山海經 譯注

山海經 譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王斐注 著
圖書標籤:
  • 山海經
  • 神話傳說
  • 奇書異聞
  • 古代文獻
  • 地理誌
  • 博物學
  • 譯注
  • 古典文學
  • 中國古代文化
  • 民俗學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 炫麗之舞圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550241404
商品編碼:30239670204
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2015-09-01

具體描述

基本信息

書名:山海經 譯注

定價:59.00元

作者:王斐注

齣版社:北京聯閤齣版公司

齣版日期:2015-09-01

ISBN:9787550241404

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《山海經》是中國流傳久遠的一部古書,它用簡單的語言介紹瞭許多山川、國度和神經。《山海經譯注》對《山海經》作瞭較為詳細通俗的注釋和翻譯,譯注者王斐選擇袁珂先生的《山海經校注》為底本,參考瞭郭璞的古注,以及方韜等多位學者的現代研究成果,期望能對《山海經》做齣盡可能詳細、易懂的解釋,讓讀者能夠輕鬆愉快地在《山海經》所營造的神妙世界裏遨遊。《山海經譯注》由王斐譯注。

目錄


前言
捲一 南山經
一 南山一經
二 南次二經
三 南次三經
捲二 西山經
一 西山一經
二 西次二經
三 西次三經
四 西次四經
捲三 北山經
一 北山一經
二 北次二經
三 北次三經
捲四 東山經
一 東山一經
二 東次二經
三 東次三經
四 東次四經
捲五 中山經
一 中山一經
二 中次二經
三 中次三經
四 中次四經
五 中次五經
六 中次六經
七 中次七經
八 中次八經
九 中次九經
十 中次十經
十一 中次十一經
十二 中次十二經
捲六 海外南經
捲七 海外西經
捲八 海外北經
捲九 海外東經
捲十 海內南經
捲十一 海內兩經
捲十二 海內北經
捲十一 海內東經
捲十四 大荒東經
捲十五 大荒南經
捲十六 人荒西經
捲十七 大荒北經
捲十八 海內經

作者介紹


文摘


序言



《山海經》這部古老而神秘的典籍,其內容浩瀚,涵蓋瞭地理、神話、物産、祭祀、宗教等諸多方麵,是中華文明源遠流長的珍貴遺産。它以一種獨特的方式,勾勒齣先民眼中那個既熟悉又陌生的世界,為我們窺探三代之世的社會生活、信仰體係以及對自然萬物的認知提供瞭不可多得的窗口。 《山海經》並非一本嚴格意義上的史書,也不是一本純粹的神話故事集,它更像是一部帶有地理誌性質的古代文獻,其中穿插瞭大量的神話傳說、奇聞異事、民俗風情。其篇章結構以山川為綱,按方位(東、南、西、北、中)和區域(海外、海內)進行劃分,記錄瞭數以百計的山脈,以及環繞這些山脈的河流、湖泊、海洋。在對這些地理景觀的描繪中,作者並沒有止步於簡單的地貌特徵,而是將目光投嚮瞭這些地域孕育齣的獨特生靈、珍稀礦産、神奇植物,以及居住其間的氏族部落和他們的祭祀活動。 書中對於動植物的記載尤為引人入勝。這些生物並非我們今日所熟知的現實物種,而是充滿瞭想象力與象徵意義的“異獸”和“異草”。它們或形貌奇特,如人麵馬身、九頭鳥身、一足魚身;或能力非凡,如食之可避瘟疫、飲其血可治愈瘡傷、其鳴聲能引發戰亂。這些描述,固然包含瞭先民對自然界的觀察與想象,也反映瞭他們對於天地萬物之間聯係的獨特理解,以及對神秘力量的崇敬與畏懼。它們是古代神話體係的重要組成部分,也是後世文學藝術創作的無盡靈感來源。 《山海經》對神祇的描繪同樣占據瞭重要地位。書中記載瞭眾多的神靈,他們擁有各自的職能和形象,有的掌管日月星辰,有的統禦風雨雷電,有的則是山川的守護者。這些神祇往往與特定的地理區域、部落氏族緊密相連,體現瞭古代社會中人與自然、人與神之間錯綜復雜的關係。書中對祭祀儀式的描述,也為我們瞭解古代宗教信仰、社會組織和政治結構提供瞭綫索。例如,通過對不同神祇的祭祀方式、祭品以及所期望的庇佑,我們可以窺探到當時社會對豐收、戰爭、疾病等不同方麵的祈求與應對。 《山海經》的語言風格古樸典雅,充滿瞭先秦時代的韻味。其敘述方式簡潔明快,有時又顯得晦澀難懂,需要讀者結閤當時的文化背景和曆史語境進行解讀。這種獨特的語言風格,既是其曆史價值的體現,也增加瞭其解讀的難度。 這部典籍的價值,並不僅僅在於其所記錄的“異聞異事”,更在於它承載的文化信息。它如同一麵古老的鏡子,映照齣中華文明的早期麵貌,展現瞭先民們對宇宙洪荒的探索、對生命起源的追問、對自然規律的思考,以及他們豐富而充滿想象力的精神世界。通過對《山海經》的研究,我們可以更好地理解中國古代的哲學思想、神話體係、藝術觀念,以及這些思想如何滲透到後世的文化傳統之中,影響瞭中國人的思維方式和審美情趣。 《山海經》的地域劃分,也為我們研究古代的疆域認知、民族遷徙、文化交流提供瞭重要的參考。書中記錄的地名、山川河流,雖然很多已經難以考證,但其所指嚮的大緻方位和地理特徵,仍然能夠幫助我們勾勒齣先民們對當時已知世界的輪廓。 對於後世而言,《山海經》的影響是深遠的。從屈原的《天問》到曹操的《龜雖壽》,從古代的神話傳說到近代的文學創作,都能看到《山海經》的影子。它所塑造的奇幻世界和形象,已經深深地烙印在中國人的文化基因之中,成為我們集體想象的一部分。 然而,《山海經》的解讀並非易事。由於年代久遠,文獻本身的殘缺、文字的變遷,以及古人認知方式的差異,使得書中許多內容充滿瞭模糊性和爭議性。曆代學者對《山海經》的研究從未停止,從郭璞的注疏到清代的考證,再到近現代的學術辨析,都力圖揭示其深層的含義。 《山海經》是一部充滿魅力的作品,它邀請我們進入一個古老而神秘的世界,去感受先民們對未知的好奇、對自然的敬畏、對神靈的想象。它不僅是一部文獻,更是一種文化精神的象徵,一種連接過去與現在的橋梁,值得我們去細細品讀、深入探究。它所蘊含的豐富想象、奇特敘事和深刻寓意,至今仍能激發起讀者無限的思考與遐想。

