巴西:未来之国

巴西:未来之国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥] 斯蒂芬·茨威格 著,樊星 译
图书标签:
  • 巴西
  • 拉美
  • 发展中国家
  • 经济
  • 政治
  • 文化
  • 社会
  • 未来
  • 新兴市场
  • 金砖国家
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海文艺出版社
ISBN:9787532148424
版次:1
商品编码:11276151
包装:平装
开本:32开
出版时间:2013-06-01
用纸:胶版纸
页数:237
字数:140000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《巴西:未来之国》为中文首译本!茨威格“明日的世界”!一部真正的杰作!《巴西:未来之国》出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。
  
  海报:
  

内容简介

  《巴西:未来之国》完美地再现了巴西的过去,更寄托了茨威格对人类文明的全部希望。这里的“未来”并不是指单纯的经济发展,甚至不是指科技、艺术等文化形式,因为文明发达的欧洲社会也难逃两次世界大战的厄运,这里的“未来”指的是一种人道主义精神,是一种自由、平等、博爱的现实版本。对茨威格来说,欧洲已是“昨日的世界”,而巴西才是“明日的世界”,为全人类指明整个世界的明日图景。
  《巴西:未来之国》由巴西葡语版译出,再由德文校对,以求准确清晰地介绍巴西,并最大限度地再现原著风采。

作者简介

  斯蒂芬·茨威格(1881~1942),奥地利著名作家,出生于维也纳一个富裕的犹太商人家庭。他的作品尤以小说和人物传记最为著名,作者极善以优美的文笔描摹、刻画人物的性格、细腻的心理、丰富的内心冲动,以及对奇特命运下个人遭遇和心灵热情的生动叙述。其作品在世界范围都有着经久不衰的魅力,被公认为世界文学史上最杰出的小说家、传记作家之一。

目录

巴西版前言
引子
历史
经济
文化
里约热内卢
进入里约港
古老的里约
城市漫步
小路
矛盾的艺术
一些可能消失的事物
花园、山丘、岛屿
里约之夏
告别
圣保罗
参观咖啡
米纳斯·吉拉斯
拜访失落的黄金城
飞向北方
巴伊亚
累西腓
飞向亚马逊
巴西年表
译后记

