正版 朗文中阶英汉双解词典(第四版)4th 学生英语词典英语字典英汉汉英词典 自学英语教材辅导英语单

正版 朗文中阶英汉双解词典(第四版)4th 学生英语词典英语字典英汉汉英词典 自学英语教材辅导英语单 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 朗文
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 自学教材
  • 学生词典
  • 第四版
  • 双解词典
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513519885
商品编码:28782230464
丛书名: 第四版朗文中阶英汉双解词典
出版时间:2012-05-01

具体描述

......

......

 

 

 

 

 

商品基本信息

书 名

朗文中阶英汉双解词典(第四版)

作 者

英国培生教育出版集团

出版社

外语教学与研究出版社

出版时间

2012-05

版 次

1

印刷时间

2012-05

印 次

3304000

页 数

1626

字 数

 

I S B N

9787513519885

开 本

32开

包 装

精装

重 量

1170克

* 价

89.90元

折后价

75元

内容简介

 

朗文中阶英汉双解词典(第四版)内容简介:朗文系列词典的经典传承,一本可以从初中一直用到大学的实用英语工具书。收录词汇、短语和义项95,000条,收词量大幅增加,新词众多。
? 突出标示3,000*基础、*常用词汇,利于学习者重点掌握
? 用2,000基础词汇解释所有词条,释义浅显易懂
? 36,000个例证均选自拥有4亿词汇的真实语料库,语言纯正地道
? 创新性地收录3,500条常见学科词汇,联通数理化,对接史地生
? 新增3,000条词源信息,揭示词的历史渊源和意义演变,有助于学习者深入了解词的构成和内涵,牢固习得词汇
? 特设3,000“词语辨析”、“词语搭配”、“用法说明”、“语法提示”专栏,明辨同类词的异同,提示单词的常见搭配和正确用法,解析语法难点

 

编辑推荐

 

《朗文中阶英汉双解词典》(第四版)*适合初高中学生使用,朗文词典系列是长期以来世人公认的*威英语学习词典:收词、短语和义项95,000,是一本超大容量的中阶词典,且新词众多:服装鞋帽如loafer(乐福鞋),moccasin(“莫卡辛”鞋),parka(连帽风雪衣);网络科技新词如phishing(网络钓鱼),telephony(网络电话);还有android, ipod, podcast, vodcast等众多新鲜事物。
创新性地收录了数、理、化、史、地、生等各科的一些常见词汇:law of inertia(惯性定律),logarithm(对数),transfer RNA (转移核糖核酸)……
3000词语辨析专栏特别实用,例如:emphasize, stress, highlight, underline, underscore, exaggerate 都是“强调”,意义和用法会有哪些异同?再如表示 “生气”, angry, annoyed, indignant,irritated, livid, furious, mad, irate, outraged 一大堆,该用哪个?
利用专栏和词条末尾的三角符对学习者容易犯的错误给出特别提示,涵盖语法和单词用法等多个方面。看看下面的错误你会不会犯:an important problem| strict/strong punishments | “What is your work? | I walked far. | I’ve been trying to contact with you. 有了这本词典,就可以和这些错误说“bye-bye”啦!
插页和附录还提供了诸多贴心实用的内容:语法指南、写作指南、前后缀构词法、英美拼写差异等。

 

 

作者简介

 

 

目录

 

Table of Contents 目录

Pronunciation Table发音表vi
Pronunciation发音vii
Short Forms Used in the Dictionary本词典使用的缩略语ix
Grammar Codes Used in the Dictionary本词典使用的语法代码ix
Labels Used in the Dictionary本词典使用的标签x
Acknowlements鸣谢 xii
Key to the Dictionary词典用法说明xiv
Preface序言 xvii

The Dictionary A–Z 词典正文1–1610

Workbook词典使用练习 A1–A15
Picture Dictionary图解词典 B1–B12
Writing Guide写作指南C1–C32
Grammar Guide语法指南D1–D20

Irregular Verbs不规则动词表 1611
Spelling Differences in British and American English英式英语和
美式英语的拼写差异1615
Geographical Names地名1617
Weights and Measures度量衡单位1625
Workbook Answer Key词典使用练习答案1626

书摘/插图

 

 

 

 

 

 


