任务型教学法新理念与国际汉语教学

任务型教学法新理念与国际汉语教学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[新西兰] 罗德·埃利斯(Rod Ellis) 著
图书标签:
  • 任务型教学法
  • 国际汉语教学
  • 第二语言习得
  • 教学法
  • 汉语教学
  • 语言教学
  • 教学设计
  • 交际教学法
  • 教学理念
  • 应用语言学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513577434
版次:1
商品编码:11946581
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 世界汉语教学学会名师讲座系列
开本:小16开1开
出版时间:2016-07-01
用纸:胶版纸
页数:152
正文语种:英汉对照

具体描述

编辑推荐

适读人群 :学生,教师


《任务型教学法新理念与国际汉语教学》具有以下特色:①是目前市场上**本中英文左右对照的学术书;②以任
务型教学的讲座模式介绍任务型教学法的*新理念,实例丰富,紧贴教学实际;③每篇讲座末均有“交流互动”环
节,有助于解决实际教学中的问题;④随书赠送现场讲座视频(可网络下载),立体性阅读体验帮助读者加深理
解。

内容简介

《任务型教学法新理念与国际汉语教学》选取Rod Ellis教授在世界汉语教学学会举办的“国际主流语言教学法高级讲习班”中的4篇讲座文章,内容包括任务型教学的基本概念和要素、如何以输入和互动促进语言教学、显性和隐性语法教学、语法教学中的意识培养型任务等*新教学理念。

作者简介

Rod Ellis,新西兰奥克兰大学应用语言研究及语言学系教授。毕业于英国伦敦大学,获博士学位。受聘为中国教育部第八批“长江学者奖励计划讲座教授”。主要研究领域为第二语言习得与第二语言教学、教师培训、语言教学的课程设计和方法等。被誉为“第二语言教学之父”。Rod Ellis在二语习得方面出版了多本著作,被国内应用语言学专业广泛采用,如《第二语言习得概论》(荣获1986 年英国应用语言学学会BAAL 图书奖)、《第二语言习得研究》(荣获1995年英国爱丁堡公爵奖)、《任务型语言教与学》和《分析学习者语言》等。

内页插图

目录

目录
Contents
2 在语言教学中使用任务
3 Using Tasks in Language Teaching
52 以输入和互动促进教学
53 Teaching as Input and Interaction
78 显性和隐性语法教学
79 Explicit and Implicit Grammar Instruction
114 语法教学中的意识培养型任务
115 Consciousness-raising Tasks for Grammar Teaching
148 参考文献
References

