| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 诗经(中华国学经典精粹·诗词文论必读本) |
| ISBN: | 9787550225909 |
| 出 版 社: | 北京联合出版公司 |
| 定 价: | 12 元 |
| 作 者: | 李青,译 |
| 其他参考信息(以实物为准) | ||
| 装帧:平装 | 开本:32开 | 语种:中文 |
| 出版时间:2015-07-01 | 版次:1 | 页数:160 |
| 印刷时间:2015-07-01 | 印次:1 | 字数:130千 |
| 主编推荐 | |
中国向有“诗的国度”的美称,而《诗经》便是这诗国之诗的伟大源头。 孔子曾说:“不学诗,无以言。”一部文学作品而能由《诗》入“经”,并曾长其位居儒家五经之首,成为古国精神文明的重要代表,这种现象在世界文化史上也是极为独特的。 《诗经》曾被译为多国文字,日本、朝鲜、越南、法国、德国、英国、俄国都有译本,流传非常广泛。作为创造民族新文化的基石,我们一定要很好地继承这一光辉灿烂的文化遗产。 |
| 内容简介 | |
《诗经》是我国部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。西汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。《诗经》约成书于春秋时期,汉代传授《诗经》的有齐、鲁、韩、毛四家。东汉以后,齐、鲁、韩三家先后亡失,仅存《韩诗外传》。 毛诗盛行于东汉以后,并流传至今。 |
| 目 录 | |
周南 / 007 关雎 / 007 葛覃 / 007 卷耳 / 008 樛木 / 009 螽斯 / 009 桃夭 / 010 兔罝 / 010 芣 / 011 汉广 / 011 汝坟 / 012 麟之趾 / 012 召南 / 013 鹊巢 / 013 采蘩 / 013 草虫 / 014 采 / 014 甘棠 / 015 行露 / 015 风篇 羔羊 / 016 殷其靁 / 016 摽有梅 / 016 小星 / 017 江有汜 / 017 野有死麇 / 018 何彼秾矣 / 018 驺虞 / 019 邶风 / 019 柏舟 / 019 绿衣 / 020 燕燕 / 020 日月 / 021 终风 / 022 击鼓 / 022 凯风 / 023 雄雉 / 023 匏有苦叶 / 024 式微 / 024 旄丘 / 025 简兮 / 025 泉水 / 026 北门 / 027 北风 / 027 静女 / 028 新台 / 028 二子乘舟 / 029 鄘风 / 029 柏舟 / 029 墙有茨 / 030 君子偕老 / 030 桑中 / 031 鹑之奔奔 / 032 定之方中 / 032 蝃 / 033 相鼠 / 033 干旄 / 033 载驰 / 034 卫风 / 035 淇奥 / 035 考槃 / 036 硕人 / 036 氓 / 037 竹竿 / 039 芄兰 / 039 河广 / 039 伯兮 / 040 有狐 / 040 木瓜 / 041 王风 / 041 黍离 / 041 君子于役 / 042 君子阳阳 / 042 扬之水 / 042 中谷有蓷 / 043 兔爰 / 043 葛藟 / 044 采葛 / 044 大车 / 045 丘中有麻 / 045 郑风 / 046 缁衣 / 046 将仲子 / 046 叔于田 / 047 大叔于田 / 047 清人 / 048 羔裘 / 048 遵大路 / 049 女曰鸡鸣 / 049 有女同车 / 050 山有扶苏 / 050 萚兮 / 051 狡童 / 051 褰裳 / 051 丰 / 051 东门之 / 052 风雨 / 052 子衿 / 052 扬之水 / 053 出其东门 / 053 野有蔓草 / 054 溱洧 / 054 齐风 / 055 鸡鸣 / 055 还 / 055 著 / 