精彩书摘

  在数千年间,巨人般的巴西一直沉睡着。它,连同它之上蜿蜒墨绿的森林,连同那里的高山、河流以及激荡回响的大海,都不为人所知。1500年4月22日下午,远方的地平线上突然出现了几艘满载的帆船。在那些白帆之上,画有葡萄牙的红色十字。这些帆船靠近海岸,第二天,几艘小艇率先登上了未知的沙滩。
  这是一支葡萄牙舰队,由佩德罗·阿尔瓦雷斯·卡布拉尔担任指挥。他们于1500年3月在特茹河口起航,希望能重复瓦斯科。
  达伽马的传世之旅,越过好望角、找到印度,再现卡蒙斯《葡国魂》中传唱的辉煌。据说由于风向相反,船只偏离了达伽马的航道,漂向了一个陌生的地方。人们对海岸的辽阔一无所知,故将此地命名为圣十字岛。尽管阿隆索·平松几乎到达了亚马逊河口,韦斯普奇也许已经到达过巴西大陆,可葡萄牙与卡布拉尔才是公认的巴西发现者。而这一切,似乎只是风浪的合谋。对此,许多历史学家心存疑虑。因为卡布拉尔的随行者中,有一位是达伽马的指挥员,他完全知道准确的航线。而根据贝罗·瓦斯·德·卡米尼亚的证言,风向之说也失去了价值。作为当时船上的一员,卡米尼亚声称船队偏离佛得角时,并未出现极端天气或强风干扰。既然船队偏离好望角向西航行并非受到风暴影响,那么便是卡布拉尔有意为之,或者是国王秘密授意,而后者的可能性更大。也就是说,早在正式发现巴西之前,葡萄牙王室已对巴西的地理位置有所了解。里斯本大地震摧毁了相关档案,能够揭开这一谜题的证据也不复存在,人们将再也无法得知巴西发现者的真实姓名。或许在哥伦布发现美洲之后,葡萄牙曾派舰队勘探这块区域,并在返航之时带回了新的消息;又或者早在哥伦布之前,葡萄牙宫廷已经知道在遥远的西方有这样一块土地。这些假说也并非毫无根据。可是无论得知怎样的消息,葡萄牙都会避免惊扰自己善妒的邻国;在航海大发现时代,葡萄牙王室将一切有关航海扩张的消息视为国家机密,对于走漏风声到其他强国的人处以极刑。地图、司南、航海日志和旅行报告,都同金银一样视若珍宝,封存在里斯本藏宝库中。而发现巴西的消息,尤其不能提前泄露。因为按照教皇诏书,佛得角西面一百里格以外的地方均归西班牙所有,而巴西恰在这个区域之内。若在那时将巴西公诸于世,增加的只是邻国的疆土,而葡萄牙则一无所获。为此,在取得这片区域的统治权之前,葡萄牙不会公开发现巴西的消息。葡萄牙王室需要通过合法手段,将这块新土地从西班牙手中夺走,纳入自己的统治之下。而在发现美洲之后,西葡两国于1494年6月7日签订的《托德西利亚斯条约》则提供了这一保证。该条约大大扩展了葡萄牙的领地范围,将其从佛得角以西一百里格扩展到了三百七十里格,而这一区域恰好包含了尚未发现的巴西海岸。倘若这次扩展只是巧合,卡布拉尔又怎么会恰巧偏离航道来到这里,而不是偏向其他地方,根本就无法解释。
  部分历史学家认为葡萄牙早就知道巴西存在,是葡萄牙国王秘密指挥卡布拉尔向西偏移,并在写给西班牙国王的信中,将这一发现称为“神迹般的奇妙巧合”。同样有其他证据支持这一论断,其中之一便是舰队记录员贝罗·瓦斯·德·卡米尼亚给国王的汇报。他们意外发现了一块新大陆,却没有表现出丝毫的欣喜或振奋,只是平淡地陈述事实,仿佛是一件平常的小事。另一位记录员没有留下姓名,记录方式却完全一样,对这件事只说是“令人开心的发现”。没有一点得胜的喜悦,没有任何其他的猜想。同哥伦布及其后继者不同,没有人猜测可能到达了亚洲。这种冷冰冰的报告,与其说是有了新发现,倒更像是确认已知的事实。而如果能够证实平松到达了亚马逊河北部,那么卡布拉尔或将永远失去巴西发现者的荣耀。不过既然尚未找到相关文件,我们便依旧认为是在1500年4月22日这一天,巴西踏人了世界历史的舞台。
