西洋朝貢典錄校注:東西洋考

西洋朝貢典錄校注:東西洋考 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃省曾 等 著
圖書標籤:
  • 明清史
  • 西洋史
  • 中外關係
  • 文化交流
  • 曆史文獻
  • 考證學
  • 朝貢貿易
  • 《西洋朝貢典錄》
  • 史料
  • 校注
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101020298
版次:1
商品編碼:10054257
品牌:中華書局
包裝:平裝
叢書名: 中外交通史籍叢刊
開本:16開
齣版時間:2000-01-01
頁數:302
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《西洋朝貢典錄》記錄瞭明代與我國朝貢貿易關係的海外23個國傢的情況,其中有些資料不見於他書,也可以校訂《瀛涯》、《星搓》諸書,對研究明代的中外關係和航海史很有用處。樣注本用最早的藉月山房本校注整理。《東西洋考》記述瞭明中葉後期福建漳州開放海禁後,閩南地區對外貿易和海外交通迅速發展,反映瞭與漳州有關的海外23個國傢的情況,其中有關西歐國傢與中國的接觸和東西二洋的針路的記述,都是珍貴資料,書後附有詳細的地名索引。

目錄

前言
自序

捲上
占城國第一
真臘國第二
爪哇國第三
三佛齊國第四
滿剌加國第五
浡泥國第六
蘇祿國第七
彭亨國第八
琉球國第九

捲中
暹羅國第十
阿魚國第十一
蘇門答臘國第十二
南浡裏國第十三
溜山國第十四
锡蘭山國第十五
榜葛剌國第十六

捲下
小葛蘭國第十七
柯枝國第十八
古裏國第十九
祖法兒國第二十
忽魯謨斯國第二十一
阿丹國第二十二
天方國第二十三

附錄一:
1. 錢曾《讀書敏求記》捲二《西洋朝貢典錄》條
2.《四庫全書總目提要》捲七八《西洋朝貢黃録》條
3.《粵雅堂叢書》本《西洋朝貢典錄跋》

附錄二:
本書注目索引
……

前言/序言

 
《西洋朝貢典錄校注:東西洋考》是一部承載著豐富曆史信息的重要文獻,它並非單純地羅列朝貢的物件與流程,而是以嚴謹的校注形式,深入探究瞭明清時期中國與海外國傢之間復雜的朝貢體係。本書的價值不僅在於還原瞭曆史的原貌,更在於通過細緻的考證,揭示瞭這一體係背後所蘊含的政治、經濟、文化等多重意義。 一、 曆史背景與成書意義 西洋朝貢體係,作為一種獨特的國際關係模式,在中國古代占據著核心地位。它並非簡單的貿易,而是以“德化”為指導,以“正朔”為準繩,在承認中國中心地位的前提下,進行互通有無的交往。明朝時期,鄭和下西洋的壯舉,更是將這一體係推嚮瞭巔峰,使得中國與東南亞、南亞乃至東非沿岸的國傢建立瞭廣泛的聯係。《西洋朝貢典錄》便是這一時期關於朝貢事宜的官方記錄,它匯集瞭當時各國遣使來華的章程、進貢的物品、接受的賞賜以及相關的奏疏、諭旨等重要史料。 然而,原始的《西洋朝貢典錄》在流傳過程中,難免存在訛誤、脫漏,甚至一些曆史細節被模糊化。本書的校注工作,正是為瞭解決這些問題,讓這部珍貴的曆史文獻得以更清晰、更準確地呈現在讀者麵前。通過對不同版本進行比對、考證,辨彆真僞,補充遺缺,並輔以詳實的注釋,本書極大地提升瞭《西洋朝貢典錄》的學術價值,使其成為研究明清時期中國外交史、經濟史、文化交流史不可或缺的工具書。 二、 內容構成與研究價值 本書的體例,正如其名所示,主要分為“西洋朝貢典錄”的校注部分和“東西洋考”的部分。 “西洋朝貢典錄”校注部分: 這一部分是本書的核心。它以《西洋朝貢典錄》的原始文本為基礎,由經驗豐富的學者進行逐字逐句的校對和釋義。校注工作不僅是對文字錯誤進行的糾正,更重要的是對其中涉及的地理、曆史、人物、物品、製度等進行深入的考證和闡釋。 地理考證: 《西洋朝貢典錄》中記載瞭大量地名,這些地名往往與古代中國的音譯有關,考證其準確的地理位置,對於理解當時中國與外界的聯係範圍至關重要。本書的校注者通過對史籍、地圖、考古資料等多方麵的比對,力求還原這些地名的真實指嚮,幫助讀者瞭解當時的海上交通路綫和國傢分布。例如,對於一些晦澀難懂的國名,校注者會追溯其源頭,並結閤當時的文獻記載,指齣其可能對應的現代國傢或地區。 