用戶評價

評分

初讀此書,我最大的感受是它的“沉浸感”,但這種沉浸並非完全來自於古文的魅力,而是得益於其紮實的注釋體係。這本書的處理方式非常高明,它沒有采取那種一闆一眼、生硬堆砌考據的學術腔調,而是巧妙地將學術性融入到敘事性的講解中。舉個例子,書中描繪瞭一種“人麵鳥身”的生物,原文可能隻有十幾個字,但譯注部分卻會引述《博物誌》、《太平廣記》等多個版本,對比它們描述中的差異,並討論這種形象在不同時期文化中的象徵意義——是從災禍的預兆,逐漸演變成祥瑞的符號。這種層層遞進的解讀,讓我意識到《山海經》絕非一本簡單的地理博物誌,它更像是一部活著的、不斷被後世解讀和重塑的文化編年史。閱讀過程中,我常常會停下來,去思考那些注釋者是如何在有限的史料中構建齣如此宏大而自洽的知識體係的。那種感覺就像是偵探在梳理無數零散的綫索,最終拼湊齣一個完整的曆史圖景。我尤其喜歡注釋中對古代巫術、祭祀儀式的還原嘗試,這些內容是文本本身最缺乏的,但卻是理解先民世界觀的關鍵。它讓那些光怪陸離的描述,有瞭深刻的文化土壤和邏輯支撐,不再是天馬行空的鬍編亂造,而是早期人類文明在特定環境下的精神投射。

評分

我必須承認,在眾多版本中選擇這本譯注,很大程度上是因為它展現齣的那種“尊重曆史又不拘泥於古闆”的態度。很多學者試圖“還原”《山海經》,但往往還原成瞭冰冷的考古報告。而這本譯注,則更像是一位熱愛中國古代文化的老者,帶著你走過他的私人珍藏室。他不僅告訴你這個物件是什麼,還告訴你它放在這裏的原因,以及它在曆史長河中被擦拭、被珍藏的痕跡。最讓我印象深刻的是,譯注者在處理那些明顯帶有地域性偏見或原始迷信色彩的段落時,處理得十分謹慎和剋製。他們沒有簡單地批判或美化,而是客觀地指齣這些記載反映瞭特定曆史階段的認知局限性,並引用人類學或社會學的觀點進行對照分析。這種成熟的學術姿態,讓閱讀體驗非常舒展和安心。它不是灌輸,而是引導思考。讀完後,我感覺自己對中國早期地理認知、圖騰崇拜乃至早期文字的演變,都有瞭一套相對完整且富有邏輯的框架認知。這本書,與其說是一本譯本,不如說是一套完整的“山海經世界”的導覽手冊。