  对于刚刚登陆的航海者而言,这块新大陆的第一印象非常美好:土地肥沃,气候温和,水源洁净,果实丰硕,居民友善。在卡布拉尔发现巴西的一年之后,亚美利哥·韦斯普奇来到这里,赞美道:“如果尘世中真有天国,那一定离这里不远!”之后无论谁来到巴西,都会发出同样的感叹。大发现者受到了原始居民的热情招待。
  他们浑身赤裸、毫不掩饰,裸露的身体直面世人,“如脸庞一般天真无邪”。尤其是这里的女人,不仅身材曼妙、十分顺从,而且不问对象(这一点也受到后来殖民者的赞扬)。是她们让船员忘记数周的压抑。那时,他们并未对内陆地区进行真正意义上的开发或占领,因为卡布拉尔在完成了这个秘密使命之后,还要继续履行他的官方目标,尽快到达印度。他们在巴西一共停留了十天,于5月2日启程向非洲进发。在此之前,卡布拉尔指派贾斯帕尔·德·赖默斯率领一艘帆船沿巴西海岸向北探查,然后返回里斯本报告大发现的消息,并带回了一些新大陆上动植物的标本。
  不管是秘密指派还是出于偶然,卡布拉尔发现新大陆的消息传到了葡萄牙。宫廷愉快地接纳了这一消息,但却没有特别兴奋。葡萄牙正式告知西班牙君主,以确立葡萄牙对巴西的所有权。然而,这块“没有金银,甚至连金属都没有”的土地起初并没有受到重视。在之前的几十年里,葡萄牙发现了太多土地,占有了世界上太多地方,已经穷尽了这个小国的能力。通往印度的新航道又确立了它对香料的垄断,仅此一项就是无比巨大的财富。里斯本人知道,在卡利卡特和马六甲,有无数的奇珍异石、绫罗绸缎、珠宝香料,这些几个世纪以来的传说,正等着他们去掠夺。而将东方文明古国丰饶的财富掠为己用的野心,则给葡萄牙注入了前所未有的活力与勇气,在世界历史上鲜有比拟。连《葡国魂》也无法使我们理解这次远征,就像亚历山大大帝一样,葡萄牙期望用几个人、几艘船同时征服三块大陆及所有大洋。这个小国,两百年前才从摩尔人手中取得独立,国库毫无储蓄可言;它的国王,每准备一支舰队,都不得不向银行家与商人请求借贷。葡萄牙也没有足够的士兵,无法同时向阿拉伯人、印度人、马来西亚人、非洲人、土著人开战,不能在三大洲的所有地方建立殖民地和防御工事。然而,如奇迹般,葡萄牙释放出了全部力量,无论是骑兵还是农民。哥伦布曾经气愤地声称:在葡萄牙,连裁缝都离开作坊、告别家人,投入到远征的队伍之中。全国各地的人们,无论是何职业,都奔赴港口。尽管按照若昂·德·巴胡斯的名言,“海洋已经成为葡国人最大的坟墓”,他们却无所畏惧,因为“印度”一词拥有更加神奇的力量。对国王来说,一艘从宝库返航的帆船能够弥补十艘沉船的损失;对个人而言,与风暴斗争、与死神较量能够为自己取得财产,更能为子孙谋得富贵。既然世界宝库的大门已被强行打开,自然没人愿意继续留在祖国的“小房子里”。这种举国一心的愿望给了葡萄牙狂热的力量与巨大的勇气,使他们在一个世纪的时间里,完成了不能完成的任务,创造了不可思议的成就。
  ……