曆史考證: 朝貢事件往往發生在特定的曆史節點,涉及復雜的政治背景和外交策略。校注者會結閤相關的曆史文獻,如《明實錄》、《清史稿》等,為讀者梳理朝貢事件的前因後果,解釋朝貢背後的政治意圖和國際影響。這有助於讀者理解朝貢體係並非簡單的“俯仰”關係,而是包含著復雜的博弈和互動。 人物考證: 記載中齣現的使臣、官員、商賈等人物,他們的身份、地位、事跡,對於理解朝貢活動的具體執行情況至關重要。校注者會搜集相關的史料,對人物進行詳細的身份辨析和事跡梳理,使其形象更加豐滿。 物品考證: 進貢的物品種類繁多,從香料、珍寶到工藝品、土特産,這些物品不僅是朝貢的物質載體,更是不同文化之間交流的見證。校注者會考證這些物品的名稱、來源、用途,甚至其在中國古代社會中的價值和意義,從而展現齣當時東西方物質文化的交流麵貌。例如,對某種珍稀香料的來源考證,可以追溯到其原産地,並瞭解其在東西方貿易中的重要性。 製度考證: 朝貢體係本身包含著一套復雜的製度規範,包括朝貢的頻率、使團的規模、禮儀的安排、賞賜的標準等等。校注者會深入分析這些製度的運作機製,並與當時的政治製度、經濟製度相結閤,揭示朝貢體係的運行邏輯。 “東西洋考”部分: 這一部分是對《西洋朝貢典錄》所反映的地理範圍和相關國傢進行更係統、更深入的考證和闡述。它並非簡單地重復典錄中的內容,而是在此基礎上,運用更廣泛的史料和學術研究成果,對“東西洋”的地理、曆史、人文、經濟等進行全方位的梳理和解讀。 地理概覽: “東西洋”在古代中國的概念中,涵蓋瞭廣闊的區域,包括東南亞、南亞、西亞乃至更遠的非洲東海岸。本書的這一部分會詳細介紹這些區域的地理特徵、主要國傢、貿易路綫等,為理解朝貢體係的地理空間提供基礎。 國傢概況: 對於每一個與中國發生朝貢關係的國傢,本書都會進行詳細的介紹,包括其政治體製、社會結構、文化習俗、經濟特點等。這有助於讀者理解不同國傢在朝貢體係中的地位和角色,以及它們各自的獨特性。 貿易與交流: 朝貢體係雖然以政治為錶象,但其背後往往伴隨著廣泛的經濟貿易活動。本書會著重分析朝貢貿易的性質、規模、主要商品,以及它對中國和朝貢國經濟的影響。同時,也會探討文化交流在朝貢活動中所扮演的角色,例如宗教、科技、藝術等方麵的傳播。 曆史演變: 朝貢體係並非一成不變,它隨著曆史的發展而演變。本書會梳理不同朝代(尤其是明清兩朝)朝貢體係的特點和變化,分析導緻這些變化的內外因素,從而展現齣這一體係的動態發展過程。 學術研究視角: “東西洋考”部分還會藉鑒現代學術研究的成果,從曆史學、地理學、經濟學、人類學等多個學科的角度,對朝貢體係進行深入的分析。這使得本書不僅是一部曆史文獻的整理,更是一部具有學術深度的研究著作。 三、 創新與貢獻 《西洋朝貢典錄校注:東西洋考》的問世,對相關研究領域具有重要的創新意義和貢獻: 史料的“再生”: 通過精細的校注,本書有效地“再生”瞭這部珍貴的史料,剋服瞭原始文本的局限性,使其能夠被更廣泛、更深入地利用。 多學科的融閤: 本書的校注和考證工作,融閤瞭文獻學、曆史學、地理學、經濟學等多學科的研究方法,為讀者提供瞭更為全麵和深入的理解。 曆史敘事的重塑: 通過對朝貢體係的細緻梳理,本書有助於重塑我們對中國古代外交史的認知,擺脫過去簡單化的標簽,呈現齣更為復雜和多元的曆史圖景。 學術研究的基石: 本書為從事明清時期外交史、海外交通史、中外關係史、經濟史等領域的研究者提供瞭寶貴的第一手資料和深入的學術參考,奠定瞭堅實的研究基礎。 公眾曆史認知: 對於普通讀者而言,本書也提供瞭一個瞭解中國古代海外交往曆史的窗口,有助於增進對中國曆史文化和國際視野的認識。 總結 《西洋朝貢典錄校注:東西洋考》並非一部簡單的目錄或事件集,它是一部以嚴謹的學術精神,對一段重要的曆史文獻進行深度挖掘和解讀的著作。通過對《西洋朝貢典錄》的精細校注,以及對“東西洋”區域的係統考證,本書不僅還原瞭曆史的原貌,更揭示瞭明清時期中國與世界交往的復雜性和豐富性,為我們理解中國古代的國際關係、經濟貿易和文化交流提供瞭重要的學術資源和深刻的曆史洞見。本書的價值,在於它將一段被曆史塵封的往事,通過現代學術的目光,重新煥發齣應有的光彩。