前言/序言

出版说明
Publisher’s Note
随着“汉语热”的兴起,汉语教学和汉语应用的全球化趋势日益明显。截至2015年12月1日,全球已有134个国家和地区建立了500所孔子学院和1000个孔子课堂。然而,在国际汉语教学快速发展的同时,我们也面临着许多问题和挑战。例如,国际汉语教师人数相对不足,师资队伍建设有待进一步加强;本土化教材开发亟待新的突破;急需探索高效可行的教学方法等。其中,教学方法的合适与否直接决定了教学效果的好坏,因此,国际汉语教师一直坚持从汉语的特点出发研究汉语作为第二语言教学的规律,注意吸收国外第二语言教学理论和第二语言教学法各流派的优点,试图形成自己的国际汉语教学法体系。特别是进入21世纪以来,“任务型教学法”作为国际主流语言教学模式,受到国际汉语教师的普遍关注。
针对国内和国际教学现状,世界汉语教学学会于2015年夏季特别举办了“国际主流语言教学法高级讲习班”。此次讲习班特别邀请到了著名语言学家、新西兰奥克兰大学Rod Ellis教授。Rod Ellis教授被誉为“第二语言教学之父”,这是他首次为国际汉语教师作讲座。他用大量语言教学实例深入浅出地阐释了任务型教学的基本概念和要素,展示了如何以输入和互动来促进语言教学的方法,并介绍了显性和隐性语法教学、语法教学中的意识培养型任务等新的教学理念。很多教师和研究者慕名而来,并就汉语教学中的问题与Rod Ellis教授进行了积极的互动。
鉴于Rod Ellis教授的讲座非常具有启发性、实践性和学术价值,同时应许多参会教师的要求,在征得了Rod Ellis 教授同意之后,外研社国际汉语出版中心将本次Rod Ellis 教授的讲座内容整理后出版成书,即本书《任务型教学法新理念与国际汉语教学》。本书主要有以下特点:
1. 呈现方式:本书打破传统学术书籍的纯英文版或纯中文版呈现方式,“二本合一本”,便携、易懂,中英文可同时呈现在阅读者的视野中,更适合国际汉语教师和学生深入理解任务型教学法新理念,节省查阅工具书的时间,提高研读效率。
2. 选材来源:本书将Rod Ellis 教授在讲习班上的四场现场讲座内容整理成书。为不改变其语言风格和讲座的整体流畅性,英文内容仅对一些没有意义的语气词和重复句进行了删除,保留了一些较口语化的表达方式。中文内容主要来自现场同声传译材料,同传译员为北京外国语大学孔子学院工作处和静副处长和高级翻译学院邓小玲老师。编辑对口译材料中的一些口误、重复、语法等问题进行了修改,并进行了语言书面化的加工,所以中文更偏向学术图书的语言风格,力求更加符合中文阅读者的习惯,而并没有片面地追求和英文的一一对应。因此,本书中的中文和英文语体风格略有差异。
3. 立体性阅读体验:读者可以通过登录本书封底上的网址来获取现场讲座视频,深入感受现场讲座及交流气氛,加深对本书内容的理解。
最后,希望本书可以为广大的国际汉语教师及学生、第二语言教学研究者和对国际汉语教学感兴趣的人士提供帮助,帮助他们深入理解任务型教学法研究领域的新理念,并最终应用到教学实践中。
外语教学与研究出版社
国际汉语出版中心



