东方之旅:1579-1724耶稣会传教团在中国 [ourney to the East:The Jesuit Mission to China,157]

东方之旅:1579-1724耶稣会传教团在中国 [ourney to the East:The Jesuit Mission to China,157] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 柏理安 著
图书标签:
  • 耶稣会
  • 传教
  • 中国
  • 历史
  • 文化交流
  • 宗教
  • 明清
  • 西方
  • 利玛窦
  • 科学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江苏人民出版社
ISBN:9787214196255
版次:1
商品编码:12174130
包装:平装
丛书名: 凤凰文库·海外中国研究系列
外文名称:ourney to the East:The Jesuit Mission to China,157
开本:16开
出版时间:2017-04-01
用纸:轻型纸
页数:475##

具体描述

编辑推荐


1.《东方之旅》是一部研究东西方早期碰撞中政治、文化、科学、语言学及宗教因素交织的复杂性的伟大著作。

2.关于自1579年到基督教被禁止的1724年间耶稣会传教活动的首部叙事史

3.Phi Alpha Theta Best First Book Award (2007) 和John Gilmary Shea Prize (2007)

4.以珍贵的一手文献资料,从整体上、宏观上展开了近代中国基督教史的研究。

史景迁、卜正民推荐!

这是一部十分有趣、研究透徹的著作。——史景迁

这本书全面而又适度的论述甚至对我们这些研究中国的历史学家來说都是令人印象极为深刻的。——卜正民

内容简介

这是世界历史伟大的交汇之一:接受过良好教育的欧洲传教士在近代首次直面中国文化。柏理安探索了这一“东方之旅”,他重新回溯了从葡萄牙航行到中国的耶稣会传教士走过的道路。这些传教士们相信,仅仅凭着坚定的信念和神的帮助,他们就能将中国人变成基督徒。此书以将耶稣会传教士视为文化使者的视角,展示了这些欧洲传教士当初是如何付出极大的努力学习汉语和中国思想,从而将罗马天主教翻译到中国文化的框架之中并最终俘获基督徒的。

这部关于自1579年到基督教被禁止的1724年间耶稣会传教活动的首部叙事史,也是首先使用在里斯本和罗马发现的大量相关文献的一部作品。这个故事跨越几个大陆并穿越几个世纪,揭示出真正的东西方早期碰撞中政治、文化、科学、语言学及宗教因素交织的复杂性。


作者简介

柏理安(Liam Matthew Brockey),2005年毕业于美国布朗大学,现任教于美国密歇根州立大学。目前研究集中于两个领域:一是16世纪下半叶里斯本城市的宗教生活,一是近代初期葡萄牙海外帝国的研究,包括在远东的传教管理等。此书于2007年在美国出版,获得许多图书奖项,主要有Phi Alpha Theta Best First Book Award (2007) 和John Gilmary Shea Prize (2007)。