055 东方之日 / 056 东方未明 / 056 南山 / 056 甫田 / 057 卢令 / 057 敝笱 / 058 载驱 / 058 猗嗟 / 059 魏风 / 060 葛屦 / 060 汾沮洳 / 060 园有桃 / 060 陟岵 / 061 十亩之间 / 061 伐檀 / 062 硕鼠 / 062 唐风 / 063 蟋蟀 / 063 山有枢 / 063 扬之水 / 064 椒聊 / 064 绸缪 / 065 杕杜 / 065 羔裘 / 066 鸨羽 / 066 无衣 / 067 有杕之杜 / 067 葛生 / 067 采苓 / 068 秦风 / 068 车邻 / 068 驷 / 069 小戎 / 069 蒹葭 / 070 终南 / 071 黄鸟 / 071 晨风 / 072 无衣 / 072 渭阳 / 073 权舆 / 073 陈风 / 073 宛丘 / 073 东门之枌 / 074 衡门 / 074 东门之池 / 075 东门之杨 / 075 墓门 / 075 防有鹊巢 / 076 月出 / 076 株林 / 077 小雅 / 087 鹿鸣 / 087 四牡 / 087 皇皇者华 / 088 常棣 / 089 伐木 / 089 天保 / 090 采薇 / 091 出车 / 092 杕杜 / 093 鱼丽 / 093 南有嘉鱼 / 094 南山有台 / 094 蓼萧 / 095 湛露 / 095 彤弓 / 096 泽陂 / 077 桧风 / 078 羔裘 / 078 素冠 / 078 隰有苌楚 / 078 匪风 / 079 曹风 / 079 蜉蝣 / 079 候人 / 079 鸤鸠 / 080 雅篇 菁菁者莪 / 096 六月 / 097 采芑 / 098 车攻 / 099 吉日 / 099 鸿雁 / 100 庭燎 / 100 沔水 / 101 鹤鸣 / 101 祈父 / 102 白驹 / 102 黄鸟 / 103 我行其野 / 103 无羊 / 104 十月之交 / 104 小旻 / 106 下泉 / 081 豳风 / 081 七月 / 081 鸱鸮 / 083 东山 / 084 破斧 / 085 伐柯 / 085 九罭 / 086 狼跋 / 086 小宛 / 107 巧言 / 107 何人斯 / 108 巷伯 / 109 谷风 / 110 蓼莪 / 111 四月 / 111 北山 / 112 无将大车 / 113 鼓钟 / 113 信南山 / 114 甫田 / 115 大田 / 115 瞻彼洛矣 / 116 裳裳者华 / 117 桑扈 / 117 鸳鸯 / 118 弁 / 118 车舝 / 119 青蝇 / 120 鱼藻 / 120 采菽 / 120 角弓 / 121 菀柳 / 122 都人士 / 122 采绿 / 123 黍苗 / 123 隰桑 / 124 白华 / 124 绵蛮 / 125 瓠叶 / 125 渐渐之石 / 126 苕之华 / 126 何草不黄 / 126 大雅 / 127 文王 / 127 棫朴 / 128 旱麓 / 129 思齐 / 129 灵台 / 130 周颂 / 141 清庙 / 141 维天之命 / 141 维清 / 141 烈文 / 142 天作 / 142 昊天有成命 / 143 我将 / 143 时迈 / 143 执竞 / 144 思文 / 144 臣工 / 145 噫嘻 / 145 振鹭 / 146 颂篇 丰年 / 146 有瞽 / 146 潜 / 147 雝 / 147 载见 / 148 有客 / 148 武 / 149 闵予小子 / 149 访落 / 149 敬之 / 150 小毖 / 150 载芟 / 151 良耜 / 152 丝衣 / 152 下武 / 130 文王有声 / 131 行苇 / 132 既醉 / 133 凫鹥 / 133 假乐 / 134 泂酌 / 134 民劳 / 135 烝民 / 136 江汉 / 137 常武 / 138 召旻 / 139 酌 / 153 桓 / 153 赉 / 153 般 / 154 鲁颂 / 154 / 154 有 / 155 商颂 / 155 那 / 155 烈祖 / 156 玄鸟 / 157 殷武 / 158 |