前言/序言

  这并非简介或者导言。我们的读者不需要这类东西,因为茨威格享誉世界。这篇文章的目的是向他致谢。他是我们的客人,在这里居住了一段时间,从巴伊亚到亚马逊,从伯南布哥到圣保罗,又从米纳斯到里约格朗德,却最终留在了里约热内卢。他是我们的土地与人民的情人。
  巴西就像那些漂亮女人,让人不知为何便动了情,甚至那些毫无关系的人。他们一无所求,连一个眼神一个微笑都不奢望。爱着她们,这就够了。人们将之称为“土著人的爱情”:即使被爱人无视…… 骑士的爱情正是如此。歌德曾经用一句话概括:“我爱你,与你何干?”茨威格就是这样。
  他的书译成六种或更多语言,有些甚至译成了十八种。有时一种语言还有不同的版本,比如英式英语和美式英语,欧洲西班牙语与拉美西班牙语,欧式葡语和巴西葡语等等。他的书,无论是散文传记还是纯粹的虚构作品,都常常再版,十分畅销,拥有诸多读者。他温和而又诗意,能很好地与人和睦共处、交流畅谈,又十分简单朴素。
  如果在美国,他会像莫洛亚一样受到追捧;若是在阿根廷,也会像沃尔多·弗兰克一样受到盛赞。但他在这里,静静的,在巴西。他在这里,没有去总统官邸,没有去外交部,没有去大使馆,也没有去文学院或者出版宣传局,他没有去报社,没有去电台,也没有去豪华酒店……他在这里走过、转身、散步、旅行、生活,却一无所求。他不求勋章,不求庆典,不求接待也不求演讲……他一无所求。
  巴伊亚州邀请他来参观。他很感动,但有条件:不能有任何资助,不许提供住宿,不可以接待,不参加会议,什么都不要。他喜欢巴西,喜欢巴伊亚,这就够了。他只希望能够自由游览,自由感受,自由地思考、写作…… 因此,这本书,这部伟大的作品,它包含着现时的爱和未来的憧憬。它的诸多版本遍布美国、英国、瑞士和阿根廷,还有法文版和德文版。这是最早的六个版本,稍晚又有了巴西版。它是最受欢迎的巴西“画卷”。国内外别有目的的宣传从来都没有如此夸奖我们的国家,而作家自身,却连一次握手或者一句感谢都不需要。不求回报的爱,超越文明的爱,土著人的爱:如今,他的情人将会了解,会为如此深沉的爱而不知所措,可他却早已远去……只留下了这样的表白,对那最自负的美貌,他的表白毫不掩饰。那些“爱国人士”,那些“爱炫耀的人”只得掩面羞愧,因为直到今天,在所有关于巴西的书中,没有一本能与之媲美……是爱创造了奇迹。如果他是一名政治家,或是外交官,或者经济学家,我们便无法理解;只有一个解释,斯蒂芬·茨威格是一位诗人,是现今世界上最伟大的诗人。他的诗或许没有成韵的诗行,却是感人的、生动的,是世界上最富柔情的散文家写成的…… 阿弗兰尼奥·贝朔托 1941年7月
《巴西:未来之国》—— 深度探索拉丁美洲巨擘的崛起之路 《巴西:巴西:未来之国》并非一本泛泛而谈的旅游指南,也不是一本仅关注经济数字的报告。它是一次深入骨髓的探索,一次对构成巴西这个充满活力与矛盾的国家内核的细致剖析。从亚马逊雨林的盎然生机到潘塔纳尔湿地的辽阔无垠,从里约热内卢的狂欢节的盛大庆典到圣保罗的摩天大楼丛林,本书将带领读者跨越地理的界限,深入理解这个拉丁美洲巨擘所蕴含的无限潜能与复杂挑战。 本书的研究视角是多维度的,它将历史的厚重感与当下的脉动相结合,前瞻性地审视巴西的未来走向。我们不会仅仅罗列事实,而是力求揭示隐藏在现象背后的逻辑,探究驱动巴西发展的深层力量,以及塑造其民族性格的关键因素。 历史的烙印与现代的重塑: 巴西的崛起并非一蹴而就,其深厚的历史根基是理解其当下与未来的重要钥匙。本书将追溯葡萄牙殖民者的足迹,探究奴隶贸易对巴西社会结构造成的不可磨灭的影响,以及帝国时期与共和国初期政治动荡的轨迹。我们将审视民族解放运动如何塑造了巴西的独立精神,分析不同政治体制的演变过程,以及军事独裁时期留下的深刻印记。 然而,历史并非固定不变的陈迹。《巴西:未来之国》更关注的是历史如何被现代巴西所理解、重塑和利用。