1、你是否知道:桥诞生于有历史记载之前,人类开始使用工具的时代。据说桥的起源是自然界偶然倒塌的树木或落石构成了河道天然的桥梁,然后人类自己动手砍伐树木而建造了独木桥。桥连接着两个不同的世界,也是人生阶段中难关的象征,还是战争中重要的战略要地,相遇与分别之地。
2、小说、戏剧和艺术作品中,桥作为寓意深刻的意象经常出现。本书介绍了歌德、三岛由纪夫、果戈里、雷诺阿等艺术家作品中出现的桥,而电影中出现的桥更是不胜枚举。但相比艺术作品中的桥,现实生活中真实存在的桥才真正承载着那些被湮没的历史和惊人的秘密。世界各地的知名旅游景点里,都有桥的身影,例如旧金山的金门大桥、英国的伦敦桥、法国南部的断桥、张家界的透明之桥等等。想了解全世界各式各样的桥背后令人瞠目结舌的故事的话,就看看这本有关桥的书吧!
3、《桥的故事》这本书的作者中野京子为读者盘点了古今中外有故事的30座桥。以奇闻轶事的角度去解读桥,将这个古往今来文学文艺作品里被提到无数次的意象所承载与蕴含的故事呈现了出来。作者着重的是桥背后的历史与文化,并没有过多的专业知识让人头晕。这是一本集可读性、知识性与趣味性于一体的专题小品集,适合各年龄段读者阅读。
《桥的故事》收集了世界各国的桥背后的历史人文故事。以其为线索,围绕着 “奇”、“惊”、“史”、“怖”四个主题讲述30座桥。这些故事中有有关桥自身的,也有由桥引发的传说、神话、电影、绘画等。书中介绍了三岛由纪夫、果戈里、雷诺阿等人作品中出现的桥,也有不胜枚举的电影里的桥。但相比艺术作品中的桥,现实生活中真实存在的桥更承载着那些被湮没的历史和惊人的秘密。各式各样的桥静静的横跨众多的河流,无声的述说着众多的历史故事,展示着不同国家的文化传统。
中野京子(Nakano Kyoko),出生于北海道。早稻田大学讲师。专攻德国文学、西方文化史。
中野老师凭借自己在历史和艺术方面的广泛知识,以及对人类心理的超群洞察力,撰写出全新解读欧洲文化史与艺术的专著,获得广大读者的支持与喜爱。
现今除了在报刊杂志上撰写专栏外,中野老师还参与出演NHK艺术相关的电视节目,活跃在艺术普及多方舞台上。国内已出版的作品《名画之谜:希腊神话篇》、《疯狂年代:法国大革命前后的欧洲.(上)》等。
中华读书报:《桥的故事》收集了世界各国的桥背后的历史人文故事,围绕 “奇”“惊”“史”“怖”四个主题讲述的30座桥,既有有关桥自身的,也有由桥引发的传说、神话、电影、绘画等。相比艺术作品中的桥,现实生活中的桥更承载着一些被湮没的历史和惊人的秘密,展示着不同国家的文化传统。
中国经济网:无论是拥有绝美落日的金门大桥,还是充满神话色彩的西湖断桥,游走天下的人们,总会在各色景点中领略到桥之美。但抛去建筑设计带来的感观享受之外,人们更多地关注桥本身所蕴含的故事,那才是与桥相连的文化灵魂。
序 章 跨越彩虹
奇·第1 章 恶魔之桥
奇·第2 章 买味噌之桥
奇·第3 章 小狗纵身自杀之桥
奇·第4 章 宛如埃舍尔世界一般
奇·第5 章 透明的桥
奇·第6 章 断桥
奇·第7 章 小官吏的幽灵
惊·第8 章 金门大桥
惊·第9 章 水面下的桥
惊·第10 章 波斯国王的舟桥
惊·第11 章 布鲁克林大桥
惊·第12 章 暗杀者之桥
惊·第13 章 樵夫的蜡烛桥
惊·第14 章 横跨双子塔之桥
史·第15 章 维奇奥桥(也称旧桥)
史·第16 章 鸣门德国桥
史·第17 章 古城的吊桥
史·第18 章 崩塌的伦敦桥
史·第19 章 美妃之桥
史·第20 章 桥梁的要塞化
史·第21 章 雷玛根铁桥
