《鲁宾逊漂流记:ROBINSON CRUSOE(英文原版)》被誉为英国第一部真正意义上的小说,是现实主义小说的奠基之作。在小说发表后,一直受到学界的关注,不同时期和不同国度的学者,从不同的维度和立场对这部小说进行解读和重构。本书为英文原版,同时提供配套英文朗读免费下载,让读者在阅读精彩故事的同时,亦能提升英文阅读水平。
《鲁宾逊漂流记:ROBINSON CRUSOE(英文原版)》,英国著名小说家丹尼尔·笛福代表作。表面上看,这部小说讲述的是一个奇迹般的历险故事,但故事背后却隐含着人类共同面临的问题,也隐藏着人们所普遍渴望和梦想的东西,如向往的自由、孤筏重洋、英雄梦想、敢于行动、自立于世、勇于担当等。这部小说也启示读者:没有冒险就没有成功,只有那些不畏艰险的人,才能享受冒险的乐趣。本书为英文原版,同时提供配套英文朗读免费下载,让读者在阅读精彩故事的同时,亦能提升英文阅读水平。
Robinson Crusoe is a 1719 novel by English author Daniel Defoe. With its simple narrative style it is considered the original adventure novel and the first novel in the realistic fiction genre. Robinson Crusoe is the story of a man who was shipwrecked for almost 30 years on a tropical island. The novel recounts Robinson’s struggle to survive alone as well as his adventures among cannibals and with his friend and servant Friday.
Robinson Crusoe was very popular in 1719 with six editions printed in the first four months. This led Daniel Defoe to writing sequels to the book such as The Farther Adventures of Robinson Crusoe. The original book is popular in schools around the world. It has been adapted into comic books children’s books plays pantomimes and films.
Since publication countless copies of Robinson Crusoe have been sold and it has been translated into many languages. It remains one of the most published novels in history.
丹尼尔·笛福(1660—1731),在18世纪英国四大著名小说家中,笛福名列首位(其余三位分别是乔纳森·斯威夫特、塞缪尔·理查逊和亨利·菲尔丁),被誉为“英国与欧洲小说之父”。 笛福生于伦敦一个油烛商家庭,年轻时是一位成功的商人。在经商的同时,他还从事政治活动,代表当时日益上升的资产阶级出版了大量政治性小册子,并因此被捕。笛福直到晚年才开始创作小说。创作《鲁宾逊漂流记》时,他已59岁了。此后,他又创作了《辛格顿船长》《杰克上校》《摩尔·弗兰德斯》等小说,这些小说对英国及欧洲小说的发展都起到了巨大的影响。
CHAPTER 1 START IN LIFE /1
CHAPTER 2 SLAVERY AND ESCAPE /15
CHAPTER 3 WRECKED ON A DESERT ISLAND /30
CHAPTER 4 FIRST WEEKS ON THE ISLAND /51
CHAPTER 5 BUILDS A HOUSE—THE JOURNAL /75
CHAPTER 6 ILL AND CONSCIENCE-STRICKEN /90
CHAPTER 7 AGRICULTURAL EXPERIENCE /106
CHAPTER 8 SURVEYS HIS POSITION /118
CHAPTER 9 A BOAT /130
CHAPTER 10 TAMES GOATS /148
CHAPTER 11 FINDS PRINT OF MAN’S FOOT ON THE SAND /161
CHAPTER 12 A CAVE RETREAT /177
CHAPTER 13 WRECK OF A SPANISH SHIP /196
CHAPTER 14 A DREAM REALISED /211
CHAPTER 15 FRIDAY’S EDUCATION /229
CHAPTER 16 RESCUE OF PRISONERS FROM CANNIBALS /246
CHAPTER 17 VISIT OF MUTINEERS /266
CHAPTER 18 THE SHIP RECOVERED /283
CHAPTER 19 RETURN TO ENGLAND /301
CHAPTER 20 FIGHT BETWEEN FRIDAY AND A BEAR /317
CHAPTER 1
START IN LIFE
I was born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called—nay we call ourselves and write our name—Crusoe; and so my companions always called me.
I had two elder brothers, one of whom was lieutenant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards. What became of my second brother I never knew, any more than my father or mother knew what became of me.
Being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts. My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me.
My father, a wise and grave man, gave me serious and excellent counsel against what he foresaw was my design. He called me one morning into his chamber, where he was confined by the gout, and expostulated very warmly with me upon this subject. He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father’s house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure. He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspiring, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves famous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might be called the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, ambition, and envy of the upper part of mankind. He told me I might judge of the happiness of this state by this one thing— viz. that this was the state of life which all other people envied; that kings have frequently lamented the miserable consequence of being born to great things, and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the mean and the great; that the wise man gave his testimony to this, as the standard of felicity, when he prayed to have neither poverty nor riches.
He bade me observe it, and I should always find that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind, but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasinesses, either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury, and extravagances on the one hand, or by hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distemper upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtue and all kind of enjoyments; that peace and plenty were the handmaids of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessings attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labours of the hands or of the head, not sold to a life of slavery for daily bread, nor harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace and the body of rest, nor enraged with the passion of envy, or the secret burning lust of ambition for great things; but, in easy circumstances, sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter; feeling that they are happy, and learning by every day’s experience to know it more sensibly.
