牛津英汉汉英小词典 袖珍软皮便携本 英语词典 英汉汉英 英语字典 英文单词词汇 英语

牛津英汉汉英小词典 袖珍软皮便携本 英语词典 英汉汉英 英语字典 英文单词词汇 英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 袖珍词典
  • 便携词典
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 英语字典
  • 英文词典
  • 词汇书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 秋色宜人图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560040745
商品编码:29758946172
丛书名: 牛津英汉汉英小词典
出版时间:2004-09-01

具体描述

 

牛津英汉汉英小词典——牛津经典词典,64开袖珍软皮便携本

  • 商品重量:245.000克(g)
  • 品 牌:外研社
  • 作者:牛津大学出版社
  • 出版社:外语教学与研究出版社
  • 出版时间:2004年9月第1版
  • 印刷时间:2013年2月第11次
  • 页数:633
  • 开本:64开
  • 纸张:胶版纸
  • ISBN:9787560040745
  • 包装:线装
  • 规格:12*8
编辑推荐 语言地道,文字规范,释义准确可靠
例句典型丰富,贴近生活,模仿性强
汉语词条标注词性,汉语量词搭配
版式清晰,小巧精美,极具和力   内容简介 《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社新近推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。它保持了牛津词典*可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色:
一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。
二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。
三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。
四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。
五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中汉语量词搭配。   目录 序言
本词典使用说明
普通话的声调
英汉词条体例
汉英词条体例
语法术语集注
索引
略语表
发音表
英汉部分正文
汉英部分正文
常见汉语量词

 