史·第22 章 印象派所描绘的新桥
史·第23 章 双体道祖神
怖·第24 章 流刑囚所渡之桥
怖·第25 章 年轻歌德所渡之桥
怖·第26 章 所谓地狱
怖·第27 章 安托瓦内特之拦路桥
怖·第28 章 格林童话《会唱歌的白骨》
怖·第29 章 泰河铁道桥
怖·第30 章 祈愿桥
惊·第11 章
布鲁克林大桥
布鲁克林大桥横跨伊斯特河,连接着曼哈顿岛和布鲁克林地区,是纽约的标志性建筑。新哥特式风格的石塔和宛如竖琴的琴弦般排列的缆线(夜间点灯时非常漂亮)是布鲁克林桥的突出特征。布鲁克林大桥同时也是世界上首座使用钢缆的吊桥。
但是,布鲁克林大桥给人印象最深刻的,是其设计师父子两代人的悲惨命运。他们的故事也让布鲁克林大桥散发出独特的魅力。
布鲁克林大桥的设计师约翰· 罗布林(John Augustus Roebling)是德裔移民,在成功地设计了几座木桥和悬索式水道桥后,参与了布鲁克林大桥的建设。在设计图完成的1869 年,从法国运来的“自由女神像”还在途中,曼哈顿的建筑也远不及现在这么高。完工后的布鲁克林大桥应该是当时纽约甚至美国最高的建筑。
就在大桥动工的前几天,63 岁的约翰站在伊斯特河的栈桥上,思忖良久。也许他在勾勒着未来桥建成时的幻景。正在这时,渡轮靠岸,令人难以置信的事情发生了,约翰的脚撞上了渡轮。
“只不过是小伤,”一开始大家都这么认为。约翰本人更是这么想的。所以他不愿去医院接受正规的治疗,仅仅一直顽固地采纳民间的水疗(仅仅用水冲洗伤口)。三周后,伤口受到细菌感染,引起坏疽,丢了性命。
作家保罗·奥斯特(Paul Auster)对此事这样写道:“他——为了让大家不被水弄湿,将一生奉献给了水上的建桥事业——却偏偏认为身体入水才是唯一正确的治疗手段。”(《幽灵们》,柴田元幸译)
作为父亲的左膀右臂,年仅32 岁的华盛顿·罗布林(Washington Augustus Roebling)接任父亲的职务,不断改良设计图,尽心尽力地推进大桥的建设。他的才能与父亲的相比,是青出于蓝而胜于蓝。但是在1870 年,工地发生了火灾,华盛顿被困于河底的沉箱中(建造地下建筑时用的大型混凝土箱子)。
当时,由于对沉箱病(也叫作潜水员病、减压病等)的了解还不充分,人们对于伤员紧急浮出水面后如何治疗还不太了解。从高压的环境中突然返回到正常的气压中,华盛顿一下子还无法适应。由于血管里产生了氮元素气泡,华盛顿因此承受了剧痛而呻吟不已。虽然保住了性命,但他还是落下了半身不遂的后遗症。
顺便提一下,几年后在美国圣路易斯的伊兹桥的建设中也发生了由沉箱病引起的惨案,很多工人患此病,15 人死亡,79 人留下严重的后遗症。
华盛顿再也无法重新回到桥梁建设的现场。但是想起父亲的遗憾,他无论如何都想将发生在他和父亲两代人身上的不幸转化为成功的动力。他住在桥附近布鲁克林高地住宅区的最高层,每天用望远镜远眺工事的进展,然后下发指示。但是,那时距离桥梁竣工还需要很多年,他希望自己的工作能够被周围的人们接纳。
故事由此进入高潮。
华盛顿·罗布林的妻子比他小6 岁,名叫艾米丽(Emily Warren Roebling)。她最终完成了已故公公和病中丈夫的夙愿——布鲁克林大桥从建造之初到竣工都必须是罗布林家的作品。艾米丽自学了数学和桥梁学,并全方位接受了丈夫的说明和指导。身为女性的她频繁地亲临现场进行监督,工程才得以继续下去。
19 世纪,女性进入社会工作仍然受阻。土木领域也同样禁止女性的介入,而且工人们也比较粗暴。艾米丽能够让他们完全言听计从,尤其能够受到技术人员的信服。这样的巾帼形象怎能让人不钦佩呢?现在我们还可以看到她的肖像画——一位宽额头、英姿飒爽的女性形象。