最让我印象深刻的是书中对“时间”概念的颠覆。在文明社会里,时间被精确地划分和利用,但在那个与世隔绝的岛屿上,时间仿佛凝固又仿佛加速了。主角必须学会用日出日落、月圆月缺来标记他的岁月,这种对自然节律的重新校准,体现了一种回归本真的生活态度。他不再被外界的喧嚣所裹挟,而是专注于眼前的每一件事,每一块石头,每一棵树木的价值。这种专注力,以及由此带来的心境上的平静,是现代人极其缺乏的。透过他的眼睛,我们看到了一个被剥离了所有社会标签后,真正的人性是如何运作的。即便是面对危险和孤独,他依然保持着一份学者般的好奇心和记录的冲动,这种对知识和秩序的维护,是支撑他活下去的另一根精神支柱。这本书简直是一剂对抗焦虑的良药,教人如何在不确定性中找到确定性。
评分这本经典的冒险故事,读起来简直就像是搭乘了一艘小船,直接被卷入了那个未知的海域。那种置身事外的沉浸感,是通过细腻的场景描写营造出来的,你仿佛能闻到海水的咸味,感受到阳光炙烤下沙滩的滚烫。作者对于主角如何从一无所有到逐步建立起自己的“王国”的刻画,简直是一部活生生的生存教科书。他不仅仅是在描述如何生火、如何捕鱼,更深层次地探讨了人类在极端环境下,那种与自然抗争、又不屈服于命运的内在精神力量。每一次物资的匮乏,每一次突如其来的风暴,都让读者跟着主角的心脏一起悬紧,为他点滴的进步欢呼,为他的孤独感到揪心。这本书的魅力就在于,它把一个看似简单的流落荒岛的故事,升华成了一场关于自给自足、关于信仰重塑的史诗旅程。那种在绝境中寻找希望的坚韧,是无论过去多少年都不过时的主题,让人读完后,对自己的日常生活都会产生一种全新的、更加珍惜的视角。
评分说实话,这本书的语言风格,虽然是古典文学的典范,但其内在的驱动力却异常现代。它讲述的不是一个关于“奇迹发生”的故事,而是一个关于“人类能做到什么”的故事。它充满了强烈的个人主义色彩,主人公的每一次决策、每一次失败、每一次成功,都完全是个人的责任。这对于习惯了依赖群体和系统的当代读者来说,是一种强烈的冲击和鼓舞。他把工具的使用、知识的应用发挥到了极致,展示了人类智慧的巨大潜力。更重要的是,即便在被世界遗忘的角落,他依然试图重建秩序、保持文明的火种,这体现了一种对“文明”本身的尊重和执着。阅读过程中,我不断在思考,如果是我被扔到那个环境,我能坚持多久?这种代入感极强的自我拷问,让这本书的阅读体验变得异常深刻,绝对不是那种读完就忘的快餐式读物,而是一本值得反复品味的精神指南。
评分我得说,这本书的叙事节奏处理得非常巧妙,它不像某些长篇小说那样拖沓,反而有一种紧凑的、环环相扣的张力。初读时,可能会被那些大量的细节描写所吸引——关于如何搭建住所,如何驯化野兽,这些技术层面的描述既严谨又充满趣味性。但随着情节的推进,你发现这些“技术细节”其实是构建主角内心世界的外在表现。每一次他成功地解决一个实际问题,都标志着他精神上又向前迈进了一步,是对旧有社会规则的一种解构和超越。那些对他过去鲁莽行为的反思,那些对上帝恩典的感恩,都是在极端孤独中提炼出来的哲学思考。阅读的过程,与其说是跟随一个角色在荒岛上求生,不如说是参与了一场深刻的个人内省。文笔老练,语言虽然带有时代特色,但情感表达却异常真挚,让人在阅读中不断被这种原始的生命力所触动。
评分这本书的结构如同洋葱一样,一层一层剥开,每一层都有新的惊喜。表面上是惊心动魄的冒险故事,但深挖下去,你会发现其中蕴含了对当时社会阶层、商业伦理的尖锐反思。主角的漂泊,某种程度上是社会对“不安分者”的一种惩罚,也是对他个人野心的一种考验。他早年的鲁莽和对家庭的不负责任,在荒岛上得到了最残酷也最彻底的偿还,但同时也得到了救赎的机会。这种因果报应式的叙事,非常具有古典文学的力度。而且,书中对“伙伴”的描绘,尤其是他与“星期五”的关系发展,是整本书中最具人情味的部分。那不仅仅是简单的征服与被征服,而是在共同生存压力下,形成了一种基于互助和信任的全新社会契约。这种对人际关系本质的探讨,使得故事的深度远超一般的探险小说范畴。
评分英文原版,不错不错。。。
评分不错,应该是正版的,纸的质量也挺好。
评分包装很精致 物流超级快 字体大小很适合~
评分外国文学经典,纯英文,练习英语……
评分东西不错,慢慢看完。
评分书很不错,物流也很快,只不过一个书角有一点点小瑕疵,不过没多大问题,好评~
评分很好的一本小书,促销收入值
评分很好,很快就到货了!信赖京东商城购物,值得购买!
评分随书赠的,看起来还是很不错的?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有