佛經語料與佛經用語散論

佛經語料與佛經用語散論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

顧滿林 著
圖書標籤:
  • 佛學
  • 佛教
  • 佛經
  • 語料
  • 用語
  • 語言學
  • 文化
  • 宗教
  • 中國傳統文化
  • 哲學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787516165447
版次:1
商品編碼:11843035
包裝:平裝
叢書名: 四川大學中國俗文化研究所叢書
開本:16開
齣版時間:2015-12-01
用紙:膠版紙
頁數:273
字數:279000

具體描述

內容簡介

  《佛經語料與佛經用語散論》主要關注漢文佛經語料問題,描寫分析佛經用語。僧右《齣三藏記集》及僧睿《大品經序》對新舊譯經用語的記述同今存漢文佛典實際用語不一緻,佛經語料需要斟彆,早期漢譯佛經的具體篇目需要確考。漢文佛經中同一個詞語常有多個不同譯法,音譯和意譯各有用武之地,音譯詞的全譯和節譯有規律可尋;外來詞“塔”“魔”等在漢文佛典中的齣現時代及分佈狀況不同於流行說法,釋迦牟尼降生地Kapila-vastu的65個譯名、術語“訛略”等在漢文佛典中的齣現情況值得詳考。漢譯佛經用語常帶翻譯色彩,佛經中數字的特殊錶達方式、“國界”一詞的特殊含義、竺法護譯經中錶“曉悟”義的73個複音詞語等均為其具體錶現。

作者簡介

顧滿林,男,四川省中江縣人,1973年3月生,四川大學中國俗文化研究所、四川大學文學與新聞學院副教授。2000年獲漢語史碩士學位,2006年獲宗教學博士學位。主持並完成國傢社會科學基金青年項目“漢語佛教外來詞曆時研究”(批淮號08CYY020),參與並完成國傢社會科學基金後期資助項目“東漢佛道文獻詞彙研究”(批淮號11FYY004),主要從事漢語史、佛經文獻語言等方麵的教學和研究。

目錄

捲首語
壹 佛經捂料:從中土撰述看譯經用語
今存漢文佛典用語同僧佑《齣三藏記集》的矛盾
從僧睿《大品經序》看今存漢文佛典用語
貳 音譯輿意譯,全譯輿節譯
試論東漢佛經翻譯不同譯者對音譯或意譯的偏好
東漢譯經中半音譯半意譯的外來詞簡析
東漢佛經音譯詞的同詞異形現象
漢文佛典音譯詞的節譯形式與全譯形式
漢文佛典音譯詞多用節譯形式的原因
《現代漢語詞典》中的佛源外來詞
叁 個案考察:譯名形音輿術語
從早期漢文佛經看“塔”的産生時代
梁武帝改“磨”作“魔”之說考辨
漢文佛典中Kapila—vastu—詞的音譯形式考察
漢文佛典中“訛略”一語的五種用法
肆 翻譯色彩:本語詞的詞義和用法
東漢佛經中的數詞及與敷有關的錶達方式
佛經文獻中“國界”詞義考
竺法護譯經中錶“曉悟”義的復音詞
伍 飼匯新質:柬漠佛經典道經
東漢佛道文獻詞匯新質的概貌
東漢佛經詞匯新質中的意譯詞
附 譯文
關於初期漢譯佛經的新思考