| 精彩书摘 | |
风篇 周南 / 007 关雎 / 007 葛覃 / 007 卷耳 / 008 樛木 / 009 螽斯 / 009 桃夭 / 010 兔罝 / 010 芣 / 011 汉广 / 011 汝坟 / 012 麟之趾 / 012 召南 / 013 鹊巢 / 013 采蘩 / 013 草虫 / 014 采 / 014 甘棠 / 015 行露 / 015 羔羊 / 016 殷其靁 / 016 摽有梅 / 016 小星 / 017 江有汜 / 017 野有死麇 / 018 何彼秾矣 / 018 驺虞 / 019 邶风 / 019 柏舟 / 019 绿衣 / 020 燕燕 / 020 日月 / 021 终风 / 022 击鼓 / 022 凯风 / 023 雄雉 / 023 匏有苦叶 / 024 式微 / 024 旄丘 / 025 简兮 / 025 泉水 / 026 北门 / 027 北风 / 027 静女 / 028 新台 / 028 二子乘舟 / 029 鄘风 / 029 柏舟 / 029 墙有茨 / 030 君子偕老 / 030 桑中 / 031 鹑之奔奔 / 032 定之方中 / 032 蝃 / 033 相鼠 / 033 干旄 / 033 载驰 / 034 卫风 / 035 淇奥 / 035 考槃 / 036 硕人 / 036 氓 / 037 竹竿 / 039 芄兰 / 039 河广 / 039 伯兮 / 040 有狐 / 040 木瓜 / 041 王风 / 041 黍离 / 041 君子于役 / 042 君子阳阳 / 042 扬之水 / 042 中谷有蓷 / 043 兔爰 / 043 葛藟 / 044 采葛 / 044 大车 / 045 丘中有麻 / 045 郑风 / 046 缁衣 / 046 将仲子 / 046 叔于田 / 047 大叔于田 / 047 清人 / 048 羔裘 / 048 遵大路 / 049 女曰鸡鸣 / 049 有女同车 / 050 山有扶苏 / 050 萚兮 / 051 狡童 / 051 褰裳 / 051 丰 / 051 东门之(土单)/ 052 风雨 / 052 子衿 / 052 扬之水 / 053 出其东门 / 053 野有蔓草 / 054 溱洧 / 054 齐风 / 055 鸡鸣 / 055 还 / 055 著 / 055 东方之日 / 056 东方未明 / 056 南山 / 056 甫田 / 057 卢令 / 057 敝笱 / 058 载驱 / 058 猗嗟 / 059 魏风 / 060 葛屦 / 060 汾沮洳 / 060 园有桃 / 060 陟岵 / 061 十亩之间 / 061 伐檀 / 062 硕鼠 / 062 唐风 / 063 蟋蟀 / 063 山有枢 / 063 扬之水 / 064 椒聊 / 064 绸缪 / 065 杕杜 / 065 羔裘 / 066 鸨羽 / 066 无衣 / 067 有杕之杜 / 067 葛生 / 067 采苓 / 068 秦风 / 068 车邻 / 068 驷 / 069 小戎 / 069 蒹葭 / 070 终南 / 071 黄鸟 / 071 晨风 / 072 无衣 / 072 渭阳 / 073 权舆 / 073 陈风 / 073 宛丘 / 073 东门之枌 / 074 衡门 / 074 东门之池 / 075 东门之杨 / 075 墓门 / 075 防有鹊巢 / 076 月出 / 076 株林 / 077 泽陂 / 077 桧风 / 078 羔裘 / 078 素冠 / 078 隰有苌楚 / 078 匪风 / 079 曹风 / 079 蜉蝣 / 079 候人 / 079 鸤鸠 / 080 下泉 / 081 豳风 / 081 