目录

前言 1

绪论 1

上编 耶稣会中国传教团的历史 23

第一章 来之不易的据点 25

打开大门:1579—1594 27

文人形象:1595—1600 40

天国教室:1601—1607 49

第二章 在巨大的阴影下 57

保护力量:1608—1612 58

“撒旦大臣”:1612—1618 63

中国副省:1619—1623 71

新的时代:1623—1633 79

第三章 见证梦魇的过程 96

农村巡回:1633—1640 97

困难重重:1637—1640 102

审判预演:1641—1650 113

重建废墟:1651—1663 119

第四章 成功的艰难 133

烦恼不断:1664—1670 134

夹缝生存:1671—1687 145

神父子民:1672—1690 151

对手到来:1680—1692 161

第五章 宽容与不宽容 175

日本阴影:1691—1693 176

中途夭折:1693—1704 180

可怕,可耻:1700—1704 192

残酷灾难:1704—1709 199

冲突,回应:1710—1724 207

秘密传教:1724年以后 214

下编 耶稣会中国传教团的建设 221

第六章 使徒的培养 223

耶稣会学院的学习 227

远东传教的技能 233

渴望成为中国人 243

苦难的航程 252

第七章 汉语的学习 263

汉语的奥妙 265

异常勤奋 270

副省《教育章程》 275

儒家之道 282

《中国智慧》 287

“唯一简便的方法” 297

海外中国研究系列· 东方之旅

第八章 传教事业 305

远西的圣人们 309

面对本土宗教 315

“传教时的事” 322

“识破谎言” 329

塑造教徒身份 336

“中国新教堂” 345

第九章 一种好的方法和组织 350

“联谊会的用处” 353

圣会的兄弟姐妹 362

教化天使 369

“王国传道员” 373

授权皈依者 381

全体圣会 385

第十章 苦修会和慈善会的教徒 391

起草规则 395

“神圣的嫉妒” 399

“如此庄重与镇定” 407

团体敬虔全面展开 412

等待圣母的恩赐 416

物质与精神布施 420

热情的苦修 423

虔诚的传播 427

结语 430

多样性中的统一 434

统一中的多样性 444

译后记 450


《东方之旅:1579-1724耶稣会传教团在中国》 引言 “东方之旅:1579-1724耶稣会传教团在中国”并非一本描绘探险家远航、发现新大陆的史诗,也非一部关于地理大发现的详尽编年史。它所呈现的,是一段跨越数个世纪,发生在遥远东方古老国度——中国的,一段关于信仰、文化、智慧与人性的深刻交织。这本书聚焦的是一个特殊的群体:耶稣会士,以及他们在中国这片土地上,从1579年至1724年间,所展开的漫长而复杂的传教事业。 这段时期,中国正经历着从明朝晚期到清朝初期的重大变革。明朝的衰落、满族的崛起、清朝的建立,以及其后近一个世纪的巩固与发展,构成了本书故事发生的宏大历史背景。与此同时,西方的世界也正经历着文艺复兴的余晖、宗教改革的风暴以及启蒙运动的序曲。正是这样两个截然不同的文明,在遥远的地理隔阂与历史的潮汐中,意外地发生了碰撞与交融。 本书的核心,便是深入剖析耶稣会士如何以其特有的方式,抵达中国,并试图在这片古老而深邃的土地上播撒他们信仰的种子。这并非是一次简单的宗教输出,而是一场充满智慧与策略的文化交流。耶稣会士深知,若要在中国立足,绝不能采取强制或对抗的方式。他们必须理解中国,尊重中国,并以中国能够接受的方式,展现基督教的普世价值。因此,他们开始了漫长而艰辛的“东方之旅”,这趟旅程不仅是地理上的跋涉,更是精神与文化上的深度探索。 第一部分:初抵与适应(1579-1600s) 本书的开端,将目光投向了16世纪末,当第一批耶稣会士,如利玛窦(Matteo Ricci),满怀着传教的热情和对东方文明的好奇,踏上中国的土地。他们并非如传教士那般,直接宣扬教义。相反,他们带来了西方最先进的科学知识、天文历法、地理学、数学、钟表制造、地图绘制等技术。他们深知,要赢得中国士大夫的尊重和信任,必须先以其所长,展现西方的智慧之光。 利玛窦及其先驱们,通过学习汉语、研究儒家经典、模仿中国士人的服饰与礼仪,努力融入中国社会。他们并非以“外来者”的姿态出现,而是试图成为“东方文明的一部分”。他们与中国学者进行深入的交流,探讨哲学、伦理、科学等议题。这种“以西化中”的策略,并非是为了彻底改变中国,而是为了找到基督教信仰与中国传统文化之间的契合点。