我们将探讨巴西在后殖民时代的国家构建过程中所面临的挑战,如何试图平衡多元文化、如何处理原住民的权益问题,以及在全球化浪潮中寻找自身独特定位的努力。从巴西利亚这座为未来而生的首都的设计理念,到萨尔瓦多殖民时期建筑的独特魅力,历史的脉络与现代的创新在此交织,共同描绘出巴西的独特风貌。 经济的脉搏与发展的动力: 作为金砖国家的一员,巴西的经济发展无疑是全球瞩目的焦点。本书将深入剖析巴西经济的结构性特征,从其丰富的自然资源——石油、矿产、农产品——如何成为经济的驱动力,到其日益壮大的工业和服务业。我们将详细探讨巴西在吸引外资、发展基础设施、推动科技创新等方面的战略与成效。 然而,经济的繁荣并非没有代价。本书也将毫不回避地审视巴西经济发展中存在的结构性问题,例如收入不平等、地区发展差距、以及腐败对经济的侵蚀。我们将分析巴西如何试图通过产业升级、绿色经济转型、以及吸引高科技人才来克服这些挑战,并探究其在全球经济格局中的未来角色。从圣保罗金融区的繁忙景象,到东北部地区的农业现代化进程,我们将在经济的脉搏中感受巴西的活力与韧性。 社会的肌理与文化的熔炉: 巴西是一个名副其实的文化熔炉,其社会结构和文化多样性是理解这个国家不可或缺的部分。本书将深入探究巴西社会的复杂性,从其显著的社会阶层分化,到城市贫民窟(favelas)的生活现实。我们将分析巴西如何应对根深蒂固的种族问题、性别不平等,以及由此引发的社会矛盾。 文化的视角将贯穿本书始终。从桑巴的热情奔放,到波萨诺瓦的慵懒迷人,从足球的狂热激情,到巴西利亚建筑的现代主义风格,巴西的文化是其民族精神的生动体现。我们将探讨巴西文学、电影、音乐、艺术如何在世界舞台上发出自己的声音,以及在全球化背景下,巴西本土文化如何保持其独特性并不断演进。本书将引导读者理解,是什么样的文化基因,塑造了巴西人乐观、热情、坚韧的民族性格。 政治的博弈与民主的挑战: 巴西的政治舞台从来不缺乏戏剧性。本书将带领读者深入了解巴西的政治体制,分析其联邦制、三权分立的运作模式,以及政党政治的生态。我们将审视巴西在民主转型过程中所取得的成就,以及近年来面临的挑战,例如政治极化、腐败丑闻对政治信任的损害,以及民粹主义的兴起。 本书将探讨巴西如何在维护国家稳定、推动社会公平、以及应对国际政治挑战之间寻求平衡。我们将分析巴西作为区域大国在南美洲的影响力,以及其在全球舞台上的外交战略。从巴西利亚的政治中心,到地方政府的运作,我们将在政治的博弈中理解巴西民主的韧性与脆弱。 地理的馈赠与环境的责任: 巴西广袤的国土孕育了极其丰富的自然资源,同时也带来了严峻的环境挑战。本书将重点关注巴西的地理特征,从亚马逊雨林的生物多样性,到潘塔纳尔湿地的生态奇观,再到南部高原的农业优势。我们将深入探讨这些自然禀赋对巴西经济、文化和社会发展的重要性。 然而,随着经济的发展,环境问题也日益凸显。本书将毫不回避地审视巴西在环境保护方面所面临的困境,例如森林砍伐、非法采矿、水污染等问题。我们将分析巴西政府、企业和民间社会在可持续发展方面的努力与困境,以及其在全球气候变化挑战中所扮演的角色。从亚马逊河流域的生态保护区,到圣保罗的城市绿化项目,我们将在地理的馈赠与环境的责任之间,探寻巴西的可持续发展之路。 面向未来的展望: 《巴西:未来之国》的核心在于其前瞻性。在对历史、经济、社会、文化、政治和地理进行深入剖析后,本书将引导读者一同展望巴西的未来。我们将探讨巴西在科技创新、数字经济、绿色能源等新兴领域的发展潜力,分析其在全球化背景下可能扮演的关键角色。 本书并非提供一个预设的答案,而是呈现一个充满可能性的图景。它旨在激发读者独立思考,理解驱动巴西发展的复杂力量,以及其在全球舞台上的机遇与挑战。通过本书,你将不仅仅认识一个地理名词,更能深入理解一个充满活力、不断演进、并且对世界未来具有深远影响的国家——巴西。这是一次思维的旅行,一次对拉丁美洲巨擘崛起之路的深度解读,它将为你打开一扇全新的窗户,去理解一个真正意义上的“未来之国”。