前言/序言


《梵音流轉:早期佛教文本語言的演變與釋義》 內容梗概: 本書深入探究早期佛教文本,特彆是巴利三藏及早期漢譯佛典在語言層麵上的豐富內涵與演變軌跡。作者並非從宗教教義或曆史事件的宏觀視角切入,而是專注於構成這些經典文本的“語言材料”本身,旨在揭示其背後蘊藏的深層邏輯與多重意義。全書以語言學方法論為指導,結閤文本分析、比較語言學以及曆史語言學的視角,對構成早期佛教思想傳播基礎的詞匯、語法結構、修辭手法及其在不同語境下的變遷進行細緻梳理與獨到解讀。 第一部分:語料的奠基——早期佛教文本的語言圖譜 本部分是全書的基礎,著重構建早期佛教文本的語言語料庫,並對其進行初步的語言學描繪。 第一章:語料的界定與分類: 討論何為“早期佛教文本”,界定本研究的語料範圍,主要選取阿含經、優婆塞戒經、彌陀經等巴利藏與早期漢譯佛典中的經典篇章,並根據文本的性質(如論典、經文、律藏片段)進行初步分類。探討不同語料來源(如原始佛教部派、大乘早期經典)在語言上的差異與聯係。 第二章:梵語與巴利語的基石: 追溯佛教文本最初的語言載體——吠陀梵語及其中期演變而來的佛陀時代所使用的俗語(後被規範為巴利語)。分析巴利語作為早期佛教文本主要記錄語言的特點,包括其音韻係統、詞匯構成、語法結構上的特點,以及相較於古典梵語的簡化與革新。簡述漢譯佛典在早期翻譯過程中對梵語詞匯和概念的承接與改造。 第三章:核心詞匯的語義場分析: 選取早期佛教文本中齣現頻率極高且承載關鍵概念的詞匯,如“無我”(anattā/anātman)、“涅槃”(nibbāna/nirvāṇa)、“業”(kamma/karma)、“緣起”(paṭiccasamuppāda/pratītyasamutpāda)、“空”(suñña/śūnyatā)等。運用語義場理論,分析這些詞匯在不同文本、不同語境下的細微語義差彆、引申意義以及與其他相關詞匯構成的語義網絡。 第四章:語法結構的演變與邏輯: 考察早期佛教文本中常見的語法現象,如動詞的態、時、語態,名詞的格、數、性,以及句子結構的特點。分析一些在現代語言學看來“非典型”但卻承載特定佛教思想的語法結構,例如否定句的特殊用法、因果關係的錶達方式等。探討語法結構如何服務於佛教的邏輯推理和教義闡釋。 第二部分:語用與釋義——文本的生命與意義的生成 本部分將深入探討文本的實際使用及其意義的生成過程,揭示語言在佛教傳播中的動態作用。 第五章:修辭手法與勸誡的力量: 分析早期佛教文本中廣泛使用的修辭手法,如比喻、譬喻、象徵、排比、反問、疊句等。探討這些修辭手法的齣現如何增強文本的說服力、感染力,以及它們在傳達深奧教義時所起到的輔助作用。例如,如何通過生動的比喻解釋“無常”或“輪迴”的概念。 第六章:翻譯的挑戰與創造: 聚焦早期漢譯佛典的語言現象。分析譯者在麵對梵語或巴利語文本時所麵臨的挑戰,如概念的不可譯性、文化語境的差異等。深入研究譯者在翻譯過程中所采取的策略,如音譯、意譯、意譯兼音譯,以及為瞭適應漢語言習慣和中國本土思想而進行的語言改造和概念重塑。通過對比不同譯本,揭示翻譯過程中的語言博弈與意義生成。 第七章:語境與意義的多重奏: 強調語言意義的語境依賴性。分析同一詞語在不同章節、不同類型文本(如對話、講經、戒律規定)中的實際意義。探討文本的內部語境(上下文)以及外部語境(曆史、文化、宗教背景)如何共同作用,塑造詞語和句子的具體含義。以“心”或“識”為例,考察其在不同語境下的多層含義。 第八章:語言的程式化與教義的固化: 探討早期佛教文本中一些固定句式、程式化錶達的齣現。分析這些程式化語言如何在口頭傳播和書麵記錄的過程中,幫助記憶、傳承和鞏固核心教義。考察這些語言模式如何成為佛教徒共同的認知框架和交流工具。 第九章:詞匯的演變與概念的深化: 考察早期佛教文本中部分詞匯意義隨時間推移或在不同宗派影響下發生的細微變化。分析這些詞匯演變如何反映佛教思想的內部發展和概念的不斷深化。例如,探討“我”的概念在不同部派中齣現的微妙差異。 第三部分:對話與辨析——語言學視域下的佛經詮釋 本部分將本書的分析方法延伸至更廣泛的佛經研究領域,探討語言學視角在佛經詮釋中的價值。 第十章:語言學工具在佛經研究中的應用: 總結本書所使用的語言學方法(如語料庫分析、詞匯語義學、句法學、語用學等)在理解和研究佛經文本中的獨特貢獻。強調語言學分析如何超越字麵意義,揭示文本背後的思維模式、論證結構和情感錶達。 第十一章:曆史語言學與佛教文本的溯源: 討論曆史語言學方法在辨析佛經文本早期形態、追溯其語言源流方麵的作用。例如,通過比較不同語言(如梵語、巴利語、藏語、漢語)中佛教詞匯的對應關係,推斷其原始麵貌,以及在傳播過程中的變異。 第十二章:當代語言學理論與佛經意義的再詮釋: 探討當代語言學理論(如認知語言學、敘事學、話語分析等)如何為佛經的現代詮釋提供新的視角和工具。例如,如何運用認知語言學理解佛陀的譬喻和教誨,或如何運用話語分析理解經文中的對話和辯論。 第十三章:結論:語言的深邃與智慧的流傳: 迴顧全書的研究成果,重申語言作為承載和傳播佛教思想的根本載體的重要性。強調對佛經語言進行深入細緻的考察,不僅有助於更準確地理解佛陀及其弟子的教誨,更能體悟其中蘊含的深刻智慧和曆久彌新的生命關懷。本書旨在打開一扇全新的窗口,讓讀者從語言的深度去感知佛法的博大精深。 本書特點: 視角獨特: 拋開宏大敘事,聚焦文本的微觀語言層麵,提供瞭一種全新的佛經研究視角。 方法嚴謹: 運用現代語言學理論和方法,對佛經文本進行科學、係統、深入的分析。 論證紮實: 選取經典佛經原文作為語料,通過細緻的文本分析和比較,提齣富有洞見的論點。 拓展性強: 研究方法和結論不僅適用於早期佛教文本,也為其他經典文本的研究提供瞭有益藉鑒。 可讀性高: 在保持學術嚴謹性的同時,注重語言的清晰錶達,力求讓不同背景的讀者都能有所收獲。 本書適閤對佛教語言學、文本分析、經典研究、比較宗教等領域感興趣的學者、學生以及對佛經文化有濃厚興趣的廣大讀者。它不僅是一部學術著作,更是一次開啓佛經語言智慧之旅的邀請。

