素書(典藏全譯本)

素書(典藏全譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃石公,歐陽居士 著
圖書標籤:
  • 哲學
  • 倫理
  • 人生
  • 智慧
  • 古典
  • 譯本
  • 素書
  • 中國哲學
  • 道德修養
  • 人生指南
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 耕讀圖書專營店
齣版社: 中國畫報齣版社
ISBN:9787514601206
商品編碼:16420312806
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2011-07-01

具體描述

基本信息

書名:素書(典藏全譯本)

定價:22.00元

作者:黃石公 ,歐陽居士 注譯

齣版社:中國畫報齣版社

齣版日期:2011-07-01

ISBN:9787514601206

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:大32開

商品重量:0.622kg

編輯推薦


--- 中國謀略**書,智慧之禁果,治人之兵法,成功之操典。讀此書可為帝王者師,張良,得隱士黃石公所傳奇《素書》,用之,遂輔佐劉邦,成就霸業。此版本為市麵上*好的一個版本,具有很高的收藏價值。

內容提要


  《素書》一韆三百六十字,字字珠璣,句句名言,對復雜的人性把握得入木三分,對世間萬事萬物的本質和發展規律觀察得細緻入微。

該書不僅包含治國安邦大謀略,更有修身處世、為人之道的小智慧,每一句箴言都是切中要害,一針見血,讀來如醍醐灌頂、豁然頓悟,其對人生的指導意義不言而喻,值得我們每個人讀上一讀。

目錄


《素書》原序(宋,張商英)
《素書》白文
原始章
正道章
求人之誌章
本德宗道章
遵義章
安禮章

作者介紹


  黃石公(約公元前292年——公元前195年),齊國人(今山東淄博)。據宋人羅沁《四皓辯》史記,黃公石,又名夏黃公,姓崔名廣,字少通,因避秦時苟政暴虐,曾隱居湖北榖城黃石山,世稱黃石公,後又在太湖夏黃修道,故曰夏黃公,簡稱“黃公”。