用户评价

评分

我不得不说,这是一本极具“野心”的著作。它试图在一本书的篇幅内,涵盖一个庞大国度的历史纵深、政治变迁、经济脉络乃至文化思潮,这种广度本身就令人敬佩。阅读过程犹如穿越时空隧道,从殖民地的烙印到军事独裁的阴影,再到民主化的蹒跚学步,每一步都写得条理清晰,逻辑严密。作者的分析视角非常国际化,善于将巴西置于全球化的棋局中审视其地位和选择,特别是对某些关键历史节点的抉择,进行了多角度的批判性反思。虽然内容密度极高,信息量庞大到让人需要时不时停下来消化一下,但正因为这种“厚重感”,使得这本书读起来非常有分量,绝非市面上那些轻飘飘的旅游指南可以比拟。它要求读者有一定的背景知识储备,但回报是巨大的——你将获得一个理解当代巴西乃至整个拉丁美洲复杂性的关键钥匙。

评分

这本书的结构设计非常巧妙,它采用了一种“螺旋上升”的叙事手法,先从一个引人入胜的当代社会现象切入,然后逐步回溯历史根源,再展望未来可能的发展方向,每次循环都加深了对核心议题的理解。我特别欣赏作者在处理环境议题时的那种克制与力量感。对于亚马逊雨林的保护与开发之间的永恒矛盾,作者没有简单地站队,而是细致地呈现了不同利益相关方的立场与困境,让读者自己去权衡这场发展与生态之间的艰难博弈。这种平衡、公允的叙事态度,极大地增强了文本的可信度和深度。整本书读下来,感觉就像是完成了一次深度田野调查,作者无疑是下了苦功的,对细节的把握达到了近乎偏执的程度。

评分

如果用一个词来概括我的感受,那就是“震撼人心的矛盾统一体”。这本书成功地捕捉到了巴西那种独特的、充满张力的生命力——在极度的自然馈赠与社会不公之间,在狂热的乐观主义与深沉的宿命论之间,巴西人如何安身立命?作者对“热带主义”的批判性继承,尤其值得称道。他没有被巴西的表象魅力所迷惑,而是勇敢地揭示了那些深埋在地下的结构性问题。阅读时,我时常需要放慢速度,因为某些段落中蕴含的社会洞察力过于尖锐,需要时间去细细咀嚼。这本书的价值在于,它提供了一个透彻的“反思工具”,它迫使我们重新审视“发展中国家”的标签下所隐藏的真实面貌。这是一部需要被反复阅读、值得被珍藏的经典之作。

评分

坦率地说,这本书的叙事风格,用“酣畅淋漓”来形容最为贴切。它没有那种学术论文的板着面孔,也没有大众读物的肤浅流于表面,而是以一种近乎“小说家”的激情在书写事实。我最喜欢的部分是它对于“足球”这一国民精神象征的解读,作者没有将之浪漫化,而是将其视为社会阶层流动、种族融合与民族自卑的缩影,这种深刻的社会学洞察力,让人拍案叫绝。语言的张力十足,时而如暴雨倾盆,将历史的残酷无情地砸向读者;时而又如午后的和风,娓娓道出人性的柔软与韧性。合上书本时,脑海中浮现的不是枯燥的数据和年代,而是无数张鲜活的面孔,他们挣扎、欢笑、抗争,共同构成了这个复杂国家的灵魂。这是一次令人心潮澎湃的阅读体验,强烈推荐给所有对世界格局演变感兴趣的朋友。

评分

这本书简直是本时代的史诗!初翻开封面,就被那种扑面而来的热烈气息所吸引,仿佛能闻到亚马孙雨林特有的潮湿与芬芳,感受到里约热内卢海滩上阳光的灼热。作者的笔触极为细腻,对巴西社会肌理的剖析入木三分,从贫富悬殊的街区到觥筹交错的精英阶层,每一个侧面都被描绘得栩栩如生,让人仿佛身临其境,亲眼目睹着这个国度的复杂与矛盾。尤其是对当地文化,那些充满生命力的音乐、舞蹈和宗教信仰的探讨,简直是一场感官的盛宴。我尤其欣赏作者在叙事中那种不动声色的幽默感,总能在最沉重的话题中找到一丝人性的光辉,让读者在震撼之余,还能保持着一份温暖的希望。读完后,我彻底被这个国家深深地吸引,它不再是地图上一个遥远的点,而是一个充满活力、矛盾交织的鲜活生命体。这本书的价值,绝不仅仅在于信息量的堆砌,更在于它构建了一个能让人产生强烈情感共鸣的叙事世界,让人迫不及待地想去探索更多关于这个南美巨人的故事。

