汤姆森词汇学习系列丛书·流畅表达:英语关键词搭配训练(准中级)

汤姆森词汇学习系列丛书·流畅表达:英语关键词搭配训练(准中级) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 伍拉德(Woolard G) 著,卢小萍 译
图书标签:
  • 英语学习
  • 词汇
  • 搭配
  • 英语口语
  • 准中级
  • 英语词汇
  • 英语表达
  • 汤姆森
  • 词汇训练
  • 英语技能
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京语言大学出版社
ISBN:9787561915936
版次:1
商品编码:10039453
包装:平装
开本:16开
出版时间:2006-04-01
用纸:胶版纸
页数:191
字数:391000

具体描述

编辑推荐

  出了北京空港的海关,不留神,将眼镜掉在大理石的地面上,并摔碎了其中一个镜片。可是,人已经出关了,回不去了,没办法,只能这样"单眼"去看欧洲了。

内容简介

  《流畅表达:英语关键词搭配训练》(准中级)为作者撰写的准游记随笔。作者不仅写下了欧洲的风光,人文地理,还述说了欧洲各国的风土人情和饮食文化。文章包括走进罗马、走进梵蒂冈、亚德里亚海的阳光、感受慕尼黑、吃欧洲的中餐、芬兰颂、伦布朗等等。“单眼看欧洲”,于我,也是一种真实的罢,有些人出国痛快地如同喝茶,而我出去一趟则颇为艰难,自当珍惜矣。笔记、录音机、照相机、都带了,文人路上的随感多,何况又是海外,不应草率。记得七君子之一的康有为,在自己的印方上刻道:“维新百日,出亡十四年。三周大地,游遍四洲。经三十一国,行四十万里。”读罢就十分的感慨,几多的向往。此次我虽不能行四十万里,经三十一国,但能足贯行欧洲的大部,偶有获的,亦可足矣。

目录

Section 1 你的房子
Section 2 房间与家俱
Section 3 厨房里
Section 4 天空与天气
Section 5 自然界
Section 6 动物与植物
Section 7 运输
Section 8 旅游
Section 9 三餐与外出就餐
Section 10 饮料
Section 11 购物与食物1
Section 12 食物2
Section 13 你的身体
Section 14 头与肩膀
Section 15 衣物
Section 16 个人物品
Section 17 家庭
Section 18 健康与运动
Section 19 教育
Section 20 阅读与写作
Section 21 工作与娱乐
Section 22 技术与时间
答案
关键词索引(按字母顺序排列)