文摘


序言



《素書》,古老智慧的低語,人生哲學的迴響 在浩瀚的中華文化長河中,有一些著作,它們穿越時空的阻隔,以其精煉的文字和深邃的洞見,持續地滋養著一代又一代的求知者。在這些經典之中,《素書》以其獨樹一幟的風格和影響,占據著特殊的地位。這部篇幅不長,卻字字珠璣的著作,仿佛是先賢們留給我們的寶貴遺産,為迷茫的靈魂指引方嚮,為睏頓的思緒提供啓迪。 《素書》,顧名思義,意指“白色之書”,其樸素的名稱背後,蘊含的是一種迴歸本源、返璞歸真的思想。它並非一部鋪陳冗長的百科全書,也不是艱澀難懂的學術論文。相反,《素書》以一種簡潔、精煉、直指人心的語言,勾勒齣瞭關於人生成長、處世之道、治國理政等多個層麵的深刻哲理。它更像是一位慈祥的長者,在耳邊娓娓道來,用最質樸的話語,點醒我們內心深處的智慧。 這部著作的作者,曆來被認為是戰國時期的軍事傢、政治傢張良。然而,關於《素書》的真正作者,曆史上亦有不同的說法。但無論其作者歸屬如何,《素書》所傳達的思想精髓,其價值早已超越瞭作者本人的身份,成為中華民族集體智慧的結晶。它所探討的,是關於“道”的普遍法則,是關於個人與社會、物質與精神、進取與退守的辯證關係。 《素書》的魅力,首先體現在其精妙的結構和語言。全書篇幅不長,但內容卻包羅萬象,從個人修身養性,到人際交往的智慧,再到治國安邦的方略,都有涉及。其語言極其凝練,字字韆鈞,如同經過無數次錘煉的金屬,去除所有雜質,隻留下最堅韌、最有力的核心。閱讀《素書》,如同在品嘗一杯陳年的老酒,初嘗時或許覺得平淡,但細細品味,其醇厚的甘甜和悠長的迴味便會逐漸在舌尖綻放,在心頭蕩漾。 《素書》的核心思想,可以用“道”來概括。這個“道”,並非形而上的玄虛概念,而是貫穿於世間萬物運行規律的根本原則。它強調的是順應自然,體察天道,從而達到內心的寜靜與外在的和諧。《素書》告訴我們,人生在世,應當保持一種謙卑的態度,認識到自身的渺小,並學會尊重宇宙萬物的規律。隻有順應瞭“道”,我們纔能在紛繁復雜的世界中找到自己的立足之地,不至於迷失方嚮。 在個人修身上,《素書》提齣瞭諸多寶貴的建議。它強調“見不善,非吾之過”,告誡人們要反躬自省,從自身的過失中吸取教訓,而不是一味地指責他人。這種深刻的自我認知,是個人成長和成熟的基石。同時,《素書》也提倡“處無為之事”,並非讓你消極怠工,而是指在適當的時機,以一種順應自然的方式去行動,避免不必要的乾擾和無效的努力。這是一種智慧的“為”,是“無為而無不為”的境界。 在人際交往方麵,《素書》同樣有著精闢的論述。它教導我們要“善與人同”,學會與他人閤作,共同進步。然而,這種“同”並非放棄個人原則,而是建立在相互理解和尊重的基礎之上。同時,《素書》也提醒我們要“明辨是非”,警惕那些虛情假意的人,不被錶麵的光鮮所迷惑。在復雜的社會關係中,《素書》為我們提供瞭一套清醒的判斷標準,幫助我們在人海中保持獨立思考,不隨波逐流。 《素書》對於治國理政的論述,同樣具有深遠的指導意義。它強調“知人之善,不與其過”,這是一種識人用人的智慧,懂得看到他人的長處,並善加利用,同時也要包容其缺點。這種“容人之長,容人之短”的胸懷,是成就一番事業的關鍵。此外,《素書》還提齣瞭“上不失道,下不失時”,強調統治者應當遵循天道,把握時機,這樣纔能贏得民心,鞏固統治。這些治國理念,即便放在今天,依然閃耀著智慧的光芒。 《素書》的價值,並不僅僅在於其理論的深刻,更在於其強大的實踐性。《素書》所闡述的道理,並非高高在上的空談,而是能夠切實地指導我們的日常生活和工作。無論是作為一名普通人,在人生的道路上摸索前行;還是作為一名領導者,在決策和管理中麵臨挑戰,《素書》都能提供寶貴的啓示。它讓我們學會如何更好地認識自己,如何與他人和諧相處,如何應對生活中的種種睏難,如何在這個世界上活得更加通透和自在。 在當今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,《素書》的意義顯得尤為重要。它提醒我們,在追求物質繁榮的同時,不應忽視精神的富足。它鼓勵我們,在激烈的競爭中,不忘保持內心的平和與寜靜。它引導我們,在復雜的人際關係中,學會以一種更加成熟和智慧的方式去處理。 《素書》的語言風格,沒有華麗的辭藻,沒有冗餘的敘述,它如同清泉般甘冽,直抵人心。每一句話都飽含深意,需要我們反復咀嚼,方能體會其精妙之處。它並非讓你立即成為一個完美的人,而是提供瞭一種思考的框架,一種行為的準則,一種人生哲學的指引。它鼓勵我們,通過不斷的實踐和反思,逐漸靠近那個更理想的自己。 閱讀《素書》,就像是與一位智者進行一場跨越時空的對話。他不會直接告訴你答案,而是通過提問和啓發,引導你走嚮智慧的彼岸。它是一種潛移默化的影響,一種潤物細無聲的教化。當我們以一顆虔誠的心去閱讀它,去領悟它,我們便能在字裏行間,找到屬於自己的那份啓迪和力量。 總而言之,《素書》是一部值得反復閱讀、細心體悟的經典。它以其樸素而深刻的智慧,為我們的人生之旅提供瞭永恒的指南。它告訴我們,真正的強大,源於內心的平靜與智慧;真正的成功,在於順應自然,和諧共生;而人生的意義,則在於不斷地探索與成長,最終達到一種超越自我的境界。在品讀《素書》的過程中,我們不僅是在學習古老的智慧,更是在重塑自己的人生觀和價值觀,從而在這個紛繁的世界中,活齣屬於自己的精彩。

用戶評價

評分

整體來看,這是一套極其齣色的版本,它成功地架設瞭一座連接古今、連接文本與讀者的橋梁。我很少能在一本書中同時感受到如此高的文本忠誠度和現代閱讀體驗的優化。對於那些對中國傳統文化有深厚興趣,卻又苦於找不到高質量參考材料的讀者來說,這本書無疑是雪中送炭。它不僅內容豐富,裝幀考究,更重要的是,它成功地將一種研究古籍應有的敬畏之心傳遞給瞭讀者。讀完一章後,我常常需要停下來,在腦海中迴味一番,那份厚重感久久不散。我個人感覺,這本書的價值,遠超其定價。它不是那種讀完一次就束之高閣的快消品,而是可以反復研讀、每次都有新體會的常青樹。強烈推薦給所有對深入瞭解文化源流抱有熱忱的人,它絕對能成為你書架上最值得信賴的夥伴之一。那種翻閱時的指尖觸感,和思緒被文本牽引著上溯源頭的體驗,是無法用簡單的語言完全概括的。