他们将基督教的概念,通过中国传统的哲学语汇来解释,例如将“天主”解释为与中国传统观念中的“天”有所关联,并将基督教的伦理道德,与儒家的“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”相联系。 在这个阶段,本书将详细描写耶稣会士们在广州、肇庆、北京等地的早期活动。他们如何克服语言障碍、文化隔阂,如何争取到明朝官员的接纳,甚至获得进入皇宫的机会。他们的科学贡献,例如绘制精美的世界地图,对中国古代天文历法的改进,以及引进西方先进的数学知识,都在一定程度上赢得了中国统治阶层的认可,为他们的传教事业打开了初步的空间。 第二部分:盛期与拓展(1600s-1700s) 随着时间的推移,耶稣会士的传教事业在中国逐渐步入盛期。到了17世纪,更多的耶稣会士带着不同的专业技能和传教热情来到中国。他们不仅是宗教的传播者,更是科学家、艺术家、工程师、医生。他们与徐光启等中国本土的士大夫建立了深厚的友谊,共同翻译西方科学著作,促进了中西文化的交流。 本书将重点描绘这一时期耶稣会士在中国社会的广泛影响。他们不仅在沿海地区,如澳门、江南地区,建立了许多教会和学校,还在北京等内陆城市,获得了更广泛的影响力。他们通过文字、绘画、音乐等多种方式,向中国人介绍基督教的教义,但始终坚持“适应中国文化”的原则。 然而,本书并非仅仅描绘成功。在这个阶段,耶稣会士在中国也遇到了前所未有的挑战。其中最核心的争议,便是“中国礼仪之争”。这一争论围绕着是否允许信徒祭拜祖先、孔子以及行中国传统的祭祀礼仪而展开。一部分耶稣会士认为,这些是中国文化的传统习俗,而非迷信,因此可以允许信徒在不违背基督教核心教义的前提下,继续保留这些习俗,以促进传教。而另一部分则持强硬态度,认为任何与中国传统信仰相关的仪式都必须废除,否则便是对基督教的背叛。 本书将详细分析这场旷日持久的礼仪之争,它不仅仅是宗教教义的争辩,更是东西方文化价值观念的碰撞。这场争论不仅在中国本土引起了轩然大波,更牵动了远在欧洲的罗马教廷。本书将呈现这场争论如何在中国士大夫、朝廷以及欧洲教会之间引发复杂的政治与宗教博弈,并最终对耶稣会士在中国的传教事业产生深远的影响。 第三部分:挑战与变迁(1700s-1724) 进入18世纪,耶稣会士在中国面临的局势变得日益复杂。清朝统治逐渐巩固,然而,康熙皇帝在晚年对传教士的态度有所转变。虽然他曾对部分传教士的科学才能表示赞赏,但随着礼仪之争的不断升级,以及罗马教廷对中国礼仪的最终裁决,中西方之间的宗教与政治矛盾愈发尖锐。 本书将深入探讨18世纪初,中国朝廷如何从最初的默许甚至支持,转变为对外国传教士采取更加谨慎和限制的态度。清朝统治者,尤其是雍正皇帝登基后,对西方宗教的容忍度进一步降低。他们视传教士为外国势力在中国的影响力延伸,担心其可能干预中国内政,危及国家统治。 本书将重点描写,随着罗马教廷最终站在了反对中国礼仪的立场,并且欧洲一些其他国家也加入了对耶稣会的攻击,耶稣会士在中国的处境愈发艰难。他们所建立的教会和学校,面临被查封、被驱逐的危险。许多曾经为中西文化交流做出巨大贡献的传教士,也因此受到了牵连。 1724年,清朝政府颁布了禁止天主教传播的法令,标志着耶稣会士在中国的一个时代的结束。本书将描绘这一时期,传教士们所经历的困境,他们如何试图在夹缝中生存,如何保护他们的信徒,以及他们在中国留下的最后的印记。 结论 《东方之旅:1579-1724耶稣会传教团在中国》并非仅仅是一部关于宗教历史的书籍。它是一部关于文化碰撞与融合的史诗,一部关于人类智慧与信仰的探索,一部关于不同文明如何相互理解与误解的深刻反思。 本书通过对耶稣会士在中国长达一百多年的活动进行细致入微的梳理,展现了他们在中国历史上扮演的多重角色:他们是科学的传播者,他们是文化的桥梁,他们是信仰的追寻者,他们也是历史洪流中的弄潮儿。他们的努力,促进了东西方在科学、艺术、哲学等领域的交流,为中国的近代化进程埋下了潜在的伏笔。 然而,历史的进程是复杂而曲折的。耶稣会士的传教事业,最终在中国遭遇了严峻的挑战,也留下了许多值得我们深思的教训。这场“东方之旅”,在1724年画上了句号,但它留下的文化遗产和历史启示,至今仍具价值。本书旨在还原这一段波澜壮阔的历史,让读者深刻理解,在遥远的东方,曾经有过这样一群人,他们以其独特的视角和方式,书写了中西方文明交流史上浓墨重彩的一章。 本书并非为了评判孰是孰非,而是力求呈现一个全面、客观的历史图景,让读者能够从中看到不同文明间的互动,理解历史发展中个体与集体的力量,以及在人类文明的进程中,那些永恒的探索与追求。

