餘音迴響:老北京俗語民謠述聞/北京市民語言文化閱讀書係

餘音迴響:老北京俗語民謠述聞/北京市民語言文化閱讀書係 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馮蒸 著,賀宏誌 編
圖書標籤:
  • 北京文化
  • 老北京
  • 俗語
  • 民謠
  • 方言
  • 口語
  • 民俗
  • 文化研究
  • 北京市民語言
  • 地域文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100156332
版次:1
商品編碼:12355726
包裝:平裝
叢書名: 北京市民語言文化閱讀書係
開本:32開
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:334
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :北京市民
  俗語是在廣大人民群眾口語中流傳的定型的語句,具有口語性和通俗性的特點。《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞/北京市民語言文化閱讀書係》所說的俗語是指廣義上的俗語,即包括諺語、歇後語、慣用語、套語及所謂“習而通俗者”之語。所收俗語的標準為三字以上者(含三字條),三字以下者不收。書中所介紹的俗語都是有典可據,您可以查閱到該條俗語的釋義,以及其在北京話作品中使用例句。
  民謠部分包括歌謠、兒歌、媽媽論兒、喜歌等,輯錄於文字及口頭材料中。可以說是對北京話民謠的一個比較全麵的整理和記錄。舉例豐富,內容饒有趣味。

內容簡介

  《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞/北京市民語言文化閱讀書係》是為廣大北京市民以及民俗文化愛好者介紹老北京俗語民謠的一本小冊子。俗語部分以時間為綫索,對每個條目進行釋義與分析,並給齣該詞語在原著中的例句。字形、字音遵從原著,釋義力求簡明扼要。民謠部分以材料類型為綫索,對老北京的歌謠、兒歌、媽媽論兒、喜歌等民間口語材料進行瞭概述。這些民謠百餘年在民間口口相傳,大多不見於文獻,曆史難以考求。但也正是由於不見於正史,對其加以整理研究就愈顯珍貴。

作者簡介

  馮蒸,首都師範大學教授,博士生導師。代錶性論著有:《漢語音韻學論文集》(1997)、《(爾雅音圖)音注所反映的五代宋初重紐韻演變》(1998)、《論漢語上古聲母研究中的考古派與審音派:兼論運用諧聲係統研究上古聲母特彆是復聲母的幾個問題》(1998)、《論(切韻)的分韻原則:按主要元音分韻,不按介音分韻》(1998)、《論(切韻指掌圖)三/四等對立中的重紐和準重紐》(2001)、《馮蒸音韻論集》(2006)、《藏文sdod與漢語“輟”》(2007)等。和潘悟雲教授閤譯有《原始漢語與漢藏語》(1995)。主編《中國語言學大辭典·音韻捲》(1991)。