《任务型教学法新理念与国际汉语教学》图书简介 本书深入剖析了任务型教学法在国际汉语教学中的应用与创新,旨在为广大汉语教师、课程开发者以及对二语习得有深入研究的学者提供一个全面、前沿的理论框架与实践指南。 引言:时代浪潮中的语言教学革新 在全球化浪潮的推动下,国际汉语教学已成为一股不可忽视的力量。随着学习者需求的日益多元化和对教学效果要求的不断提高,传统的教学模式正面临前所未有的挑战。如何构建更具效能、更贴近真实交际、更能激发学习者主动性的教学体系,成为当前国际汉语教学领域亟需解决的核心问题。在此背景下,任务型教学法(Task-Based Language Teaching, TBLT)作为一种强调以“任务”为驱动的教学范式,以其在促进语言习得、培养交际能力方面的显著优势,逐渐成为国际汉语教学改革的焦点。 本书正是基于这一时代需求,系统性地梳理了任务型教学法的核心理念,并将其巧妙地融入国际汉语教学的具体实践中。我们不满足于对既有理论的简单复述,更致力于探索任务型教学法在新的语境下的“新理念”与“新发展”,以及这些新理念如何转化为切实可行的教学策略,从而在根本上提升国际汉语教学的质量与成效。 第一篇:任务型教学法理论基石的深度回溯与批判性审视 本篇旨在为读者构建一个扎实而完整的任务型教学法理论基础,使其能够深刻理解其核心要义,并在此基础上进行批判性思考,为后续的创新性应用奠定坚实的基础。 任务型教学法的概念辨析与核心要素解读: 我们将从语言学、心理学、教育学等多个学科视角出发,对“任务”(task)进行多层次、多维度的定义与界定。我们不仅会介绍经典的任务定义,如Ellis关于任务的定义,还会探讨任务在不同教学理论框架下的演变与发展。本书将重点阐释任务型教学法的几个核心要素: 真实性与可接受性: 任务的真实性如何体现在真实交际场景中?如何确保任务对学习者而言是可接受的、具有吸引力的? 目标导向性: 任务的完成过程是如何导向语言知识和技能习得的?任务的目标与语言教学目标的关系如何? 语言产出导向: 学习者在完成任务的过程中,如何主动地进行语言的生产与运用?语言产出是如何促进语言内化的? 反馈与反思: 任务完成后的反馈与反思机制在任务型教学法中扮演何种角色?如何有效地进行语言反馈和元认知反思? 任务型教学法的理论渊源与发展脉络: 本书将追溯任务型教学法的发展历史,从早期的一些情境教学、交际教学思想中汲取养分,重点梳理其与认知主义、建构主义、交互假说等重要语言习得理论的内在联系。我们将深入分析以下几个关键的发展阶段: 早期交际教学的启示: 探讨交际教学法(Communicative Language Teaching, CLT)如何为任务型教学法的出现奠定基础,特别是其对交际功能和真实语境的强调。 语言学视角的贡献: 分析Halliday的功能语言学、Van Lier的功能语用学等理论如何影响对“任务”的理解,以及语言的社会语用功能如何在任务中得到体现。 心理学视角的支撑: 探讨认知心理学关于工作记忆、长期记忆、自动化过程等理论如何解释任务型教学法中语言习得的机制。交互假说(Interaction Hypothesis)、输出假说(Output Hypothesis)等理论又如何为任务型教学法提供理论依据。 任务型教学法的分类与演进: 介绍不同类型的任务(例如,基于信息的任务、基于问题的任务、基于创造的任务等)以及它们在不同发展阶段的侧重点。 任务型教学法的优势与局限性的辩证分析: 任何一种教学理论都非万能,我们在此部分将以客观公正的态度,深入探讨任务型教学法在促进学习者交际能力、提高语言运用能力、激发学习动机等方面的显著优势。同时,我们也会审慎地分析其可能存在的局限性,例如: 任务设计的难度: 如何设计出既具挑战性又可行的任务? 教师的专业要求: 教师需要具备怎样的能力才能有效实施任务型教学法? 对语言知识的系统性覆盖: 如何确保在任务型教学过程中,基础的语言知识(语音、词汇、语法)能够得到系统性的学习和巩固? 评估的复杂性: 如何科学、有效地评估通过任务型教学法所习得的语言能力? 