回到故事里。13 年过去了,加上华盛顿亲自指挥建桥的那一年,总共是14 年。1883 年,布鲁克林桥终于威风凛凛地竣工了。大桥是和父亲约翰站在栈桥上时看到的幻景一样呢,还是超出了父亲的想象呢?华盛顿虽然不能亲自横渡大桥,却拥有“桥由我所造”的自豪感。当然,艾米丽也同样拥有这份荣耀。
横跨伊斯特河的大桥 曼哈顿(美国)
全长:1834 千米 宽:26 米
1883 年竣工 钢铁制吊桥
布鲁克林大桥建成前,布鲁克林和曼哈顿岛之间的交通只能靠船维系。这座雄伟壮观的哥特式大桥建成后两地间的距离缩短了。不对,准确地说,变成了“以大吞小”。布鲁克林被编入纽约市,成为纽约市的一部分,据说当时很多市民还为此愤愤不平呢。
……
序
跨越彩虹
桥诞生于有历史记载之前,人类开始使用工具的时代。据说桥的起源是自然界偶然倒塌的树木或落石构成了河道天然的桥梁,后来人类自己动手砍伐树木而建造了独木桥。
从此岸到彼岸,从已知到未知。跨越桥本身,包括登抵它的高度,想必是一种十分振奋人心的体验吧。
不论哪个民族,对桥的印象都有相似之处。
桥连接着两个不同的世界,把日常与非日常,此岸与彼岸连接起来。它是人生阶段中“难关”的象征,也是人们不得不跨越的历练考验和转折点。同时,它还是战争中最重要的战略要地,也是人们相遇与分别之地,犹如人生剧场中故事诞生的舞台。
如果一个人梦中清晰地浮现出桥的场景,很有可能象征着这个人正迎来人生中的某个过渡时期。潜意识里感知的这一变化的征兆,会在梦中以“桥”这种象征符号出现。
古代罗马的大祭司Pontifex(最高祭司长)被尊称为“桥梁(Ponts)的架设者(Facio)”。为何如此称呼?一个理由是,大祭司具备渊博的架桥技术和知识,并以此为百姓服务;另一个理由是他们把神灵的语言传达给民众,俨然成为神圣与世俗之间的一道桥梁。
桥绝不是一条单行道,不仅可以从此岸通达彼岸,而且从彼岸抵达此岸也变得容易。只要有桥的存在,人们必然要对异界入侵的风险了然于胸。这样一来,神灵与恶魔通行的桥,自然成为诡异事件发生的场所。有时候桥本身就是一种连接现实与异界的媒介。
在本书中,我想讲讲形形色色的桥。连接此世与彼世的桥、历史上具有重大意义的桥、现实的桥、虚幻的桥、画作中描摹的桥、小说中出现的桥、歌剧中被歌唱的桥、影视剧作中的桥、可爱动人的桥、断桥、充满血渍的桥、愉快的桥、恐怖的桥……
各种各样关于桥的故事。
首先,我们一起来看呈拱形悬挂于高空之上,在世上规模最为庞大、最美丽高贵的七色桥——彩虹。
据《古事记》关于国家诞生的神话记载,男女二神伊邪那歧与伊邪那美,拿长矛搅动海水,把矛提出来时,矛尖滴落的海水形成了岛屿。当时二人正是站在悬于天空的浮桥上,这浮桥应该就是彩虹。
由于连接天与地的彩虹具有类似桥梁的象征意义,在世界上到处可见将二者视为一体的神话。
在北欧神话中,战死疆场的勇士跨越彩虹之桥,进入天宫阿斯加德。
在希腊神话中,彩虹女神伊里斯(Iris)顺着彩虹从天空降到地下深处,她是众神的信使。虽然是男神赫尔墨斯(Hermes)的“女性版”,但与他的速度完全不同。她来无影去无踪,简单明快地传达完该传达之事后,便瞬间消失得无影无踪。仿若彩虹,初现其形又很快了无踪迹。
特洛伊战争末期,伊里斯曾奔赴海伦(Helen)身边,宣告其“将成为战胜者之妻”的命运。此时海伦与帕里斯(Paris)私奔已10 年,当听到伊里斯的此番话语时,她不禁悲从中来,怀念起离别的夫君与故土希腊。我们由此可以预见故事对其偷情行为的清算与战争的走向。