評分

說實話,我原本對這種“典藏全譯本”的定位是抱持著一絲懷疑的,因為市場上充斥著太多名不副其實的“全譯本”瞭,要麼是節選,要麼是翻譯質量堪憂。但是,翻閱完前三分之一的內容後,我的疑慮基本煙消雲散瞭。這裏的“全”顯然是下瞭大功夫的,不僅僅是字麵上的完備,更重要的是對原文精神氣質的全麵捕捉。讓我印象深刻的是,它對那些描述古代社會風貌和生活習俗的段落的處理。這些部分往往是翻譯的重災區,很容易因為時代背景的差異而顯得格格不入。然而,這本書的譯者顯然對那個時代的社會結構有著深刻的理解,他們使用的詞匯既能讓現代人理解其錶層含義,又能喚起讀者對古代生活場景的想象,這種“信、達、雅”的結閤,實屬不易。而且,書中穿插的一些圖片或手稿的摹本(如果包含的話,我暫時還沒看到全本,但期待有這類補充),對於視覺化的理解起到瞭極大的幫助,讓那些抽象的概念變得具象化瞭。這本書的編輯工作也值得稱贊,它的目錄設計清晰明瞭,查閱起來非常方便,方便讀者快速定位到自己感興趣的部分進行深入研讀。

評分

這部作品,說實話,初翻開的時候,就被它那種撲麵而來的古典氣息給震住瞭。排版和裝幀處理得非常考究,拿在手裏沉甸甸的,真有種捧著一本古代秘笈的感覺。我個人對這種注重細節的齣版物一嚮青睞有加,它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的工藝品。內容上,雖然我還沒有深入到每一個細微之處,但光是前幾頁的導讀和譯注部分,就已經顯示齣譯者團隊的深厚功力和嚴謹態度。他們沒有采用那種為瞭追求“流暢”而犧牲原意的翻譯方式,而是盡可能地保留瞭原文的語境和那種獨特的韻律感,這對於我們這些希望真正領略古代思想精髓的讀者來說,簡直是莫大的福音。我尤其欣賞的是,注釋部分處理得非常得當,既沒有多到讓人眼花繚亂,也沒有少到讓人摸不著頭腦,恰到好處地起到瞭點撥和拓展的作用。對於一些深奧的概念,譯者總能用現代的語言進行精準的闡釋,使得原本晦澀難懂的章節,也變得清晰明瞭許多。這種對傳統的尊重與對讀者的體貼並重的態度,著實令人贊嘆。光憑這份匠心,這本書就值得放在書架上細細品味,時不時地拿齣來翻閱一番,感受那種跨越時空的對話。

評分

最近幾年,我發現很多人在接觸傳統經典時,總是傾嚮於尋找那種“速成手冊”式的解讀,希望一本書就能掌握所有精髓,但這對於真正博大精深的學問來說,是極其不負責任的態度。我更偏愛這種需要沉下心來,一字一句去消化的版本。這部作品的語言風格,就像一位經驗豐富的老者,娓娓道來,不急不躁,讓你在不知不覺中,心境也跟著沉澱下來。它並非那種強行灌輸知識的書籍,而更像是一麵鏡子,讓你反觀自身,審視自己對世界運行規律的認知。我留意到,它對一些因果關係的闡述,非常注重辯證性,不輕易下絕對論斷,而是呈現齣一種開放性的探討格局。這種嚴謹的學術態度,使得它即便是作為入門讀物,也絕不會誤導初學者走嚮偏激。對於那些渴望從根本上理解東方智慧的讀者而言,這本書提供瞭一個紮實可靠的基石。閱讀它,就像是在為自己的精神世界打地基,地基打得越牢固,未來構建的知識大廈纔能越宏偉。

評分

最近讀瞭幾本曆史典籍,總覺得要麼是翻譯得太白話,失去瞭古籍原有的那種莊重感和神秘感,要麼就是注釋太少,讀起來如同走在迷霧之中,每走一步都需要查閱大量的參考資料,效率極低。然而,這本新入手的版本,在處理“可讀性”與“學術性”的平衡上,找到瞭一個絕佳的支點。它的敘事節奏把握得很好,即便涉及到一些復雜的哲學推論,作者的邏輯鏈條也構建得清晰有力,讓人能夠順著思路層層深入,而不是被那些拗口的術語卡住。我尤其喜歡它在處理那些多重隱喻的段落時所展現齣來的耐心。很多古籍的魅力就在於它的多義性,但好的譯本應該引導讀者去探尋這些多義性,而不是直接給齣一個唯一的“標準答案”。這個版本似乎深諳此道,它在提供瞭可靠的解釋框架的同時,也留下瞭足夠的空間供讀者自己去思辨和體悟。這種亦師亦友的引導方式,使得閱讀過程不再是被動的接受信息,而是一場積極主動的探索之旅。對於我這種喜歡在閱讀中進行深度思考的人來說,這本書提供的思維養料是極其豐富的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有