用户评价

评分

我注意到这个时间段的界定,1579年到1724年,这几乎囊括了明末到清朝盛世的大部分时间。这种跨越朝代的叙述,意味着作者必须对明清两代社会形态的巨大转变有深刻的理解。我尤其想知道,传教士们是如何在明朝士大夫的推崇和清朝官方的禁令之间保持立足之地的?他们是政治的参与者还是单纯的文化观察者?如果这本书能从社会史的角度切入,描绘出传教士在中国底层社会(如果他们有接触的话)的影响,或者他们与地方官僚系统的互动,那将极大地拓宽我对这段历史的认知。很多关于耶稣会士的研究都集中在宫廷层面,如果这本书能提供一些更广阔的社会图景,例如他们在中国沿海建立的教堂或学校的实际运作情况,那无疑会让这部作品更具开创性和吸引力。

评分

光看这个标题,就感觉这是一部厚重且极具学术深度的作品。我通常偏爱那些能够提供多重视角解读历史的著作,特别是关于跨文化交流的议题。耶稣会士在中国,不仅仅是宗教的布道者,他们更是那个时代最前沿的知识的载体,带来了天文、数学、地理学等知识。这本书如果能侧重于技术和知识的传播层面,那就太棒了。我想象着那些传教士们如何向康熙皇帝展示精密的钟表和西洋天文仪器,那种东西方智慧的碰撞场景,一定非常引人入胜。我希望作者能够展现出,传教士们在努力适应中国文化的同时,也无可避免地被中国文化所影响和改造的过程。历史的魅力就在于这种复杂的相互作用,而不是单向的灌输。这本书的价值,或许就在于它能揭示出在政治权力结构下,文化和思想是如何迂回曲折地渗透和生长的。

评分

坦白说,我对“传教团”这三个字总是抱有一种警惕又好奇的心态。但“东方之旅”这个名字,听起来更像是一场探险,充满了未知和发现。我更感兴趣的是,在这段漫长的时间里,传教士们在中国的日常是怎样的?他们有没有遭遇过严重的迫害,或者是在特定的朝代受到了重用?1724年,这个时间点非常关键,这正好是雍正继位前后,他对天主教的态度是怎样的?如果这本书能细致描绘传教士们在中国南方的沿海城市,或者在京城紫禁城内的生活片段,那会非常生动。我希望看到的不仅仅是宏大的历史叙事,更是那些具体到某个传教士的个人日记、信件中的细微情感——他们的思乡之情、对中国信徒的责任感,以及面对禁令时的挣扎。一本好的历史书,应该让人能“看见”过去的人们是如何呼吸和思考的。