七月 / 081 鸱鸮 / 083 东山 / 084 破斧 / 085 伐柯 / 085 九罭 / 086 狼跋 / 086 雅篇 小雅 / 087 鹿鸣 / 087 四牡 / 087 皇皇者华 / 088 常棣 / 089 伐木 / 089 天保 / 090 采薇 / 091 出车 / 092 杕杜 / 093 鱼丽 / 093 南有嘉鱼 / 094 南山有台 / 094 蓼萧 / 095 湛露 / 095 彤弓 / 096 菁菁者莪 / 096 六月 / 097 采芑 / 098 车攻 / 099 吉日 / 099 鸿雁 / 100 庭燎 / 100 沔水 / 101 鹤鸣 / 101 祈父 / 102 白驹 / 102 黄鸟 / 103 我行其野 / 103 无羊 / 104 十月之交 / 104 小旻 / 106 小宛 / 107 巧言 / 107 何人斯 / 108 巷伯 / 109 谷风 / 110 蓼莪 / 111 四月 / 111 北山 / 112 无将大车 / 113 鼓钟 / 113 信南山 / 114 甫田 / 115 大田 / 115 瞻彼洛矣 / 116 裳裳者华 / 117 桑扈 / 117 鸳鸯 / 118 (支页)弁 / 118 车舝 / 119 青蝇 / 120 鱼藻 / 120 采菽 / 120 角弓 / 121 菀柳 / 122 都人士 / 122 采绿 / 123 黍苗 / 123 隰桑 / 124 白华 / 124 绵蛮 / 125 瓠叶 / 125 渐渐之石 / 126 苕之华 / 126 何草不黄 / 126 大雅 / 127 文王 / 127 棫朴 / 128 旱麓 / 129 思齐 / 129 灵台 / 130 下武 / 130 文王有声 / 131 行苇 / 132 既醉 / 133 凫鹥 / 133 假乐 / 134 泂酌 / 134 民劳 / 135 烝民 / 136 江汉 / 137 常武 / 138 召旻 / 139 颂篇 周颂 / 141 清庙 / 141 维天之命 / 141 维清 / 141 烈文 / 142 天作 / 142 昊天有成命 / 143 我将 / 143 时迈 / 143 执竞 / 144 思文 / 144 臣工 / 145 噫嘻 / 145 振鹭 / 146 丰年 / 146 有瞽 / 146 潜 / 147 雝 / 147 载见 / 148 有客 / 148 武 / 149 闵予小子 / 149 访落 / 149 敬之 / 150 小毖 / 150 载芟 / 151 良耜 / 152 丝衣 / 152 酌 / 153 桓 / 153 赉 / 153 般 / 154 鲁颂 / 154 (马冋)/ 154 有(马必) / 155 商颂 / 155 那 / 155 烈祖 / 156 玄鸟 / 157 殷武 / 158 |
| 前言 | |
前言 作为中国古典文学的源头之一,《诗经》中的许多诗句因其美好、内涵丰富、意味深长而为后世的人不断引用,至今仍熠熠生辉。 《诗经》中zui广为人知的亦是爱情诗。“窈窕淑女,君子好逑”,郎才女貌,才子佳人,延续了千古的风流婉转;“一日不见,如三秋兮”,将恋人分离的煎熬和痛苦表现得贴切生动,以至 于经历数代流传,也从未褪色;“执子之手,与子偕老”,直至仍作为坚贞的誓言,见证一场又一场执手老去的爱情。 作为“周代社会的百科全书”,《诗经》广泛而真实地表现了周代社会生活的方方面面,不仅有婚恋,更有民俗、农业、祭祀、战争、狩猎;不仅有痴男怨女,更有没落贵族、农民、小官吏 、奴隶等。 《诗经》分《风》《雅》《颂》三类。《风》又称《国风》,包含十五个国家和地区的民间歌谣,其中一部分来自劳动者的口头创作。这种口头创作的歌谣保留了zui鲜活的底层民间风味,早 期人类生活的原始和野性,是《诗经》中zui为出彩的篇章。 《雅》分《小雅》和《大雅》,《大雅》主要是应用于朝会典礼的乐歌,包括开国史诗和一部分政治诗,可当作史料阅读,对于重现当时的政治生活、了解周朝的兴衰过程,有着重要的借鉴 意义。