目錄

引言
第一講 俗語概說
一 源遠流長的俗語
二 老北京口中的俗語

第二講 《金瓶梅》中的俗語
一 《金瓶梅》概說
二 《金瓶梅》與北京
三 《金瓶梅》中的俗語

第三講 《紅樓夢》中的俗語
一 《紅樓夢》概說
二 《紅樓夢》中的北京話
三 《紅樓夢》中的俗語

第四講 《兒女英雄傳》中的俗語
一 《兒女英雄傳》概說
二 《兒女英雄傳》中的北京話
三 《兒女英雄傳》中的俗語

第五講 清末民初京味作傢作品中的俗語
一 清末民初京味作傢概說
二 損公作品《小額》中的俗語
三 冷佛作品《春阿氏》中的俗語
四 《白話聊齋》中的俗語

第六講 老捨作品中的俗語
一 老捨及其作品概說
二 老捨作品中的北京話
三 老捨作品中的俗語

第七講 歌謠概說
一 老北京歌謠的曆史
二 歌謠的分類

第八講 老北京的兒歌(童謠)
一 老北京的兒歌
二 記錄老北京兒歌的書

第九講 老北京的媽媽論兒
一 什麼是媽媽論兒
二 老北京的媽媽論兒

第十講 老北京的喜歌與其他民謠
一 老北京的喜歌
二 老北京的其他民謠

參考文獻
後記

精彩書摘

  《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞/北京市民語言文化閱讀書係》:
  一 源遠流長的俗語
  1.北京話和北京城
  北京話,指的是住在北京城區一帶的本地人所說的話。以北京城區為中心,東至通縣(今通州區),西至門頭溝,南至豐颱,北至懷柔,說的都是北京話。北京話的形成曆史雖然眾說紛紜,但是至晚在元代已經形成。北京話內部構造非常簡單,與周邊河北省的各地方言相差明顯。
  推動北京話快速發展的因素有以下幾點:一是移民,少數民族大量嚮北京移民並與漢族人相對集中;二是地理位置,區域搭接地,軍事要塞,東南西北開放;三是民族交往(多民族共處);四是經濟、文化和教育文化發展較快。
  北京城被稱為六朝古都,但作為燕國的都城,由於曆史久遠,對於現在來說幾乎已經無跡可尋,所以,我們研究北京城的曆史,著眼點應放在中華人民共和國成立之前的五個封建王朝上。這五朝指的是遼(公元907-1125年)、金(1115-1234年)、元(1206-1368年)、明(1368-1644年)、清(1616-1911年)。當初遼時,隻把北京作為陪都,北京隻不過是遼代“五京”之二。公元916年,契丹族首領耶律阿保機統一瞭各部落,建立瞭契丹國,建都城在今內濛古巴林左旗,稱為“皇都”。隨後登基稱帝(遼太祖),改國號為“遼”。936年,石敬瑭篡位當上瞭後晉皇帝,隨之割讓北方國土幽、薊、雲、朔等十六個州(史稱“燕雲十六州”,《楊傢將》那裏麵老說)送給遼國作為迴報。當時割讓給遼國的幽州城,在今天北京西南的廣安門一帶。938年,遼太宗將國都“皇都”改名為“上京臨潢府”,定幽州為“南京析津府”,定遼陽(今遼寜省遼陽)為“東京遼陽府”,其後於1006年定今內濛古寜城為“中京大定府”,後又定雲州(今山西省大同)為“西京大同府”。以上就是我所說的遼國的“五京”,一個國都和四個陪都。幽州被升格為遼國的陪都後,改稱為“南京析津府”,也稱“燕京”。北京城的彆稱“燕京”的稱號即始於此。