评分

这本《东方之旅》的书名和时间跨度,一下子就把我拉回了那个风起云涌的时代。我一直对明末清初的那段历史充满了好奇,尤其是西方传教士的到来,他们带着不同的文化和信仰,在中国这片古老的土地上留下了怎样的印记?这本书的焦点显然是聚焦于耶稣会士的传教活动,从1579年到1724年,这近一个半世纪的时间里,他们是如何应对儒家文化的挑战,又是如何巧妙地将西方科学和宗教思想融入中国社会的?我特别想知道,那些著名的传教士,比如利玛窦,他们与中国士大夫阶层的互动究竟是怎样的?是文化冲突还是互相欣赏?这本书如果能深入挖掘这些细节,比如他们如何学习中文、如何翻译经典,甚至是如何参与到宫廷事务中去,那将是一次非常精彩的阅读体验。我很期待看到作者如何平衡宗教热情与历史客观性,毕竟这是一个充满争议的话题。如果能提供丰富的史料和生动的叙事,这本书无疑会成为研究中西文化交流史的宝贵财富。

评分

如果这本书的叙事风格偏向于“文化冲突论”或者“文明交汇点”的探讨,我会非常欣赏。耶稣会士的入华,本质上是一场全球化早期阶段的文化张力测试。他们采取的“适应策略”(Accommodation Strategy),比如穿上儒服,学习四书五经,这本身就是一个极具争议性的话题。我期待作者能对这种策略进行深刻的剖析:这种妥协究竟在多大程度上帮助了基督教的传播,又在多大程度上被儒家正统所排斥?特别是到了清朝中后期,随着“礼仪之争”的白热化,传教士们是如何应对来自罗马教廷和中国皇帝的双重压力?这本书如果能像剥洋葱一样,一层层揭开这种文化政治的复杂性,那就不仅仅是一本关于宗教史的书,而是一部关于跨文化权力运作的教科书了。

评分

第一层次指的是对过去实际发生的事情的述说,第二层次则是指对这种述说背后起支配作用的观念进行反思和解释,后者有时也称或。我们可以分别称之为一阶科学史和二阶科学史。一阶的科学史和二阶的科学史是密切关联的。我们称之为“历范围、不同内容和不同到牛顿这段历史时期。这段时期,科学思想发生戏剧性的变革,为迎接新思想的到来所需要的细节上的改变,一环紧扣一环,每一环节都由一个伟大的人物来完成,整个科学的进展仿佛是早已安排好了的一幕戏剧的开演。这样的历史当然使思想史或观念史大有用武之地,可是这种情况在科学史上并不总是出现。到了18世纪,科学发展的线索就不那么分明了,科学史不再是在少数几个成熟学科中观念的变革史,而是许多新学科的诞生史。美国科学史和科学哲学家托马光学与静力学这五大学科属于古科学在科学革命时期的转变,更多地归因于人们以新的眼光去看旧现象,而较少得力于一系大地依赖实验,库恩称之为培根科学,因为培根曾在他的发展设计过兰图。库恩指出,数学传统的古典科学和实验传统的培根科学直到19世纪仍然是分离的、独立发展的,不能用一种发展模式来套全部的科学史。库恩的观点对我们认识思想史编史方法的局限性是有帮助的。

评分

明清之际西学东渐隐藏在基督教传教过程中,本书重点探讨早期来华传教士的活动与得失,还算扎实~

评分

京东618活动买的,叠加用券,价格非常实惠。一直都在京东买书,京东这次活动做得太棒了。都是三折的价格买下,一次性下单三千,只花了900.非常满意。书太多,只能复制了。

评分

还没有看,应该还可以,封面不错……。。

评分

当然很好的书。却每到京东有大的活动,购物车里都会有相当的书无货,随着活动结束迅速有货。习惯了。

评分

不错,价格尚可,配送及时,推荐购买,最近活动少,买的不多,期待大力度活动。

评分

晚明清初传教士研究的又一部著作,希望从中了解最新的学术动态

评分

东西不错,谢谢京东的优秀服务

评分

是研究近代基督教来华史的重要的一手资料。对于外文相对差的读者,了解这段历史很有帮助 。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有