评分

《巴西:未来之国》为中文首译本!茨威格“明日的世界”!一部真正的杰作!《巴西:未来之国》出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的最佳书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。

评分

茨威格的巴西是他眼中的天堂,从字里行间可以想见,他定是像个孩子般开心地畅游这座位于南美洲的人间天堂,他认定这里是世界上最迷人的地方,1940年的角度,透视着作者对未来的追求,在他眼中,巴西既是现世存在的人间乐土,也代表着人类世界的未来发展方向。它至所以能如此是因为它结合了美国的民主理想与欧洲的自由精神,他曾徜徉在里约街头,独自登上贫民窟,曾亲自参观咖啡种植、金矿开采,还到过遥远的累西腓与巴伊亚,参加过那里的宗教活动。他凭着最为诚挚的态度,将自己的见闻思考付诸笔下,并无刻意的美化、矫饰。

评分

11111111111111111111111111

评分

当然,现实中的巴西并不真的就是一个完美的国家。在经济上,巴西或是所有大国中最依赖资源出口的,直到今天,尽管巴西在经济总量上已经位居世界第5位,但依然如茨威格笔下的个在黄金、橡胶和咖啡“三个国王掌管”下的巴西一样,铁矿石等资源还是支撑巴西经济的几根支柱;而在政治上,巴西政府官员的腐败和效率低缓也一直为人诟病,1992年以来持续爆发的中产阶级抗议浪潮正是针对于此;更不用说到处都是毒品、黑帮、枪械暴力的贫民窟,更是被许多人看作是巴西社会的毒瘤,我们只需从费尔南多·梅里尔斯的几部电影里,就能触摸到贫民窟的残酷,那里远没有茨威格笔下描写的那么浪漫,在茨威格眼中是一派充满生活风情的迷人的“随机与混乱”,背后实则也一样包含着人类社会中的黑暗。

评分

《巴西:未来之国》 出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的最佳书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。

评分

经典著作,仔细研读

评分

本书由巴西葡语版译出,再由德文校对,以求准确清晰地介绍巴西,并最大限度地再现原著风采。

评分

“在我自觉自愿、完全清醒地与人生诀别之前,还有最后一项任务亟需我去履行,那就是衷心感谢这个奇妙的国度——巴西,她如此友善、好客地给我和我的工作以憩息的场所……与我操同一种语言的世界对我来说业已沉沦,我的精神故乡欧罗巴亦已自我毁灭,从此以后我更愿意在此地重建我的生活。”在自己的遗书中,斯蒂芬·茨威格如此表达自己对巴西的热爱。

评分

《巴西:未来之国》不像纪德的《访苏归来》一般充满冷静的观察,也并不像罗兰•巴特的《中国行日记》一样充满了浓厚的个人色彩。茨威格发挥了他传记作家的天赋,博洽而浪漫地写下了巴西的“历史”、“经济”、“文化”以及重要的城市。他用极其温柔的笔触勾勒了巴西的历史与现实,描绘了一处让人陶醉、向往的尘世天堂。这里既拥有上天恩赐的无尽的自然资源,又聚集了一批温和、坚定的开拓者,既背负着波谲云诡的殖民史,又开始了雄心勃勃的现代化之旅,既建设了和谐、稳固的国家,又充满着无限可能。满篇赞颂之辞,让人觉得茨威格是带着“玫瑰色的眼镜”看巴西。这一切与我们了解到的今日巴西的确不乏抵牾之处,看过《上帝之城》和《精英部队》这样的电影,很难接受茨威格看待贫民窟那种诗意而温情脉脉的眼光。作为一个多民族的国家,巴西社会显然也并不像茨威格描述的那样世界大同。但茨威格是如此博学多才、深谙文史,又曾遍游印度、苏联、东南亚和非洲,两度踏足美洲,他笔下的巴西,让人不由自主地心悦诚服。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有