前言/序言


英语流利表达的基石:构建稳固的词汇应用网络 本书并非侧重于特定层级的关键词搭配训练,而是旨在为所有致力于提升英语口语与书面表达流畅度的学习者提供一个系统化、高阶化的词汇应用框架。我们深知,词汇量的积累只是第一步,如何将孤立的单词转化为精准、自然且富有表现力的语言片段,才是通往真正流利的关键。 一、 核心理念:从“认知词汇”到“主动词汇”的跨越 许多学习者在面对英语时,常陷入“认识却用不出来”的困境。这并非词汇记忆不足,而是缺乏将词汇嵌入语境并形成即时反应能力的训练。本书的核心理念在于构建一个强大的“词汇应用网络”,帮助学习者实现从被动识别到主动提取的飞跃。 我们不强调死记硬背高频的基础词汇,而是聚焦于那些能显著提升表达复杂性、精确度和地道性的高级词汇簇。这些词汇往往是区分“合格”与“优秀”表达的关键。 二、 结构解析:聚焦高级搭配与语境适应性 全书内容围绕以下几个维度展开,确保学习者能掌握词汇在实际应用中的各种可能性: 1. 动词与抽象名词的深度绑定: 流利的表达往往依赖于强有力的动词选择。本书精选了数百个具有高信息密度的动词(如 elucidate, underscore, galvanize, juxtapose 等),并系统地展示它们与不同抽象名词的固定或高频搭配。例如,我们不仅学习 explain,更深入探讨如何使用 shed light on, demystify 或 render intelligible 来表达“阐明”这一概念,并分析不同语境下选择的语气和侧重点差异。 2. 形容词与场景化定语: 形容词的选择直接决定了表达的情感色彩和细节描绘能力。我们不满足于 good 或 bad,而是深入挖掘表达程度、品质和状态的精准形容词。重点在于: 情感强度梯度: 对表达“强烈”的词汇进行细致区分(如 ardent, fervent, intense, zealous),并配以具体的文学或新闻报道实例。 专业领域特定修饰: 探讨在学术、商业、法律等不同领域中,特定形容词如何与其他名词形成不可分割的组合(如 statutory requirement, pivotal development, mitigating factor)。 3. 副词的精妙润饰: 副词是提升语句节奏感和表达细微差别的“粘合剂”。本书教授如何使用高级副词来修饰动词、形容词乃至整个句子,而非简单地将 -ly 结尾词加入。我们会分析并训练如何使用 unswervingly, inherently, ostensibly, meticulously 等词,使论述更具说服力和层次感。 4. 预设语境下的语块训练(Chunks): 现代语言学研究表明,人类语言的产出很大程度上依赖于“语块”的提取和组合。本书提供了大量跨越不同话题领域的“功能性语块”,这些语块本身就是一个完整的表达单位: 论证结构语块: 例如,用于引出对立观点的 While acknowledging this perspective, it is imperative to consider... 或用于总结的 In summation, the confluence of factors suggests... 转折与让步语块: 训练在复杂句子结构中自然嵌入 nevertheless, be that as it may, notwithstanding the apparent success 等表达。 情态表达语块: 专注于表达“可能性”、“必要性”和“推测”的复合结构。 三、 训练方法论:强化记忆与即时转化 本书的训练设计旨在模拟真实应用环境,强制学习者进行即时反应和应用: 1. 结构对比与替换练习: 提供一个基础句式,要求学习者使用三个以上不同层级的同义搭配来重构该句子,并解释每种重构在语感上的细微差别。 2. 语境填充与语境生成: 提供一系列半完成的段落(如一篇评论、一个商务邮件的草稿),要求学习者根据上下文的正式程度、情感基调,选择最恰当的高级搭配来填充空白。随后,要求学习者基于已学搭配,自主生成一个包含至少五组新搭配的原创段落。 3. 辨析常见混淆搭配: 系统性地对比容易混淆的词汇组合(例如 prove vs. verify, affect vs. effect, critical vs. crucial 等),明确它们在搭配对象和语用功能上的本质区别。 四、 目标成效:超越“可理解”的境界 完成本书的学习后,学习者将能够: 1. 精准定位: 无论在学术写作、正式报告还是高端商务交流中,都能迅速识别并提取最契合语境的词汇搭配。 2. 表达自然化: 显著减少“中式英语”的痕迹,使自己的输出听起来更像英语母语者或高水平使用者的表达。 3. 思维敏捷化: 降低在表达复杂思想时因“卡壳”而打断思路的频率,让词汇的提取过程自动化、无意识化。 本书致力于为学习者搭建起一座坚实的桥梁,连接起已有的词汇知识和未来渴望达到的流利、精准的表达高度。它不是一个简单的词汇列表,而是一套关于如何使用英语词汇进行高效率交流的行动指南。

用户评价

评分

这本书的封面设计确实很吸引人,那种简洁又不失专业感的配色,让我对里面的内容充满了期待。我拿到手的时候,首先注意到的是它的装帧质量,纸张摸起来很厚实,印刷清晰,这对于一本需要反复翻阅的工具书来说太重要了。书脊的烫金字体在灯光下闪烁着低调的光泽,给人一种沉稳可靠的感觉。内页的排版也很有章法,不是那种密密麻麻让人望而生畏的文本堆砌,而是通过适当的留白和清晰的标题层级,让读者在快速浏览时也能抓住重点。我特别喜欢它在章节划分上体现出的逻辑性,从基础的词汇串联,到更复杂的语境应用,循序渐进,让人感觉学习的路径非常清晰,不会有那种东一榔头西一棒槌的混乱感。这种注重细节的打磨,无疑提升了整体的阅读体验,让人愿意花时间沉浸其中,而不是把它束之高阁。

评分

这本书的价值远超其价格本身,尤其对于那些有明确目标,比如准备标准化考试或者希望提升职场沟通效率的学习者而言。我发现它在处理那些“地道习惯用语”和“固定搭配”时,做了非常细致的梳理和归类。这对我这种常常因为一个错误的介词或一个不恰当的副词而导致表达失误的人来说,简直是福音。它没有故作高深地使用复杂的学术术语来解释语法,而是用最直白、最符合学习者思维习惯的方式来呈现这些“潜规则”。每一次的练习,都像是在为我的语言“防火墙”添砖加瓦,确保我的表达在关键时刻不会出现低级错误。它让我意识到,流利表达的关键不在于你认识多少生僻词,而在于你对常用词汇的搭配掌握得有多么到位和精准,这种学习的路径是真正有价值的。