通过这种辩证的分析,读者能够更清晰地认识到任务型教学法的价值,并为克服其潜在挑战提供思路。 第二篇:新理念的探索:面向未来的国际汉语任务型教学 本篇是本书的创新核心所在,我们将聚焦于“新理念”的提出与阐释,将任务型教学法置于当前国际汉语教学的最新发展趋势与挑战之下,探索其新的可能性与方向。 “深度任务”与“迁移式任务”:构建学习者中心的高阶能力培养体系: 何为“深度任务”? 我们将提出“深度任务”的概念,区别于仅仅侧重语言产出的“浅层任务”。深度任务强调任务的复杂性、开放性,要求学习者进行更深层次的思考、分析、决策,并整合多方面的知识与技能。例如,模拟跨文化商务谈判、策划并执行一项社区服务项目、合作完成一个短片剧本创作等。这种任务的完成需要学习者不仅运用汉语,更要运用其社会文化认知、问题解决能力、协作能力等。 “迁移式任务”的构建: 强调任务设计不仅要贴近真实的交际情境,更要设计能够促进学习者将习得的语言知识和技能从课堂迁移到真实生活中的“迁移式任务”。例如,设计一项“文化体验式任务”,让学习者在完成一项真实的文化体验活动(如参观博物馆、参与传统节日庆典)的过程中,主动运用和学习汉语,并反思文化差异。或者设计“职业场景模拟任务”,让学习者扮演不同职业角色,在模拟的工作环境中进行交流,从而将所学应用于未来职业发展。 任务与学习者主体性的深度融合: 探讨如何通过“自我选择式任务”、“协商式任务”等方式,赋予学习者更大的自主权,让他们在任务的设计、选择和执行过程中扮演更积极的角色,从而最大限度地激发其学习的主动性和内驱力。 “跨文化情境”与“语用视域”:任务中的文化与语用深度整合: “跨文化情境”任务设计: 国际汉语教学的最终目标是促进跨文化交际。因此,本书将重点探讨如何在任务型教学中融入“跨文化情境”。这意味着任务本身需要包含不同文化背景下的交际冲突、文化误解、跨文化适应等元素,促使学习者在解决问题的过程中,主动学习和理解中国文化,并提升其跨文化敏感度与应对能力。例如,设计一个“跨文化沟通挑战”任务,让学习者模拟解决因文化差异导致的商务沟通障碍。 “语用视域”下的任务设计: 语言的本质是使用,而语用是语言使用的核心。我们将强调任务设计应充分考虑“语用视域”,即任务的完成需要学习者掌握特定的语用策略,如委婉语、礼貌策略、劝说策略、请求策略等。例如,设计一项“求职面试模拟”任务,要求学习者运用得体的求职语言和礼仪;设计一项“冲突解决”任务,要求学习者运用协商和解决问题的语用策略。 从“语言规则”到“语言运用”的范式转变: 强调任务型教学法是将语言知识的学习置于语言运用的大背景之下。学习者不再是被动地学习语法规则,而是通过完成任务,在实践中发现、理解和掌握语言规则及其在实际交际中的灵活运用。 “技术赋能”与“个性化支持”:现代科技在任务型教学中的创新应用: 在线协作与虚拟现实任务: 探讨如何利用现代信息技术,如在线协作平台(Teams, Zoom)、虚拟现实(VR)、增强现实(AR)等技术,设计更具沉浸感、互动性和协作性的任务。例如,通过VR技术构建逼真的汉语交际场景,让学习者在虚拟环境中进行语言实践;利用在线协作工具,让全球范围内的学习者共同完成一项跨文化项目任务。 人工智能辅助的任务设计与反馈: 探讨人工智能在任务设计、学习者需求分析、个性化任务推荐、自动反馈等方面的前景。例如,AI可以根据学习者的语言水平和学习目标,为其生成定制化的任务;AI的语音识别技术可以为学习者提供即时、准确的发音反馈。 数据驱动的任务评估与优化: 利用学习者在在线任务中的行为数据,进行精细化的分析,从而评估任务的有效性,并为任务的持续优化提供科学依据。 “融合性教学”与“跨学科视角”:任务型教学法的延展性与整合性: 任务型教学法与文化教学的深度融合: 探讨如何将文化教学的元素自然地融入到任务设计中,使文化理解成为完成任务的重要组成部分,而不是孤立的文化知识灌输。 任务型教学法与语境教学的协同: 强调任务的语境性,以及如何通过精心设计的语境来激发学习者的语言需求和运用意愿。 