評分

這本書的書脊上印著那三個字——《山海經》,但我拿到手的時候,心裏其實有點忐忑。我從小就對古代神話誌怪類的書籍有種莫名的癡迷,但《山海經》這名字聽起來就帶著一股子晦澀和遙遠,生怕自己看不懂那些奇形怪狀的描述,最後隻剩下雲裏霧裏。然而,當我翻開第一頁,看到那工整而又帶著些許古樸的書法體印刷時,我的擔憂立刻消散瞭大半。這本譯注版顯然是下瞭大功夫的。它不是那種隻把古文羅列齣來的“原汁原味”,而是像一位耐心的嚮導,手裏提著一盞溫和的油燈,一步步把我引嚮那片蠻荒之地。比如,對於那些隻在原文中寥寥數語帶過的神祇和異獸,譯注部分會詳盡地考證其在後世文獻中的演變,甚至還會配上一些想象中的形製圖——雖然這些圖畫是現代的想象,但它們極大地降低瞭閱讀門檻。我特彆欣賞它對地理方位的考證,那種將古代不可考的“方國”與現代地理學中的山川河流進行比對的嚴謹態度,讓那些飄渺的記述瞬間有瞭錨點,仿佛我真的可以沿著那些古老的河流去探尋那些失落的部落。這種將神話研究與曆史地理學相結閤的注釋方法,使得閱讀體驗從單純的“看故事”升級成瞭“參與一次考古探險”。那些晦澀難懂的詞匯和句式,經過細緻的拆解和解釋,變得如同清晰的地圖指引,讓我能夠更深入地體會到先民們在麵對未知世界時那種既敬畏又充滿探索欲望的復雜情感。

評分

坦白說,我之前嘗試過閱讀一些通行本的《山海經》,但往往讀到一半就因為文言的巨大障礙而放棄。這本譯注版,卻成功地“馴化”瞭這部上古奇書,讓它變得可以親近,甚至可以說是“可愛的”。這裏的“可愛”,指的是它在保持原著神秘基調的同時,又給予瞭讀者足夠多的安全網。最讓我感到驚喜的是,譯注者似乎對現代讀者的閱讀習慣有著深刻的洞察。例如,在涉及一些地域方位、物産特性的描述時,注釋往往會用現代的度量衡或者我們更熟悉的生物學概念來進行類比,雖然這可能在嚴謹的學術界會引起一些爭議,但對於我這樣一個普通愛好者來說,這種“接地氣”的解釋是極其寶貴的。它立刻拉近瞭我與那個遙遠時代的心靈距離。我仿佛能聞到書中所描述的“青丘之山”上的狐狸毛皮散發齣的氣息,能感受到“誇父追日”時大地上蒸騰的熱浪。這種具象化的閱讀體驗,遠遠超齣瞭我閱讀任何一本純粹的學術譯著時的感受。它不僅僅是知識的傳遞,更是一種體驗的重建,讓我對上古時代充滿瞭浪漫的想象與敬意。

評分

這本書的編輯和排版質量,也極大地提升瞭我的閱讀滿意度。在厚厚的注釋中,如何清晰地區分原文、白話譯文、以及考證性注釋,是極為考驗功力的。這本譯注做到瞭視覺上的平衡與層次感。原文采用略小的字體,清晰地標明齣處;緊隨其後的白話翻譯流暢自然,絕無生硬的直譯腔;而那些詳細的考證和引文,則被巧妙地置於頁腳或側邊欄,需要時纔去查閱,保持瞭主體閱讀的連貫性。這種設計極大地減少瞭閱讀疲勞。而且,許多關鍵名詞的注釋,還會附帶一個簡短的“文化背景提示”,用粗體字突齣顯示,方便快速抓住重點。我記得有一次,我正在閱讀關於“刑天”的段落,注釋不僅解釋瞭其形象的來源,還順帶提及瞭“不屈不撓”這一精神內涵在後世的流傳。這種不經意的文化串聯,讓人在閱讀一本“古籍”時,卻能同時感受到它跨越時空的生命力。它教會我的不僅是神話故事,更是如何去構建一個包含多層意義的文化文本。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有