所能达到的更高境界。本书分析了“柔弱”与“刚强”的辩证关系,揭示了老子对生命力和智慧的深刻洞察。 此外,本书还深入探讨了《道德经》中关于治国、养生、认识论等方面的思想。如“治大国,若烹小鲜”体现了对治理的精细把握;“知足不辱,知止不殆”揭示了对欲望控制的重要性;“见素抱朴,少私寡欲”倡导了一种返璞归真的生活态度。 《道德经》的思想,以其独特的哲学视角,为我们提供了一种观察世界和安顿身心的不同方式。在现代社会,人们普遍面临着压力、焦虑和物质的诱惑,《道德经》的智慧,如“道法自然”的观念,提醒我们回归自然,体悟生命的本真;“知常曰明”的观点,引导我们洞察事物的规律,获得内心的清明。 本书将《论语》与《道德经》这两部奠基性的国学经典并置,并非为了比较优劣,而是为了展现中华文明思想的丰富性与互补性。儒家以其入世的精神,关注人伦社会,强调积极的社会责任;而道家则以其出世的智慧,关注个体生命与宇宙本体,提供了一种超脱的视角。两者共同构成了中华民族深厚的思想底蕴。 本书的语言风格力求平实、恳切,避免过于学院派的艰涩,也避免过于通俗的浅薄。我们希望通过精心的翻译和注释,让读者在轻松阅读的同时,能够深刻体会到先贤们的思想光辉,感受到中华文明的独特魅力。 本书并非仅仅是对古代经典的考据与解读,更是对这些经典思想在当代社会的应用与启发的探索。我们相信,在深入理解《论语》的仁爱精神与《道德经》的自然智慧后,读者将能够更好地认识自我,处理人际关系,适应社会变化,并在纷繁的世界中找到内心的宁静与力量。它是一本带领读者穿越时空,与先贤对话,汲取中华文明智慧甘泉的书籍。

用户评价

评分

我尝试过好几个版本的《论语》,但总觉得要么是过于学术化,让人望而生畏,要么就是过于口语化,失去了古文的庄重感。然而,这本《论语译注》却找到了一个近乎完美的平衡点。它的译文既保持了文言的典雅美感,又通过精准的现代汉语传达了原意,读起来有一种古风与现代气息交融的美妙体验。特别是在解读一些涉及人际交往和道德困境的片段时,译文的处理方式让人倍感亲切,仿佛是邻家智者在为你剖析世事,而不是遥远的先哲在训诫后人。这种平易近人又不失深度的文字风格,极大地降低了传统经典的门槛,让普通读者也能轻松领略到“学而时习之,不亦说乎”的真正喜悦。每次合上书本,总感觉自己的心境都被涤荡了一番,对如何待人接物,又多了一层透彻的理解。

评分

相比起那些动辄汗牛充栋的浩瀚古籍,这本书的体例设计简直是教科书级别的典范。开篇的导读部分就极为精炼到位,寥寥数语便勾勒出《论语》的历史地位和核心思想脉络,让人在正式进入文本之前,心中便已有了清晰的框架。注释的编排更是细致入微,对于那些生僻的字词和典故,杨先生的注解简明扼要,绝不拖泥带水,恰到好处地解决了阅读障碍,却没有过度解读而削弱了原文的韵味。而且,中华书局的排版印刷,一贯的扎实可靠,墨色清晰,纸张适宜长时间阅读,这对于需要反复研读的经典来说,是极大的加分项。我尤其喜欢它对一些关键语录的对比分析,能看出作者在考据上的严谨态度,这使得整本书的可信度和权威性大大提高,读起来让人心服口服,是案头常备,随时翻阅的良伴,真正做到了“温故而知新”的境界。

评分

这本《论语译注》简直是打开了通往古代智慧的一扇窗户,杨伯峻先生的注释功力深厚,字里行间透着对儒家经典的深刻理解和独到见解。读起来丝毫没有晦涩难懂的感觉,那些看似古老的篇章,经过他的梳理和白话的阐释,瞬间变得鲜活起来,仿佛孔子就在你耳边娓娓道来。尤其欣赏它在保持原文神韵的同时,又进行了恰到好处的现代语境的解读,对于我们这些深受现代思想影响的读者来说,既能领略原汁原味的“仁义礼智信”,又能清晰地把握其在当代社会依然具有的指导意义。每一次翻阅,都会有新的感悟,那些关于修身、齐家、治国、平天下的道理,经过岁月的沉淀,愈发显得珍贵。对于任何想要深入了解儒家思想精髓,却又苦于原著难以入门的朋友来说,这本中华书局的简体本无疑是最佳的引路人,它提供的不仅仅是文字的翻译,更是一种思维方式的传承和心灵的滋养,让人在纷繁复杂的现实中,找到一份安宁和方向感。

评分

这次购入的简体字本,在细节处理上更显用心。特别是对于一些传统字体中容易混淆的形近字,都统一规范为简体,极大地提升了阅读的流畅性,避免了因识字障碍而打断思维链条的尴尬情况。拿到书时,就能感受到中华书局一贯的品质保证,装帧简洁大方,内页设计合理,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。对于经常需要带着书本在通勤路上阅读的我来说,这种关注读者实际体验的设计决策非常重要。它让《论语》这部承载了数千年中华民族精神内核的鸿篇巨著,能够以最舒适、最易接受的方式,重新走进当代人的日常生活,这本身就是一种文化传承的伟大实践。我个人认为,无论你是否有深厚的国学基础,这套译注都是不可多得的佳作。

评分

作为一名业余文史爱好者,我更看重一部经典注释本的“学术支撑力”。杨伯峻先生的版本之所以能成为经典中的经典,盖因其背后扎实的文献功底。这本书在处理一些有争议的章节时,往往会旁征博引,引用其他古籍的佐证,这种严谨的治学态度,让人对译注的内容深信不疑。它不仅仅是提供一个“标准答案”,更像是引导读者进入一个更广阔的学术视野,让你明白古人在理解同一句话时,可能存在的不同流派和考量。这种“授人以渔”的编写思路,远比那种单向灌输的译本高明得多。对于想要深入研究《论语》版本差异或引文出处的读者,这本书提供的线索和参考价值是无可替代的,它为你打下了坚实的考据基础。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有