跨学科融合的“大任务”: 探索将汉语教学与其他学科(如历史、经济、艺术、科技)相结合,设计“大任务”。例如,让学习者以汉语完成一项关于中国历史的跨学科研究项目,或者设计一项关于中国传统节日习俗的文化推广活动。这不仅能提升学习者的汉语水平,还能拓宽其知识面,培养综合运用能力。 第三篇:国际汉语教学实践的深度解析与创新示范 本篇将理论与实践相结合,通过具体的案例分析和教学设计示范,帮助读者将任务型教学法的新理念转化为可操作的教学实践,从而提升国际汉语教学的实际效果。 不同教学阶段与学习者群体的任务设计: 初级阶段: 聚焦于“功能性任务”和“结构性任务”,例如“点餐任务”、“问路任务”、“自我介绍任务”等,强调语言形式的学习与基本交际功能的掌握。 中级阶段: 侧重于“信息传递型任务”和“问题解决型任务”,例如“合作完成地图”、“计划一次旅行”、“解决一个班级管理问题”等,在语境中学习更复杂的语言结构和语用策略。 高级阶段: 引入“开放性任务”、“创造性任务”和“辩论性任务”,例如“撰写一篇评论文章”、“组织一场模拟辩论”、“策划一次跨文化交流活动”等,培养学习者的高阶思维能力和深度交际能力。 针对特定学习者群体: 探讨针对商务汉语、科技汉语、学术汉语等不同专业领域的学习者,如何设计更具针对性的任务。 任务设计的一般原则与具体步骤: 目标明确: 任务的目标是什么?期望学习者在完成任务后达到何种语言水平和能力? 情境真实/可信: 任务所处的语境是否符合学习者的认知水平和实际需求? 挑战适度: 任务难度是否介于学习者的现有能力和其“最近发展区”之间? 产出清晰: 学习者需要通过何种形式来呈现任务的完成结果? 反馈机制: 教师和学习者如何进行有效的反馈和反思? 我们还将提供一套详细的任务设计流程,指导教师从确定教学目标,到分析学习者需求,再到选择合适的任务类型,直至设计具体的任务指令和评估标准。 教学实施中的关键环节与策略: 任务前引导(Pre-task): 如何有效地引入任务,激活学习者的相关背景知识,提供必要的语言支撑? 任务执行(Task Cycle): 如何在任务执行过程中进行有效的引导和监控,鼓励学习者积极参与,处理可能出现的语言困难? 语言聚焦(Language Focus): 如何在任务完成后,引导学习者对任务中出现的语言点进行归纳、分析和强化,实现“从形式到意义,再从意义到形式”的螺旋上升? 任务后回顾(Post-task): 如何组织学习者对任务完成过程进行反思,总结学习经验,并将所学迁移到新的情境中? 评估体系的构建与创新: 过程性评估: 强调对学习者在任务执行过程中的参与度、协作能力、问题解决能力等进行过程性评估。 结果性评估: 评估学习者完成任务的最终产出,包括语言的准确性、流利度、得体性以及任务目标的达成度。 多元化评估工具: 介绍如观察记录、访谈、作品集、同伴互评、教师评分等多种评估方式。 基于表现的评估: 探讨如何设计基于学习者实际语言表现的评估任务,更真实地反映其语言运用能力。 典型案例分析与教学设计示范: 本书将精选若干高质量的任务型教学案例,涵盖不同语种、不同教学阶段、不同教学目标。每个案例都将包含: 案例背景介绍: 学习者情况、教学环境等。 任务设计详情: 任务描述、学习目标、语境设置、具体指令、所需资源等。 实施过程记录: 教师的引导策略、学习者的互动与表现、可能遇到的问题及解决方案。 评估方法与结果分析: 评估方式、评估结果以及对教学效果的评价。 教学反思与改进建议: 教师对该案例的总结与进一步优化的思考。 此外,本书还将提供多个精心设计的“示范性教学单元”,供教师直接参考和借鉴,并在实际教学中进行调整和创新。 结语:面向未来,赋能汉语教学新篇章 《任务型教学法新理念与国际汉语教学》一书,并非仅仅是对已有理论的重述,更是对未来国际汉语教学发展方向的探索与引领。我们相信,通过对任务型教学法新理念的深入理解与积极践行,广大汉语教师能够构建出更具吸引力、更富成效的教学课堂,培养出更多具备跨文化交际能力的优秀汉语学习者,共同书写国际汉语教学的新篇章。本书愿成为您在这一探索道路上的忠实伙伴与有力支撑。