《小雅》则扩大了表现范围,从朝会延伸至贵族阶层,从表现重大的国家兴亡到表现士大夫和贵族的生活,在题材上有所开拓。 《颂》分《周颂》《鲁颂》《商颂》。《周颂》是西周王室的宗庙祭祀乐歌,《鲁颂》是春秋时期鲁国的宗庙祭祀乐歌,《商颂》是殷商后裔宋国的宗庙祭祀乐歌。其中以《周颂》zui具代表 性。祭祀是中国古代社会生活的重要组成部分,《国风》中就有多首表现民间祭祀的诗歌,而《颂》专门记述宗庙祭祀,其中既有对王的美化与歌颂,亦表现出先民的社会理想和时代的进程 。 《诗经》是简单的。它体例清晰,篇目分明;赋、比、兴三种艺术手法,贯穿全书;通篇以四言为主,简洁明了;韵律优美,富有节奏;便于诵读,朗朗上口。然而,《诗经》又是复杂的。 洋洋洒洒三百篇,距今已近三千年,用字、本义、主旨,无不晦涩难解;赋、比、兴,常常你中有我,我中有你,使得诗篇要旨多变;四言句式,言简义丰,造成歧义不断,难成定论。正因 如此,《诗经》才读不尽,也说不尽。每个人都能读出一部属于自己的《诗经》。但在此之前,需要了解《诗经》,不是执意着眼于《诗经》的外部研究,也不是盲目追随别人的“一家之 言”,而是从每一首诗的字、词、句入手,对《诗经》形成感性的体验和客观的认识。 本书除了对诗的内容进行白话翻译外,每一首诗还附上了详尽的拼音和注释,以扫清诗歌阅读的障碍。《诗经》的美丽、无邪,《诗经》的言外之意、意内之叹、叹中之思,《诗经》的口耳 相传、千古不衰,都能在文字里找到答案。 |
老实说,一开始我买这本书,纯粹是出于一种“收藏”心理,觉得“中华国学经典精粹”这样的名头,应该会是一本拿得出手的“传家宝”。但当我真正开始翻阅,却惊喜地发现它远不止于此。它的译文部分,我最看重的是能否传达出原文的意境和情感。很多时候,译文就像是在翻译一首曲子,如果不能抓住原作的旋律和情感,那即便音符都对,听起来也会索然无味。这本书的译文,我个人觉得做得相当出色。它没有生硬地追求字面上的对等,而是在忠实于原文意思的基础上,注入了现代汉语的流畅和诗意,读起来有一种自然的韵律感,仿佛那些古老的歌谣重新获得了生命。举个例子,书中对《关雎》的译文,我读了好几遍,觉得它很好地捕捉到了那种“窈窕淑女,君子好逑”的含蓄而又热烈的情感,既有文字的描绘,更有情感的流动。再来说说注释,我一直认为好的注释应该是“锦上添花”,而不是“画蛇添足”。这本《诗经》的注释,恰恰做到了这一点。它不仅仅是告诉你某个字是什么意思,而是会告诉你这个词在古代的用法、它的文化含义,甚至是在这首诗中的具体作用。这种层层深入的解读,让我对诗歌有了更深刻的理解,也让我看到了古人丰富的内心世界。这本书让我觉得,阅读《诗经》不再是一件枯燥的任务,而是一种充满发现和乐趣的旅程。
评分坦白讲,我挑选书籍的标准比较苛刻,尤其对于国学经典,我更看重的是其“学术价值”与“普及性”的结合。而这本《诗经译注原文注释中华国学经典精粹》,可以说在这方面做得相当到位。我不是专业的古典文学研究者,但对《诗经》一直怀有敬意。拿到这本书后,我首先关注的是其“译注”的水平。我曾尝试过一些译本,发现有的译文过于白话,失去了古韵;有的则过于晦涩,与原文一样难以理解。而这本书的译文,我认为找到了一个很好的平衡点,它既保留了诗歌的韵律和意境,又使用了现代汉语,使得阅读体验非常舒适。更值得称赞的是它的“注释”。我注意到,书中对一些重要词汇和概念的解释,都引用了相当数量的古代文献和学者的研究成果,这保证了注释的权威性和深度。同时,它又不像学术专著那样枯燥,而是用一种比较易于理解的方式呈现出来。我举个例子,书中对《采薇》一诗的注释,不仅解释了“薇”这种植物的含义,更深入地剖析了诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的意象,以及其所蕴含的战争带来的沧桑和离人的思乡之情。这种解读让我觉得,这本书不仅仅是一本“译本”,更是一本“解读本”,它帮助我打开了理解《诗经》的另一扇门,让我感受到了中华文化的博大精深。
