基本信息
书名:子不语 译注
定价:58.00元
作者:(清)袁枚,叶天山注
出版社:北京联合出版公司
出版日期:2015-09-01
ISBN:9787550239548
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装-胶订
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
内容提要
《子不语译注》由叶天山译注,此次整理袁枚的《子不语译注》为一选本,共选录作品一百零七篇。选录的总体标准是:作品具有的社会思想意义或艺术性。对于情节奇特者,如《雁荡动静石》《撮土避贼》《多角兽》等,也酌情收录,以符合
目录
作者介绍
江苏金坛中国矿业大学江苏师范大学洛阳师范学院文学院华东师范大学传奇评注》一种,并发表《洛浦屐痕》《思往日》等文学作品。
文摘
序言
阅读这套书的过程,与其说是阅读,不如说更像是一场与古人的深度对谈。那些跨越时空的文字,通过现代语言的转化,重新焕发出了鲜活的生命力。我特别欣赏它在保持原文古朴韵味与适应现代语感之间所取得的微妙平衡。有些段落,读来有一种洞察人性的豁然开朗之感,仿佛作者早已预见了千年后的种种纠葛与无奈。这种跨越时空的共鸣,并非易事,它需要译者具备极高的文学敏感度和深厚的文化积淀。随着阅读的深入,我发现自己看待事物的角度也在悄然发生变化,那种对世情冷暖的洞察力,似乎被潜移默化地浸润和提升了。它不仅仅是知识的传授,更像是一种精神上的洗礼和滋养,让人在纷繁的现代生活中找到了一份难得的清醒与定力。
评分初次翻阅,最直观的感受便是译注部分的精良与详尽。在我看来,对于这类承载着深厚历史文化底蕴的作品,译者的功力与注解的质量,是决定读者能否真正“读懂”而非仅仅“读过”的关键所在。这里的注释体系构建得极为严谨,它不仅是对生僻词汇或典故的简单解释,更像是一条条精心铺设的文化路径,引领读者穿梭于复杂的历史背景与思想脉络之中。无论是对某一特定时代背景的补充说明,还是对原著中哲学观点的细致剖析,都处理得恰到好处,绝不喧宾夺主,却又恰逢其时地解开了我心中的疑惑。这种“润物细无声”的学术态度,极大地降低了阅读门槛,使得即便是初次接触此类文本的读者,也能在专业性的保证下,获得一种流畅、深入的理解,这份匠心,着实令人赞叹。
评分从一个纯粹的“文本使用者”的角度来看,这套书的价值远超其标价。它提供了一种对抗信息泛滥的有效途径。在这个充斥着短平快、追求即时反馈的时代,能够沉下心来,面对一篇篇经过时间淘洗的文字,本身就是一种难得的体验。它教导我们如何慢下来,如何去细究一个词语背后的万千含义,如何去体会古人思虑的曲折与深刻。这种“慢读”的体验,帮助我重建了对知识的敬畏感和对深度思考的渴望。购买它,不仅仅是为了一份纸质的文本,更是为了投资于自己的心智和精神世界,寻求一种超越当下喧嚣的、更坚实、更具穿透力的思想支撑,这份收获是无价的。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳中带着一丝古朴的气息,拿在手里分量十足,能感受到出版方在细节上的用心。封面那种独特的纹理处理,初看是低调的,细看却蕴含着某种深邃的意境,仿佛在向读者暗示着内页文字的重量。每次将它从书架上取下,指尖划过书脊时,总会有一种仪式感,仿佛开启了一扇通往旧日时光的门扉。内页的纸张选择也极其考究,墨色清晰地附着其上,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲惫,这对于阅读这种需要慢品的文本来说,简直是太友好了。装帧的精致度,已经超越了一般书籍的范畴,更像是一件值得收藏的工艺品,足见出版公司对于推广经典文本所倾注的热情与敬意,这无疑为阅读体验增添了极高的附加值,让人对即将展开的文字世界充满了美好的期待与尊重。
评分坦白讲,我并非是那种每天都能挤出大块时间进行深度阅读的人,生活节奏的快速要求我们对时间极其精打细算。但这套书的神奇之处在于,即便是利用零碎的时间——比如通勤路上、午后小憩——也能随时切入,并且不会产生强烈的阅读中断感。这得益于其文本结构上的某种天然节奏感,每一则或每一小节,都像是一个独立而完整的思想结晶,既可以独立品味,又能汇集成宏大的整体。这种适合碎片化阅读的特性,在不牺牲内容深度的前提下,极大地提高了阅读的可行性,让传统经典不再是高高在上、需要特意腾出大段“神圣时间”才能接触的物件,它真正走进了日常,成为了可以随时滋养心灵的伙伴,这一点对现代忙碌的知识分子来说,无疑是巨大的福音。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有