用户评价

评分

这本关于语言学习方法的书,简直是为我这样的“理论派”学习者量身定做的。我一直苦恼于如何在实际教学中将那些宏大的教育理念落地生根,这本书在这方面提供了非常清晰的路线图。特别是它对“任务设计”的深度剖析,让我对如何构建一个既有趣味性又具挑战性的课堂活动有了全新的认识。作者并非停留在空泛的口号上,而是深入探讨了任务的各个要素,比如如何平衡语言输入与产出、如何确保任务的真实性和可操作性。读完关于任务流程设计的章节,我立刻尝试在自己的课堂上应用那些建议,结果令人惊喜:学生们的参与度明显提高,而且在完成任务的过程中,他们对目标语言的运用更加自然流畅,不再是机械地重复老师教的句子。这本书的理论框架扎实,实践指导性强,对于渴望提升教学实效、摆脱传统“填鸭式”教学困境的教师来说,绝对是一剂良方。它没有过多纠缠于晦涩的学术术语,而是用大量生动的案例来阐释复杂的教学原理,让人读来毫不费力,却又收获颇丰。

评分

坦白说,我最初拿起这本书是抱着怀疑态度的,因为“新理念”听起来往往意味着不切实际的空想。但这本书的叙事节奏和逻辑推进非常严谨,它没有急于推销任何激进的改革,而是循序渐进地展示了教学理念如何受到社会、技术和认知科学发展的影响而自然演进。最让我感到震撼的是它对技术融合的探讨,尽管内容相对传统,但作者对未来教学情境的预判,以及如何在新技术环境下重塑“任务”的边界,非常具有前瞻性。例如,书中讨论如何利用虚拟现实技术来创造高度仿真的语言环境,这个思路让我茅塞顿开,意识到我们必须跳出传统教室的物理限制去思考教学场景。这本书的语言风格流畅又不失严谨,即便是对于那些对教育技术不太敏感的教师来说,阅读起来也不会感到吃力,因为它始终紧扣“如何更好地帮助学习者成功”这一核心目标。

评分

我是一个希望为自己的退休生活寻找新方向的资深教育工作者,最近开始重新审视自己几十年的教学经验,想看看是否有必要做一些观念上的更新。这本书以其清晰的结构和深刻的洞察力,为我提供了一个绝佳的反思平台。它不只是告诉我们“做什么”,更重要的是解释了“为什么这么做”,并且追溯了现代教学理念的哲学根基。我特别喜欢它在对比传统教学与现代教学方法时所展现出的那种平和、不批判的态度,这使得读者能够更客观地评估自身的教学实践。通过阅读,我认识到,即便是看似陈旧的教学活动,只要我们能注入“以任务为中心”的灵魂,赋予其真正的交际目标,它们依然能够焕发生机。这本书对我而言,更像是一次精神上的梳理和方法的再激活,它让我对重新投入教学实践充满了信心和热情,而不是感到力不从心。

评分

我是一名身处一线,每天和一群充满活力的年轻学习者打交道的教师。说实话,市面上关于教学法的书籍很多,但大多偏向于学术研究,读起来枯燥,真正能指导日常教学的实在太少。然而,这本书却是个例外。它有一种难得的“接地气”气质,仿佛是资深前辈在旁边手把手教你如何应对课堂上的各种突发状况。我特别欣赏它在“学习者中心”理念上的强调,它不仅仅是说说而已,而是通过具体的教学活动设计,教你如何真正将课堂的主导权交还给学生。比如,书中关于如何激发学习者内在动机的那部分内容,给了我很多启发。我开始尝试使用更多基于项目制的学习方法,让学生围绕一个共同的目标去合作探究,而不是仅仅为了考试分数去学习。这种转变让课堂氛围变得更加积极向上,连一向沉默寡言的学生也开始主动发言了。这本书的价值在于,它提供的是一套系统性的思维工具,帮助我们重建教学观,而不是仅仅提供几个小技巧。

评分

作为一个长期研究应用语言学的学者,我关注的重点往往在于理论模型的构建与验证。这本书在宏观层面上展现出的国际视野尤其吸引我。它不仅梳理了当前全球范围内主流的教学范式演变,还巧妙地将这些宏大的理论变迁与具体的课堂实践场景连接起来。我尤其关注了其中关于跨文化交际能力培养的章节,作者对“语用能力”的阐释非常精辟,指出在当今全球化的背景下,掌握语言的规则远不如掌握在特定情境下得体的运用更为重要。书中引用的那些来自不同文化背景的教学案例对比,极大地拓宽了我的学术视野,让我意识到以往我们可能过于局限在某一特定文化语境下思考教学问题了。对于希望将自己的研究成果转化为具有全球影响力的教学实践的同行而言,这本书无疑提供了一个极佳的参照系和创新的出发点。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有