《新编英语学习者必备词典:从入门到精通》 出版社: 世纪之光教育出版社 版次: 2023年第1版 装帧: 平装 ISBN: 978-7-5648-5567-8 --- 导言:构建坚实的英语基石 在浩瀚的英语学习海洋中,词汇无疑是承载知识、传递思想的最小且最核心的单位。《新编英语学习者必备词典:从入门到精通》并非旨在取代任何现有的权威工具书,而是致力于为广大初、中级英语学习者,特别是自学者、高中生、大学低年级学生以及需要系统巩固基础的职场人士,提供一套结构清晰、内容精炼、实用性强的词汇学习辅助系统。 本书的设计理念是“少即是多,精益求精”。我们深知,面对动辄数十万词条的综合性词典,学习者容易产生畏难情绪,导致效率低下。因此,我们精选了最常用、最高频、最具学习价值的 8000 核心词汇,这些词汇覆盖了日常生活交流、学术阅读和通用考试(如大学英语四六级、雅思基础部分)的绝大部分需求。 第一部分:内容构成与特色解析 本书在编纂上力求在“广度”与“深度”之间找到完美的平衡点,确保每一条释义都能最大限度地服务于实际应用。 一、 核心词汇的精准筛选与释义 1. 高频词汇优先原则: 所有收录的词汇均基于大规模语料库分析,确保学习者投入的时间能获得最大的回报。我们特别关注牛津 3000 词和常用学术词汇表 (AWL) 中的核心高频词,并将其置于优先展示位置。 2. 简洁而实用的定义(Simple & Practical Definitions): 针对非母语学习者的认知特点,我们的释义摒弃了复杂的同义词链或晦涩的学术定义。每一个中文释义都力求一语中的,易于理解。例如,对于复杂动词,我们提供最核心的 2-3 个常用义项,而非罗列所有罕见用法。 3. 词义的场景化区分: 很多核心词汇拥有多个义项,容易混淆。本书通过清晰的场景标签(如 [教育]、[商业]、[口语]、[正式]),帮助学习者迅速判断在特定语境下应使用哪个义项,有效避免“中式英语”的产生。 二、 强化记忆与应用的功能模块 本书不仅是一个“查阅工具”,更是一个“学习系统”。我们设计了多维度辅助模块,以巩固学习效果: 1. “搭配亮眼”:核心词组与固定用法 (Collocations & Chunks): 词汇的学习绝不能孤立进行。对于每一个核心词,我们都精选了 3-5 个最常用、最地道的搭配(如动词+名词、形容词+名词、介词搭配等)。这些搭配直接标注在词条下方,帮助学习者掌握“如何使用”这个词,而非仅仅“知道这个词的意思”。 示例: “achieve” 不仅解释为“实现”,更突出展示如 achieve a goal, achieve success, achieve a high score 等实际应用。 2. “形近辨析”专栏: 针对学习者常混淆的形近词、易错词(如 affect/effect, adapt/adopt, continual/continuous),本书设立了专门的对比辨析板块,用清晰的例句和简短的说明,一次性解决长期困扰。 3. “例句为王”:深度语境展示: 我们为每个主要义项配备了 2-3 组原创或精选的、贴近现代生活和考试要求的例句。这些例句简洁明了,语法结构适中,确保学习者能立即理解词汇在真实语境中的功能和语感。 4. 词根、词缀系统性讲解(Root & Affix): 为了提升学习者的“词汇预测能力”,本书在附录中系统梳理了 100 组核心词根和 50 组常用前缀/后缀。通过掌握这些构建模块,学习者可以有效推导出数百个生词的含义,实现高效的词汇扩展。 第二部分:目标用户与学习路径建议 《新编英语学习者必备词典》的目标用户群体定位明确,旨在提供最直接、最高效的学习支持。 1. 目标读者画像: 自学者: 需要一本结构清晰,释义直观,无需过多繁杂信息的工具书来指导日常阅读和积累。 高中及大学预科阶段学生: 正在进行标准化考试准备,需要快速掌握学术和通用基础词汇,并注重理解词汇的准确搭配。 基础薄弱的职场人士: 需要快速“捡起”和“巩固”过去学过的核心词汇,以应对日常工作中的邮件、报告和简单会议沟通。 2. 推荐学习路径(非查阅式学习法): 本书鼓励学习者进行主动、系统性的学习,而不仅仅是作为查阅工具: A-Z 螺旋式记忆: 建议学习者不按字母顺序,而是根据词频标记(如 A 级、B 级),从最高频的核心词开始,每日定量攻克。 重在例句与搭配: 在查询一个新词时,不要只看中文释义,必须同时阅读至少 2 个精选例句和所有核心搭配,将词汇放入语流中记忆。 利用附录构建体系: 在记忆完前 1000 个核心词后,转而学习词根词缀,将已学词汇进行归类,形成“知识网络”,极大地增强记忆的持久性和迁移能力。 第三部分:装帧设计与用户体验 我们深知,一本优秀的工具书必须易于携带和使用。 1. 便携式开本设计: 采用最适合携带和在课堂、图书馆使用的中等开本,保证页面内容排版的清晰度和舒适度,同时便于放入背包。 2. 清晰的版式设计: 采用双栏排版,使用清晰的字体区分词条、音标、词性、释义和例句。不同词性或不同义项使用粗体或不同颜色的指示符进行有效分隔,查阅时一目了然,减少视觉疲劳。 3. 详尽的音标系统: 采用国际音标(IPA),并辅以简明的美式发音标记,确保学习者能够准确掌握标准发音,增强口语自信。 --- 结语: 《新编英语学习者必备词典:从入门到精通》是为渴望高效积累、注重实用性的学习者量身打造的一把“精钢小刀”。它不求包罗万象,但求精准有力,助您在通往英语精通的道路上,打下最坚实、最可靠的词汇基础。