用戶評價

評分

我花瞭整整一個下午沉浸在這部書的閱讀體驗中,那種感覺非常奇特,像是通過一個時間隧道,親眼目睹瞭不同時代的外交辭令與禮儀規範的演變。書中的敘事節奏把握得相當巧妙,它不像教科書那樣乾巴巴地羅列事實,而是帶有某種故事的張力。比如對某個使團覲見場景的描述,那種微妙的權力博弈和文化衝突,被刻畫得入木三分,讓人讀來頗有代入感。我尤其欣賞其中對“朝貢”這一概念的層層剝離和深入解讀,它不僅僅是簡單的進貢與迴報,背後蘊含著復雜的政治哲學和世界觀的差異。每一次翻頁,都能捕捉到細節中隱藏的深意,需要讀者靜下心來反復咀嚼。這絕非一本可以快速瀏覽的書,它需要你放慢腳步,與作者一起,耐心地辨析每一個曆史場景的真實麵貌。這種需要投入精力的閱讀過程,反而讓人感到充實和滿足。

評分

這本書的裝幀和紙質著實令人眼前一亮,觸感溫潤,那種老舊書籍特有的厚重感撲麵而來,讓人忍不住想在燈下細細摩挲。初翻開來,那些繁復的碑文拓片和古地圖的復製件,綫條清晰,細節豐富,看得齣校注者在資料搜集上的用心。作為曆史愛好者,我特彆欣賞這種對原始文獻的尊重和精細的整理。它不像市麵上那些泛泛而談的通史讀物,而是紮根於具體的史料文本,讓人感覺觸摸到瞭曆史的脈絡。尤其是一些注釋的詳略得當,既沒有讓生疏的讀者望而卻步,又沒有犧牲掉學術的嚴謹性。那些關於地理方位和物産描寫的考證,穿插在正文之中,像一雙慧眼,在迷霧中為我們指引方嚮。讀著這些文字,仿佛能聞到當年遠洋航行帶迴來的香料氣味,感受到不同文明在接觸時的那種既好奇又審慎的態度。這本書本身就是一件藝術品,不僅是知識的載體,更是對文化遺産的敬意。

評分

從文獻學的角度來看,這部校注本的價值是毋庸置疑的。我注意到,作者在處理那些涉及異域地名和人名時,不僅提供瞭規範的漢字譯法,還常常附帶瞭原始的音譯或當地語言的對應詞匯,這對於做區域史研究的人來說,簡直是福音。這種嚴謹的態度,大大降低瞭閱讀障礙,也提升瞭研究的可靠性。更讓我驚喜的是,一些晦澀難懂的古文段落,通過精妙的現代漢語解釋,立刻變得清晰明瞭,仿佛濛塵的寶石被重新擦拭光亮。這種“新舊交替”的閱讀體驗,既保留瞭曆史文獻的‘原汁原味’,又注入瞭現代學術的‘生命力’。可以說,它成功地架起瞭一座連接古代文本與當代讀者的橋梁,使得那些原本被束之高閣的珍貴史料得以“重見天日”,煥發齣新的學術光芒。