好的,这里有一份关于一部虚构的、与您提到的袖珍词典无关的图书的详细简介,字数大约1500字: --- 《星尘之歌:失落文明的密码》 作者: 阿瑞斯·凡德尔霍夫 类型: 科幻/历史悬疑/密码学 出版社: 寰宇之光文化机构 内容简介: 《星尘之歌:失落文明的密码》并非一部简单的语言工具书,而是一部横跨数千年历史与星际尺度的宏大叙事。它深入探讨了人类文明起源深处的一个谜团——“前纪元文明”的兴衰,以及他们留给后世的、被视为神话的“星际信号矩阵”。 本书的叙事核心围绕着一位名叫伊利亚·凡·德·海姆的天体物理学家兼古代语言学家展开。伊利亚毕生致力于研究那些散落在地球各大陆深处、无法被现有语言学体系解释的神秘符号群。这些符号,被历史学家统称为“星尘语”,它们在埃及金字塔的地下密室、秘鲁纳斯卡线条的边缘、甚至是在西伯利亚永冻土下发现的青铜板上反复出现。 第一部:地底的低语 故事始于伊利亚在亚马逊雨林腹地的一次偶然发现。他追踪一个流传了数百年的原住民部落传说,找到了一个被植被彻底掩盖的巨石结构。结构内部并非预期的墓穴,而是一个由未知合金构筑的、极度精确的计时装置。这个装置的核心,是一个刻满了密集符号的球体,正是伊利亚追寻的“星尘语”的集中体现。 初期的研究揭示,这些符号并非一种线性文字系统,而更接近于一种基于宇宙常数和量子态的“信息结构图”。伊利亚意识到,他面对的不是一种失传的方言,而是一种能够跨越时间与空间进行信息编码的“宇宙语法”。他通过结合最新的拓扑学理论和古代天文学记录,艰难地解析出第一组信息:一个关于“大坍缩”的预警,以及对一个位于天鹅座方向的坐标的指向。 第二部:文明的断层 随着伊利亚的破译工作深入,他开始接触到全球范围内顶尖的神秘学和地质学机构。然而,这些机构往往只关注地表遗迹的考古价值,对“星尘语”背后蕴含的物理学意义嗤之以鼻。伊利亚的理念逐渐与主流科学界产生冲突,他被贴上了“异端学者”的标签。 在寻求独立研究资助的过程中,他结识了历史学家兼密室专家薇拉·科瓦奇。薇拉对中世纪炼金术和圣殿骑士团的秘密档案有深入研究。她发现,在许多被认为是宗教寓言的文本中,都隐藏着与伊利亚破译的坐标和时间节点相吻合的片段。例如,一些中世纪手稿中描绘的“七重门”结构,竟然与伊利亚在计时装置上解读出的能量回路图惊人地相似。 两人合作,将焦点转向了地中海深处一处被认为是传说中的“亚特兰蒂斯残余”的深海平原。他们利用自主研发的深海探测器,成功定位了一个被高强度声波屏障保护的水下结构。这里的环境适应性远超人类现有技术,内部的记录系统仍处于休眠状态,但其能源核心仍以极微弱的频率向外辐射着信息流。 第三部:星尘的低语与真相 薇拉通过对结构内部环境和残留生物学痕迹的分析,推断出前纪元文明并非地球本土物种,而是一支在太阳系早期进行“生态播种”的先驱者。他们将地球视为一个实验场,并设定了复杂的自我修正和警示机制,即“星尘语”。 伊利亚则专注于激活核心的通信矩阵。破译的最后阶段异常凶险。每一次信息流的激活都会引发局部时空异常,对破译人员的认知结构造成巨大冲击。在一次关键的激活过程中,伊利亚“接收”到的不再是数据,而是近乎纯粹的感官体验:目睹前纪元文明如何在大灾难前夕,选择关闭与地球的物理连接,将他们的知识以这种难以理解的“密码”形式封存,以避免被尚未成熟的文明误用。 最终的“星尘之歌”揭示了一个令人心碎的真相:前纪元文明并非消失,而是因为自身的“信息过载”——对宇宙规律的过度理解导致了内在的文化崩溃。他们留下的“密码”,不仅是为了警示后人,也是为了寻找一个能够承受这份知识重量的文明继承者。 尾声:继承者的抉择 伊利亚和薇拉成功地将“星尘语”翻译成可供现代科学理解的数学和物理模型。这份知识包含对暗物质的终极理解、可控的聚变能源技术,以及跨越光年的航行理论。然而,这份力量也伴随着巨大的伦理困境。 地球,在接收到这份遗产的瞬间,也暴露在了宇宙中其他对这份力量虎视眈眈的实体之下。故事的结尾,伊利亚和薇拉面临着一个抉择:是公开这份足以颠覆人类所有认知的知识,带领人类进入一个全新的纪元,还是继续守护这份秘密,让人类在自身的节奏下缓慢进化? 《星尘之歌:失落文明的密码》是一部融合了古老神秘学魅力与尖端硬科幻思考的史诗。它探讨的不是“我们是谁”,而是“我们是否配得上我们所能发现的真相”。这部作品挑战了读者对历史、语言、以及我们自身在宇宙中地位的传统认知,是一场智力与想象力的极限探险。 ---

用户评价

评分

对于一个有一定英语基础,但需要经常进行英汉互译工作的人来说,这本书的实用价值是毋庸置疑的。我日常工作中需要快速在两种语言间切换思维,对词典的反应速度要求极高。这本词典的检索效率非常令人满意。它的词条排列逻辑清晰,无论是按英文字首还是按拼音首字母查找,都能在极短时间内锁定目标。我注意到它在同一个词条下,往往会列出一些经典的例句或搭配短语,这对于提升我的语言应用能力非常有帮助。我过去常常因为只记住了词义,却不知道该如何正确运用而感到困扰,但有了这些即时的语境参考,我在撰写邮件或进行口头表达时,能更加自信地使用地道的表达方式。这种注重“应用”而非仅仅是“收录”的设计哲学,让这本书从众多词典中脱颖而出,成为我工作台面上不可或缺的辅助工具。