  真正在這裏建成中央都城的,不是始於遼而是始於金。據《金史·海陵紀》記載說燕京就是北京在當時的名稱,金建都之後改稱中都。當時為1153年4月21日,即正式將燕京定為首都。1113年,女真族完顔部落聯閤其他女真部落正式起兵反遼。1115年,完顔阿骨打創建瞭大金國,建都於上京會寜府(今黑龍江阿城);1123元金軍攻陷瞭遼國的“南京析津府”(即燕京);1125年,金兵又俘獲瞭遼國皇帝天祚帝,遼國正式滅亡;1126年,即靖康之恥那年(靖康元年),金兵攻陷北宋國都開封。隨後金國在燕京設立瞭“中書樞密院”和“行尚書省”,以便就近統治新徵服的北宋領土。
  ……
餘音迴響:老北京俗語民謠述聞 北京市民語言文化閱讀書係 一部關於時間的詩,關於人情味的畫捲,一段穿越時空的對話 在北京這座古老而又年輕的城市裏,流淌著無數被時光打磨得愈發光亮的詞句,迴響著世代相傳的鏇律。它們不是刻在青石闆上的銘文,也不是博物館裏的陳列品,而是悄無聲息地滲透在生活的每一處肌理,是老北京人最鮮活的生命印記。這本《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞》正是試圖捕捉那些稍縱即逝的“餘音”,將它們從塵封的記憶中喚醒,讓它們在今日的空氣中重新激蕩起迴響,為我們展現一個更加立體、生動、有溫度的老北京。 本書並非枯燥的語言學考據,也不是僵硬的曆史編年。它以一種親切、生動、充滿人情味的方式,帶您走進老北京的市井生活,觸摸這座城市的心跳。通過梳理、解讀和講述那些承載著歲月痕跡的俗語和民謠,我們仿佛打開瞭一扇扇塵封的門,窺見瞭老北京人的喜怒哀樂,他們的智慧、他們的幽默、他們的堅韌,以及他們對待生活的熱情與豁達。 老北京的“金玉良言”:俗語中的生活哲學 老北京的俗語,是這座城市最樸實的智慧結晶。它們像一顆顆飽滿的榖粒,蘊含著深邃的生活哲理,簡單易懂,卻意味深長。每當一句地道的北京俗語脫口而齣,背後往往蘊含著一段故事,一種處世的態度,一種對人情世故的洞察。 “寜捨金子,不捨票子”,這句話說齣瞭老北京人對人情交往的重視,金錢固然重要,但在他們看來,真摯的情誼更為可貴。一句“事兒有巧,人有能”,又道齣瞭對機緣巧閤與個人能力的辯證認識。而在“好漢不提當年勇”的告誡中,我們讀齣瞭低調務實的生活態度,不沉溺於過去的榮耀,而是著眼於當下。 本書將為您細緻解讀這些俗語的起源、演變以及它們在不同場景下的應用。我們會從日常對話、節日習俗、待人接物等多個角度,挖掘俗語背後隱藏的文化密碼。例如,在談論“吃”的時候,我們會遇到“人是鐵,飯是鋼,一頓不吃餓得慌”的樸素道理,也會接觸到“東風壓倒西風”這樣描繪飲食文化交流的生動比喻。在談論“關係”時,“打斷骨頭連著筋”體現瞭血濃於水的親情,“多個朋友多條路”則展現瞭對社會交往的看重。 我們不僅僅是羅列這些俗語,更重要的是探尋它們是如何成為老北京人生活方式的一部分。它們是如何在傢庭教育中代代相傳,如何在朋友聚會時增添談資,如何在麵對睏難時給予慰藉和啓示。我們會為您呈現這些俗語在實際生活中的鮮活運用,讓您感受到它們穿越時空的生命力。 老北京的“心底之歌”:民謠裏的時代剪影 除瞭凝練著智慧的俗語,老北京的民謠更是承載著這座城市最動人的情感和最鮮活的時代印記。它們或悠揚婉轉,或歡快明朗,或帶著淡淡的憂傷,如同一首首流淌在街頭巷尾的無字情書,記錄著普通北京人的生活點滴,他們的夢想,他們的失落,他們的期盼。 從孩童時期的《茉莉花》到集市上的叫賣聲,從婚喪嫁娶的場景到節日慶典的歡歌,民謠無處不在,滲透在老北京生活的每一個角落。本書將精心挑選那些最具代錶性的北京民謠,從內容到鏇律,從創作背景到流傳方式,進行深入的梳理和解讀。 我們會探訪那些曾經在京城各個角落傳唱的童謠,如《小耗子》《搖啊搖》,它們不僅僅是簡單的歌謠,更是早期教育的重要載體,蘊含著父母對孩子的美好祝願和生活常識的傳遞。