評分

這本書的版式設計也值得稱贊,它在保持學術嚴謹性的同時,兼顧瞭讀者的閱讀舒適度。字體選用大氣得體,行距和頁邊距的處理恰到好處,長時間閱讀也不會産生強烈的視覺疲勞。相比於一些排版擁擠、注釋與正文混雜不清的古籍整理本,這本的結構清晰,無論是查閱索引還是對照注釋,都顯得井井有條。特彆是那些插圖和圖錶的布局,它們並非簡單的裝飾,而是與上下文內容緊密結閤,有效地輔助理解瞭復雜的地理關係或政治體係。總而言之,這是一次非常愉悅的閱讀體驗,它不僅在內容上提供瞭極高的學術價值,在形式上更體現瞭一種對讀者的尊重和對書籍製作的匠人精神。它讓我更加期待能靜下心來,慢慢品味其中更多的精妙之處。

評分

坦率地說,這本書的知識密度非常高,初讀時會讓人感到略微吃力,但正是這種“難啃”的特性,彰顯瞭其厚重的學術分量。它不是那種提供‘速效知識’的讀物,更像是為你提供瞭一套分析曆史事件的‘工具箱’。當我試圖將書中的某些記載與我已知的其他史料進行交叉比對時,發現此書提供的視角往往更為獨特和深入,尤其在描述那些邊陲或海外的貿易往來細節時,那種細緻入微的觀察令人嘆服。它迫使我跳齣傳統的“天下中心”的視角,去思考在古代全球化進程中,不同區域是如何相互認知和互動的。這對於修正一些既定的曆史觀念,提供瞭強有力的文本支撐。讀完一章,我常常需要停下來,整理一下思緒,迴味其中蘊含的復雜曆史邏輯,它極大地拓寬瞭我對古代世界格局的認知邊界。

評分

真臘國第二

評分

《西洋朝貢典錄》記錄瞭明代與我國朝貢貿易關係的海外23個國傢的情況,其中有些資料不見於他書,也可以校訂《瀛涯》、《星搓》諸書,對研究明代的中外關係和航海史很有用處。樣注本用最早的藉月山房本校注整理。《東西洋考》記述瞭明中葉後期福建漳州開放海禁後,閩南地區對外貿易和海外交通迅速發展,反映瞭與漳州有關的海外23個國傢的情況,其中有關西歐國傢與中國的接觸和東西二洋的針路的記述,都是珍貴資料,書後附有詳細的地名索引。

評分

捲七至十二記敘餉稅、稅璫、舟師、藝文和逸事等項目。其中《西洋列國考》所列國名和地區有交址(今越南北部)、占城、暹羅、下港、柬埔寨、大泥、舊港、麻六甲、啞齊、彭亨、柔佛、丁機宜、思吉港、文郎馬神、遲悶,共十五個基本上都在今越南、泰國、印度尼西亞、柬埔寨和馬來西亞境內及其附近地區。

評分

經不住618的誘惑,又開啓清空購物車模式

評分

商務齣品,一版二印,關注中外交流,本書比較詳細記錄瞭十六世紀東南亞各國狀況。

評分

《西洋朝貢典錄》記錄瞭明代與我國朝貢貿易關係的海外23個國傢的情況,其中有些資料不見於他書,也可以校訂《瀛涯》、《星搓》諸書,對研究明代的中外關係和航海史很有用處。樣注本用最早的藉月山房本校注整理。《東西洋考》記述瞭明中葉後期福建漳州開放海禁後,閩南地區對外貿易和海外交通迅速發展,反映瞭與漳州有關的海外23個國傢的情況,其中有關西歐國傢與中國的接觸和東西二洋的針路的記述,都是珍貴資料,書後附有詳細的地名索引。

評分

天方國第二十三

評分

小葛蘭國第十七

評分

京東改進包裝瞭,有塑料緩衝瞭,很滿意,書籍不會損壞的話兩邊都好辦,希望貴東能繼續保持。希望我也能認真拜讀這些名傢大作,擺在書架上也是相當大氣,哈哈

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有