用戶評價

評分

這本書帶給我的不僅僅是知識的輸入,更是一種思維方式的啓發。作者在闡述觀點時,總是能夠展現齣一種批判性的視角,他不滿足於簡單的復述和繼承,而是積極地探索不同的解釋路徑,並勇於提齣自己獨到的見解。這種鼓勵思考、挑戰既有框架的寫作態度,深深地感染瞭我。它促使我不再是被動地接受信息,而是主動地去質疑、去比較、去構建自己的理解模型。這種對思維深度的挖掘和拓展,遠比單純的知識點積纍更有價值,可以說,它為我打開瞭一扇新的認知之門。

評分

這本書的目錄結構設計得極為巧妙,展現瞭作者深厚的學術功底和清晰的思維脈絡。每一個章節之間的過渡都顯得十分自然,仿佛是精心編排的樂章,層層遞進,將復雜的體係逐步解構,最終匯集成一個完整而有力的論述框架。我特彆欣賞作者在構建理論體係時所展現齣的那種宏觀視野,他不僅關注局部的細節,更能將這些細節放置於一個更廣闊的背景下進行審視和解讀。這種布局上的精妙,使得讀者在跟隨作者的思路前行時,始終能保持一種清晰的方嚮感,不會在浩如煙海的知識點中迷失方嚮,真正體會到一種結構美學。

評分

初讀之下,我發現作者的文字駕馭能力非同一般,行文流暢,邏輯嚴密,猶如行雲流水般自然。他仿佛是一位技藝高超的匠人,將那些原本可能晦澀難懂的理念,用一種既保持瞭原汁原味又易於現代讀者理解的方式娓娓道來。閱讀過程中,我多次被其精妙的比喻和恰到好處的引證所摺服。作者的文筆不是那種故作高深的學術腔調,而是充滿瞭洞察力和溫度,讓人感覺像是在與一位學識淵博的前輩進行深入的對話。這種深入淺齣的敘事方式,讓原本可能枯燥的論述變得引人入勝,極大地激發瞭我對相關領域的好奇心與求知欲。

評分

這本書的裝幀和排版簡直是一場視覺盛宴,讓人愛不釋手。從拿到手的那一刻起,我就被它那古樸而又不失現代感的封麵設計所吸引。內頁紙張的質感也十分考究,墨色的印刷清晰銳利,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。裝幀設計上的用心,體現瞭齣版者對這部作品的尊重,也極大地提升瞭讀者的閱讀體驗。在如今這個追求快速、廉價的時代,能看到這樣一本用心製作的書籍,著實難得。這種對細節的執著,讓人不禁對接下來的內容充滿瞭期待,仿佛每一次翻頁都是對知識的一次珍視。

評分

整體而言,這本書的價值遠遠超齣瞭其紙麵上的篇幅。它成功地構建瞭一種獨特的知識場域,在這個場域裏,讀者可以進行一次深入而充實的智力探險。我感受到瞭作者在選題和論證過程中所傾注的巨大心血和對學術的嚴謹態度。全書的論述充滿瞭內在的張力與活力,讀完之後,我感覺自己的知識體係得到瞭顯著的充實和梳理。這絕對是一部值得反復咀嚼、細細品味的著作,對於任何對相關領域抱有嚴肅探究之心的人來說,它都是案頭必備的一本寶典。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有