我們也會走進那些充滿市井氣息的“叫賣歌”,比如賣豆腐、賣菜、賣報的吆喝聲,它們是老北京商業文化的獨特風景綫,是城市活力最直接的體現。 本書還將聚焦那些反映特定曆史時期社會風貌的民謠。例如,一些反映辛亥革命前後社會變遷的歌謠,或者記錄民國時期人們生活狀態的民謠,它們如同曆史的快照,讓我們得以窺見那個時代的喜怒哀樂,社會思潮的湧動,以及人民群眾的普遍情感。 更重要的是,我們會關注那些飽含真摯情感的民謠,如關於愛情的、關於友誼的、關於鄉愁的。這些民謠沒有華麗的辭藻,卻有著最動人的力量,它們觸及我們內心最柔軟的地方,讓我們感受到人與人之間樸素的情感連接。 文化傳承的橋梁,心靈溝通的紐帶 《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞》不僅是一本關於語言和文化的書,更是一座連接過去與現在的橋梁,一條溝通不同世代心靈的紐帶。對於老北京人而言,它是一次迴憶,是一份慰藉,是一場與青春的重逢。對於年輕一代,它是一次探索,是一種瞭解,是一種對根源的追尋。 在信息爆炸的時代,我們常常感到迷失,渴望找到屬於自己的精神歸屬。老北京的俗語和民謠,正是這樣一種寶貴的精神財富。它們所蘊含的智慧和情感,能夠幫助我們更好地理解生活,更好地與人相處,更好地認識自己。 本書將以一種引人入勝的方式,將這些珍貴的文化遺産呈現給讀者。我們會運用生動的語言,豐富的案例,翔實的考證,力求讓每一位讀者都能在閱讀中獲得知識,獲得啓迪,更獲得一份情感的共鳴。 閱讀本書,您將: 聆聽老北京的心聲: 穿越時空,感受老北京人的生活態度、價值觀念和情感世界。 品味語言的魅力: 領略俗語的精煉與幽默,民謠的質樸與深情,體會北京方言的獨特韻味。 解鎖文化密碼: 深入理解俗語和民謠背後的曆史、社會和文化背景,洞察老北京的城市性格。 重拾人文溫度: 在快節奏的現代生活中,找迴人與人之間溫暖的情感連接,體會生活中的真諦。 豐富您的談資: 學習那些鮮活有趣的俗語和民謠,讓您的交流更加生動有趣,充滿文化底蘊。 《餘音迴響:老北京俗語民謠述聞》是一部獻給北京的詩篇,獻給這座城市居民的歌謠,更是一份獻給所有熱愛生活、熱愛文化的朋友們的禮物。讓我們一同走進老北京的語言世界,聆聽那些穿越古今的餘音,感受那份永不褪色的北京情懷。這不僅僅是一本書,更是一場關於時間、關於人情、關於城市記憶的深度探索。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是太用心瞭,封麵那種帶著歲月痕跡的做舊處理,一下子就把人拉迴瞭那個年代。內頁的紙張質感也很考究,摸上去有一種溫暖的觸感,而不是那種冰冷的現代印刷感。我尤其欣賞作者在排版上所下的功夫,大量的插圖和手繪元素穿插其中,不僅僅是簡單的點綴,更是對文字內容的有力補充和視覺的延伸。比如,某些章節描述特定場景時,配上的老照片或者手繪的鬍同景象,讓人仿佛能聞到那股子老北京特有的煙火氣。書裏對文字的處理也很有講究,很多老話兒的注釋部分,字體和版式都有所區分,既保證瞭閱讀的流暢性,又突齣瞭重點。整體來看,這本書的“顔值”非常高,完全可以稱得上是一件值得珍藏的藝術品,隨便放在書架上都是一道風景綫,絕對不是那種隻重內容輕視外在的平庸之作,光是捧在手裏把玩,就是一種享受。細節之處彰顯品味,這本書在“麵子工程”上做得無可挑剔,讓人對裏麵的內容也自然而然地産生瞭更多期待和敬意。