评分拿到这本《诗经》译注,我最先被吸引的是它“中华国学经典精粹”的定位。作为一名对传统文化有浓厚兴趣的读者,我一直觉得《诗经》是了解古代中国人情感、生活和思想的一扇绝佳窗口,但古文的晦涩常常让人望而却步。这本书从书名上就传递出一种“权威解读,亲近经典”的信号,让我对它能否真正地“译注”到位,让普通读者也能体会到诗歌的韵味充满期待。当我翻开第一页,映入眼帘的是工整的排版,原文、译文、注释清晰地分开,感觉非常便于对照阅读。尤其注意到注释部分,它不仅仅是对字词的简单解释,还融入了对诗歌背景、文化象征以及作者情感的深入剖析,这对于我这样初次接触《诗经》的读者来说,无疑是极大的福音。它让我不再是被动地接受翻译,而是能够更主动地去理解诗歌背后所承载的厚重文化。而且,书中还附带了精美的插图,这些插图并非随意的装饰,而是与诗歌内容紧密相关,例如描绘农事场景、古代服饰、传说人物等,极大地增强了阅读的沉浸感,让那些抽象的文字变得生动形象起来。我特别喜欢它在对待某些争议性解读时的处理方式,没有简单地选择一种观点,而是提供了多种可能性,并给出合理的解释,这体现了编者的严谨和对读者的尊重。总的来说,这本书给我一种“如获至宝”的感觉,它不仅仅是一本工具书,更像是一位耐心而渊博的引路人,带领我走进《诗经》的诗意世界。
评分作为一个常年混迹于各种读书社群的爱好者,我深知一本好的经典普及读物的重要性。很多时候,我们想了解经典,但又苦于没有合适的入门途径。《诗经》作为中国文学的源头,其重要性不言而喻,但市面上流传的版本众多,质量参差不齐,很容易让人迷失方向。这本书的出现,可以说在很大程度上填补了这一空白。我特别欣赏它在“原文”、“译注”以及“注释”这三个层面的平衡把握。原文部分,它保留了最原始的风貌,让读者能够接触到最纯粹的文字;译注部分,我感觉译者在力求贴近原文的艺术风格,而不是简单地“翻译”;而注释部分,则像是为读者提供了一个“知识地图”,不仅解开了字词的谜团,更点亮了诗歌背后隐藏的文化信息。我注意到,它对一些典故和隐喻的解释非常到位,这对于理解《诗经》的象征意义至关重要。例如,书中对“桃之夭夭”的解读,不仅仅停留在植物本身,更延伸到了其象征的婚姻美满和生命繁衍,这种解读方式让我豁然开朗。此外,这本书的整体设计也非常用心,纸张的质感、字体的选择,都透露出一种典雅和考究,捧在手里就有一种厚重感,让人觉得这本书值得珍藏。它让我觉得,学习传统文化,原来可以如此有趣和有深度。
评分最近我一直在寻找一本能够真正带我走进《诗经》的书,之前也翻过几本,但总觉得差了点什么。直到我遇到了这本《诗经译注原文注释中华国学经典精粹》。我最看重的,其实是它能否让我“读得懂”并“感受到”。很多古文读物,即使翻译得再精美,也常常因为注释的苍白无力而显得“画皮难画骨”。但这本书的注释,给我留下了非常深刻的印象。它就像一个经验丰富的老师,不仅告诉你“这是什么”,更重要的是告诉你“为什么是这样”。它会解释词语的演变,会梳理典故的来龙去脉,会分析诗句的内在逻辑,甚至会引用其他学者的观点进行对比。这种多角度、深层次的解读,让我不再是孤军奋战,而是有了一个坚实的后盾。我尤其喜欢书中对一些情感描写的细致剖析。很多时候,《诗经》中的情感表达非常含蓄,如果没有好的引导,很容易被忽略。这本书的译注,却能够将这些含蓄的情感放大,让我体会到古人的细腻和真挚。比如,书中对《氓》的解读,让我深刻地感受到了女性在古代社会中所承受的命运和情感的起伏。这本书给我最大的感受就是,它让我从一个“看客”变成了一个“参与者”,我不再是被动地接受信息,而是真正地走进诗人的内心世界,与他们一同喜怒哀乐。
评分xxxx
评分赠品可很好!
评分好
评分xxxx
评分很好
评分赠品可很好!
评分好!!!!!!!!!!!!
评分此用户未填写评价内容
评分很好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有