评分

这本书的装帧质量,特别是它的“软皮”特性,给我留下了深刻的印象。它似乎非常耐得住日常的“折腾”。我不是一个特别爱惜物品的人,普通的词典用上一段时间,边角就会磨损、书页会松散。但这本词典的皮质似乎有一定的韧性和抗污能力,即使用手拿着在户外阅读,沾染上一些灰尘,用湿布轻轻一擦,立刻就能恢复原貌。锁线装订也做得非常扎实,我特意用力掰开了几页,发现它能承受较大的翻开角度而不产生断裂的风险,这对于需要频繁翻阅某个页面的学习者来说,是极其重要的细节考量。这种对耐用性的重视,体现了出版方对于目标用户群体的深刻理解——他们需要的是一个能长期陪伴、经受得住高强度使用的学习伙伴,而不是一件需要小心翼翼呵护的“艺术品”。这份沉甸甸的质感,传递出一种可靠的承诺。

评分

我最欣赏这本书的地方,在于它在“小”与“全”之间找到了一种近乎完美的平衡点。很多袖珍词典为了追求体积,往往牺牲了词条的丰富性,或者释义过于简略,查了也等于没查。然而,这本《牛津英汉汉英小词典》在有限的空间内,展现出了惊人的信息密度。它的排版布局非常巧妙,字体虽然偏小,但字距和行距处理得当,长时间阅读下来,眼睛的疲劳感控制得相当不错。更重要的是,它不仅仅是简单地给出对等词汇,对于一些多义词,它会根据常见的使用场景给出不同的解释,这一点对于深入理解英语的细微差别至关重要。比如,某个动词在不同语境下的褒贬色彩,它都有清晰的标注,这比那种只有一个生硬中文翻译的词典要高明得多。我尤其关注了它在处理一些最新出现的网络词汇或专业术语时的收录情况,虽然是袖珍本,但它展现出了一种与时俱进的态度,这在很大程度上保证了学习内容的“新鲜度”,让我感觉自己使用的不是一本过时的工具书。

评分

从学习体验的角度来看,这本词典的设计理念显然是围绕着“即时学习”和“无缝衔接”展开的。它不仅仅是一个查词的工具,更像是一个微型的语言知识库。我特别喜欢它在一些易混淆词汇旁做出的细微区分提示,这些提示往往寥寥数语,却直指核心差异,帮助学习者避免常见的语义陷阱。比如在处理那些拼写相近但意义迥异的词汇时,它能快速给出辨析,省去了我再去查阅其他资料来厘清概念的时间。这种高效的信息提炼能力,极大地提升了我碎片化时间的学习效率。对于那些希望在忙碌生活中挤出时间进步的人而言,这种“即拿即用,即看即懂”的设计哲学,是判断一本工具书优劣的关键。总而言之,它成功地将传统词典的严谨性与现代人对轻量化、高效率工具的需求完美融合在一起,非常值得推荐。

评分

这本词典的封面设计简直让人眼前一亮,那种小巧玲珑的版式,拿在手里丝毫没有负担感,尤其对于我这种经常需要通勤或者出差的人来说,简直是救星。我一直以来都在寻找一本既能快速查阅,又不会因为太厚重而占用太多包内空间的选择。拿到手的时候,首先被它那种温润的软皮触感所吸引,不像那种硬邦邦的精装本,总给人一种亲切又耐用的感觉。我可以毫不费力地把它塞进外套的内袋,或者任何一个不起眼的角落,需要的时候,它总能立刻出现在手边。这种便携性对于学习者来说意味着更高的使用频率,而不是束之高阁的“装饰品”。我试着在咖啡馆、公园的长椅上,甚至是在排队等候的间隙快速翻阅,那种即时的满足感是抱着厚重词典无法比拟的。而且,小巧不代表内容缩水,初步翻阅下来,常用词汇的覆盖面相当广,对于日常交流和阅读中遇到的生词,基本都能迎刃而解,这让我对它的实际效用充满了信心,比起那些大部头,它更像是贴心的学习伙伴,随时待命,从不掉链子。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有