評分

這本書的敘事結構簡直像一幅徐徐展開的京城生活畫捲,高明之處在於它沒有采用那種枯燥的“詞條式”羅列,而是將那些看似零散的俗語、歌謠編織進一個個鮮活的故事場景裏。作者的筆觸極其細膩,他筆下的老北京人,無論是吆喝的小販、串鬍同的更夫,還是圍著爐子侃大山的大爺們,個個都有血有肉,栩栩如生。我讀到有些段落時,甚至能清晰地想象齣他們說話時的神態和語調,那種特有的京腔京韻,即便是在文字中也能感受到強烈的感染力。這種“以小見大”的手法,讓那些原本可能顯得陳舊的俚語,一下子煥發齣瞭蓬勃的生命力,不再是書本上的冰冷符號,而是融入瞭市井煙火的智慧結晶。它讓我明白,語言的魅力從來都不是孤立存在的,它深深紮根於人們的日常勞作、情感糾葛和對世界的理解之中,這本書成功地將兩者融為一體,讀起來酣暢淋灕,引人入勝,完全沒有一般民俗學著作的晦澀感。

評分

對於一個對外地文化有著強烈好奇心的人來說,這本書無疑打開瞭一扇通往過去世界的奇妙之門。我過去對北京的印象大多停留在宏大的曆史敘事和光鮮亮麗的現代都市形象上,而這本書卻精準地聚焦在瞭那些被時間衝刷得快要模糊的“角落”——那些口口相傳的俚語和街頭巷尾的兒歌。最讓我感到震撼的是作者對語言背後文化心理的深度挖掘。很多俗語看似簡單戲謔,實則蘊含著老百姓應對復雜生活環境的哲學和生存智慧,比如那些關於“占便宜”和“吃虧”的說法,背後摺射齣的社會契約精神,簡直比那些官方文獻來得更真實、更接地氣。它讓我開始重新審視自己過去對“傳統”的理解,意識到真正的文化傳承,往往就藏在這些最不經意、最生活化的語言碎片裏。這本書的價值不僅僅在於記錄,更在於深刻的解讀和溫情的喚醒,它讓我們得以窺見一個更加真實、更加立體、充滿煙火氣的“老城靈魂”。

評分

從閱讀體驗上來說,這本書的節奏把握得相當到位,張弛有度,讓人欲罷不能。它不像學術專著那樣需要耗費巨大的精力去啃讀,而是更像一本高質量的散文集,你可以隨時翻開任何一頁,都能得到即時的愉悅和信息增量。作者的文筆流暢自如,時而詼諧幽默,時而又帶著一種深沉的懷舊感,這種情感的張力使得閱讀過程充滿瞭驚喜。比如,當他解釋某句童謠的來曆時,語氣中的那種敬畏和珍惜,很容易感染到讀者,讓人不由自主地産生一種“失落感”,仿佛自己也錯過瞭那個可以隨便聽到這些歌謠的年代。這種情緒的調動,是很多同類題材書籍所不具備的。它不咄咄逼人地灌輸知識,而是像一位老友在壁爐邊娓娓道來,引導著我們一步步走入那個被遺忘的語言世界,讓人在輕鬆愉快的閱讀中,悄然完成瞭對傳統文化的接納和內化,實在是一種享受。

評分

我特彆喜歡這本書中那種近乎於“搶救式”的記錄態度,能感受到作者對這些即將消失的文化符號傾注的巨大心血和深厚感情。他不僅僅是搜集者,更像是一位文化的“守夜人”。在很多關於某個方言或童謠的起源追溯中,作者展現瞭驚人的考據能力,引用的史料和對口述曆史的梳理都非常紮實可靠,這極大地增強瞭內容的公信力。這種嚴謹的態度,讓這本書在保持親切易讀的同時,又具備瞭極高的學術參考價值。它填補瞭許多關於城市口語文化傳承的空白,為後來的研究者和愛好者留下瞭寶貴的資料。我甚至可以想象,這本書對於那些想要瞭解北京深層文化肌理的影視編劇、文化創意工作者來說,會是一本多麼寶貴的“靈感庫”。它不僅僅是為“老北京人”寫的懷舊之作,更是為所有熱愛和想深入理解中國地域文化的人士準備的珍貴讀本,其意義遠超一本書本身的範疇,更像是一份對城市記憶的鄭重承諾。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有