在特洛伊灭亡后,伊里斯和一段悲哀的恋情故事也产生了密不可分的关系。故事是这样的——
迦太基(Carthage)女王黛朵(Dido)在庇护特洛伊王子埃涅阿斯(Aeneas)的过程中,两人渐生爱意,感情不断升温。但是,短暂的蜜月期一过,埃涅阿斯即肩负起罗马帝国建国大业的使命,于是他离开了迦太基。悲痛欲绝的黛朵愤然自杀,葬身于山林中堆砌起来的柴火中。为了从黛朵的肉体中解救出其灵魂,伊里斯特意降下彩虹,瞬间截取了黛朵的一缕头发,升天而去。
古代人的奇思妙想真是有趣。
他们仿佛真的看见了在雨后初霁的天空中架起的那一弯彩虹之上,伊里斯正在奔跑或攀登的身影。
不得不说,这本书的叙事手法极为大胆和创新,它采用了多重的时间线索和视角交织的方式,初读时或许需要集中全部精力去梳理,但一旦适应了这种独特的韵律,便会发现其内部逻辑的严密和精妙。这种打破常规的结构,恰恰完美地契合了故事本身那种破碎、回溯、又不断重构的主题。作者对于环境氛围的营造简直达到了出神入化的地步,那些地理空间,仿佛都带上了某种神秘的、象征性的意义,成为推动情节和揭示人物命运的重要力量。我尤其欣赏那种弥漫在字里行间,却又难以名状的“宿命感”,它不是消极的,而是引导着人物去面对既定的困境,并从中寻找超越的可能。这本书更像是一部需要被“解读”而非“阅读”的作品,它挑战了读者的智力,也慰藉了读者的心灵。它成功地将写实主义的扎根大地与浪漫主义的飞扬想象完美地结合在一起,形成了一种独一无二的美学体验。
评分初翻此书,我本以为会是一部平淡无奇的叙事之作,但很快便被其独特的笔触所吸引。作者的语言风格如同清晨的薄雾,带着一丝朦胧的美感,却又在关键时刻爆发出惊人的力量。它不像某些作品那样直白地倾泻情感,而是更倾向于一种克制与含蓄,很多深层次的情感和意蕴都需要读者自己去挖掘和品味。这种“留白”的处理,恰恰是其高明之处,它给予了读者广阔的想象空间,让每个人都能在其中投射自己的经历和感悟。情节的推进,并非依赖于戏剧性的冲突,而更多地依靠人物内心世界的微妙变化和环境氛围的烘托,显得自然而然,水到渠成。我特别欣赏作者对细节的打磨,无论是对某个物件的描述,还是对特定光影的捕捉,都显示出其非凡的观察力和艺术表现力。这本书像一杯陈年的佳酿,初尝可能平淡,但回味悠长,层次丰富,每一次重读都会有新的发现和触动。它不喧哗,却有足够的分量让所有阅读过的人铭记于心。
评分我很少看到有哪本书能将地域文化的深厚底蕴与普世的人类情感描摹得如此和谐统一。这本书仿佛是一部扎根于特定土壤的史诗,书中人物的对话、他们的习俗、他们对世界的看法,都带着浓郁的乡土气息,充满了生活本身的质感和温度。但与此同时,他们所面对的爱与失落、背叛与救赎,又是如此的具有普遍性,能立刻引起全球范围内读者的共鸣。作者的叙述腔调非常独特,带着一种历经沧桑后的温和与洞察力,如同一个睿智的长者在娓娓道来一段尘封的往事,让你在不知不觉中完全沉浸其中。它没有刻意去制造高潮,而是将所有情感的起伏都内化到了日常的琐碎之中,这种“大音希声”的艺术手法,才是最考验功力的。读完后,我感觉自己不仅仅是读了一个故事,更像是完成了一次漫长而深刻的精神漫步,带着一身疲惫,却又收获了难以言喻的丰盈。这是一部值得反复品味,并且会随着时间推移而愈发显现出其价值的文学作品。