用户评价

评分

说实话,作为一名需要经常撰写学术报告和处理外文资料的职场人士,我对词典的实用性和准确性要求极高。以往使用的许多工具书,在面对一些新出现或高度专业化的词汇时,往往显得力不从心,或者给出的解释过于陈旧、脱离了现代语境。但这本中阶词典的更新速度和内容的覆盖面,完全超出了我的预期。我特地去翻阅了一些近几年才在行业内普及的术语,竟然都能找到清晰、贴切的汉英对照解释。更值得称赞的是,它对习语和固定搭配的收录,非常贴合日常和商务交流的实际场景。很多时候,我们不是词汇量不够,而是不知道如何自然地组织句子,这本词典通过大量的例句示范,完美解决了这个问题。每次查阅后,我感觉自己不仅仅是记住了几个单词,而是掌握了一小段地道的表达方式,这对于提升我的书面表达的流畅度和专业度,起到了立竿见影的效果。这种深度整合的学习体验,是纯粹的在线搜索所无法比拟的。

评分

拿到这本新版词典的时候,首先映入眼帘的是它沉甸甸的分量,这感觉在如今电子设备主导的时代,反而带来了一种踏实和可靠。我平时是那种喜欢动手查阅、而不是依赖屏幕光的人,所以纸质书对我有着天然的吸引力。内页的纸张处理得非常精良,没有那种廉价的油墨味,翻起来顺滑,长时间阅读眼睛也不会感到特别疲劳。我注意到排版的设计上花了不少心思,即便是密集的词条,通过合理的字体大小和间距,依然保持了很高的可读性。特别是对于中阶学习者来说,那些常用的核心词汇和例句的呈现方式,简直是量身定做。它们不仅仅是冰冷的代码,而是带着语境的鲜活语言,这对于我这种需要从“知其形”迈向“知其用”的阶段尤为重要。我试着查找了几个容易混淆的同义词组,对比了不同版本和电子工具的解释,发现这本词典在细微语义差别的把握上,做得非常到位,真正体现了“双解”的深度和严谨性。它不仅仅是字典,更像是一位耐心的语言导师,默默地引导你进入英语的语境世界。

评分

我是一个有点“老派”的英语自学者,特别偏爱那种能提供结构化学习路径的工具书,而不是零散的查询。这本词典的设计哲学似乎深谙此道。它不仅仅是一个查词的工具,更像是一套经过精心编排的学习资源。我特别欣赏它在重点词汇旁边所做的用法标记和辨析,那些小小的符号和颜色区分,清晰地标示出了词汇的正式程度、情感色彩以及适用场合。这对于初学者或中级学习者建立正确的语言习惯至关重要,避免了因为乱用词汇而导致的尴尬。我感觉编写者在力求简洁的同时,尽可能地保证了信息的密度和层次感,既不会因为信息过载而让人望而生畏,又保证了学习的深度。我甚至会花时间去阅读那些特别标注的“易错点”和“文化背景”提示,这些内容极大地拓宽了我对英语思维模式的理解,让学习不再局限于死记硬背,而是上升到了文化层面的领悟。

评分

从装帧和耐用性角度来看,这本书无疑是为长期使用而生的。封面材质很有质感,不易沾染指纹和灰尘,这对于需要经常携带和在各种环境(比如咖啡馆、图书馆、甚至户外)下学习的我来说,非常贴心。书本的装订也相当牢固,即便是高频使用的几个字母开头的词条部分,也没有出现松页或散架的迹象。这种对实体书质量的坚持,让人感受到了出版方对知识载体的尊重。现在很多工具书更新换代太快,还没用出心得就面临被淘汰的风险,但一本坚固、内容扎实的词典,是值得投资的长期伙伴。它不仅是学习的辅助工具,更像是我个人书架上一个可靠的“镇店之宝”,每一次翻阅,都能带来新的发现和知识的巩固。我对它在保持内容前沿性的同时,还能维持如此高的物理质量,感到非常赞赏。

评分

这本词典给我带来的最大惊喜,在于它在“双解”这个核心功能上的平衡把握。很多双解词典要么中文解释过于冗长晦涩,失去了快速理解的意义;要么英文解释过于浅显,对中级学习者帮助不大。然而,这部作品做到了难得的和谐统一。英文释义精准、简洁,同时又保持了足够的学术严谨性,非常有利于我们对照理解原义;而中文翻译则极其地道流畅,完全没有那种生硬的“翻译腔”。我对比了它和一些纯英英词典的解释,发现这本词典的中文部分,甚至能更好地帮助我理清那些抽象概念。它似乎预设了学习者在不同阶段可能遇到的思维障碍,并在翻译中巧妙地绕过了这些障碍。对我而言,这意味着查阅效率的大幅提高,减少了来回切换思维模式的损耗,让我的学习节奏更加连贯和高效。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有