评分这本书真是让人欲罢不能,作者的文字功底深厚,每一个场景都描绘得栩栩如生,仿佛我就是身临其境,站在那条古老的河边,感受着历史的沉淀。故事的叙事节奏把握得恰到好处,时而舒缓悠长,引人深思,时而又陡然紧张,让人心弦紧绷,恨不得一口气读完。尤其值得称道的是人物塑造,那些鲜活的角色,他们的喜怒哀乐、他们的挣扎与抉择,都深深地牵动着读者的心。我看到了人性的复杂与光辉,看到了在时代洪流中个体命运的无常与坚韧。作者似乎对生活有着极其敏锐的洞察力,那些看似不经意的细节,往往蕴含着深刻的哲理,让人在合上书本之后,仍旧久久回味,反复咀嚼。这本书的结构也极为精巧,看似松散的线索,最终却能汇聚成一张巨大而精密的网,揭示出某种宏大的主题。读完后,我的内心久久不能平静,对这个世界,对人与人之间的关系,都有了新的认识和思考。这绝不是一本可以随意翻阅的书,它需要你沉下心来,用全部的感官去体会,去感受,去与之对话。
评分这本书的整体基调是沉郁而厚重的,它没有试图去描绘一个光鲜亮丽的世界,反而毫不留情地揭示了生活中的残酷与无奈。然而,正是在这种深刻的真实面前,人性的闪光点才显得愈发珍贵和震撼人心。叙事者似乎站在一个极高远的视角,冷眼旁观着世间的悲喜剧,但其笔下流淌出的却是深沉的同情与理解。阅读过程中,我几次感到呼吸有些困难,那种压抑感几乎要将我吞噬,这是一种挑战,也是一种洗礼。书中对历史变迁和时间流逝的描绘,极其富有诗意和哲思,让人不禁反思个体生命的短暂与宏大历史背景下的渺小。这本书的篇幅不短,但阅读体验却异常紧凑,没有一处多余的赘述,每一个章节、每一段落都紧密地服务于整体的意境构建。它更像是一部文学性的史诗,用个体的情感轨迹,勾勒出时代变迁的巨大轮廓,读完后,心中是满满的敬意,以及对生命意义更深层次的探求欲。
评分桥连接了从已知到未知,对未知的不确定性,随之产生的危险系数也就越高。金门大桥是旧金山的一座橙色悬索桥,富有装饰派艺术格调吸引了很多游客,也吸引了选择自杀的人。突然间越过栏杆,纵身跳了下去,直截了当的去了另外一个世界,后来这些自杀的桥段也搬上了荧屏。跳桥轻生的人,死的痛快,但却容易让旁人惊吓过度。
评分如同卢沟桥是因为有“卢沟桥事变”,中野京子笔下的桥也跟历史事件有关联,鸣门德国桥是由一战期间被日本缴获的德国战俘自愿修建的,维奇奥桥是瓦萨里为满足美第奇家族从宅邸到办公厅修建一条走廊而建的桥上桥。
评分好
评分1、不论哪个民族,对桥的印象都有相似之处。从四个主题盘点世界各国的桥:“奇”、“惊”、“史”、“怖”。将这些桥背后的故事呈现了出来。有从历史故事挖掘、有透过艺术作品展现其风采、也有通过民间传说展示……众多被淹没的历史与惊人的秘密在本书中被作者一一揭露。
评分★难以想象,耄耋之年的马丁·瓦尔泽依然如此精进勇猛。他的宽阔、精准和锐利,他频繁自如的视角切换,让我想到狮子和年轻的赛车手。
评分★难以想象,耄耋之年的马丁·瓦尔泽依然如此精进勇猛。他的宽阔、精准和锐利,他频繁自如的视角切换,让我想到狮子和年轻的赛车手。
评分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
评分桥首先是一个连接工具,最初是从自然界偶然倒塌的树木或落石而形成的河道天然桥梁,而后发展成独木桥、铁桥、石拱桥等,空间上的跨越,让桥连接了此岸和彼岸。或许是文化差异不同,在中国的传说故事中,神仙是万能的,就像鲁班造桥就受到了各路神仙的帮助,玉皇大帝派人送石料,二十八星宿前来支援,而在欧洲,恶魔幻化成人,在险峻之地的桥大多称为“恶魔之桥”或“魔桥”。
评分小册子,慢慢看吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有