评分

从一个资深“词汇书受害者”的角度来看,这本书的最大亮点在于它的“可操作性”。很多学习资料读起来头头是道,但当你合上书,面对一张白纸时,却发现无从下手。这本书却成功地避免了这种“理论的诅咒”。它的练习环节设计得非常贴近日常交流和学术写作的需求,没有太多脱离实际的晦涩情景。我尤其喜欢它提供的那些“表达升级”的小贴士,它们就像是隐藏在文本中的彩蛋,能让你在不经意间发现如何用更精准、更有力的词语来替代那些陈词滥调。这些小窍门积累起来,很快就能让你的语言表达焕发出新的活力。它不仅仅是一本教你认识单词的书,更像是一位耐心的陪练,手把手地教你如何把学到的东西真正地“用”出来,让学习过程变得既充实又有成就感。

评分

这本书的内容组织方式,简直是为我这种追求效率的学习者量身定做的。我尝试过市面上很多同类型的词汇书,很多要么是纯粹的词汇罗列,要么就是过于依赖复杂的理论解释,让人抓不住重点。但这本书不一样,它似乎非常懂得如何将“知识点”转化为“实用工具”。我发现它在处理同义词辨析和近义词群的区分时,采用了非常直观的对比方式,配上恰到好处的例句,让我一下子就能把握住那些微妙的语义差别。比如,它不会只是简单地告诉你“A和B意思相近”,而是会深入分析在特定语境下使用A比B更自然的原因。这种由浅入深、层层递进的结构,极大地减轻了我的记忆负担,让我感觉自己不是在“死记硬背”,而是在“构建知识网络”。它似乎在鼓励我主动去思考词汇之间的关联,而不是被动地接受信息,这对我构建更流畅的表达能力有着决定性的帮助。

评分

说实话,我购买这本书的时候,心里还是有点打鼓的,毕竟“准中级”这个定位有点模糊,我担心内容对我来说太简单,或者难度又不够。但翻阅之后,我悬着的心彻底放下了。它精准地把握了学习者从基础向进阶过渡时最容易卡壳的那一部分——如何将孤立的词汇组合成地道的表达。书中的搭配训练部分设计得非常巧妙,它没有停留在传统的“动词+名词”模式,而是深入到了更细致的语块层面,比如介词的选择、副词的修饰效果等。我特别欣赏它对“语感”培养的重视,它不是简单地给出标准答案,而是通过大量的对比练习,引导我去体会为什么某个搭配听起来“更像母语者会说的”。这种训练模式,极大地提高了我在实际写作和口语输出时的自信心,让我知道自己的表达不再是生硬的“翻译腔”,而是开始有了自然的流动性。

评分

三,房产税有调节收入分配差距的作用。在财产持有环节缺乏一个税种征收调节,是中国当前收入分配差距较大的一个重要原因。中国现在收入差距大,多家机构计算的基尼系数都在0.5以上,近年来引发普遍的关注和民众的不满。房产作为最主要的财产,在不动产登记条例出台后,征收方便,成本也低。中央对房产税的征收进行立法,可能这也是考虑的一个层面。

评分

南方都市报(以下简称“南都”):人大发言人傅莹和财长楼继伟接受媒体的采访,均表示房产税的立法工作正在推进中,且《不动产登记条例》也将在今年上半年出台,如此看来,房产税的征收已成定局?

评分

征收房产税有四个方面考虑

评分

征收房产税有四个方面考虑

评分

有一定基础的推荐购买,希望京东对这类书尽早给更大力度的优惠。未来加入更多满减活动。

评分

李炜光:一,在中国的税制设计上,没有财产税是一大缺失。这种缺失与1949年以后中国逐步推行计划经济和公有制有关,私有财产权的观念缺乏,且公民实际上拥有的私产也不多或缺乏交易市场。随着近年来中国房地产市场的快速发展,公民拥有的财产(最主要的载体是房产)逐步增多,存量财产征税问题被提到日程上来是很自然的一件事。

评分

南方都市报(以下简称“南都”):人大发言人傅莹和财长楼继伟接受媒体的采访,均表示房产税的立法工作正在推进中,且《不动产登记条例》也将在今年上半年出台,如此看来,房产税的征收已成定局?

评分

首先,不是谁都能学好发音。如果现在您的普通话还没有过关,发音这个事儿咱先放放,先背背单词课文的,对于英语学习提高的速度更快。原因很简单,普通话是否标准直接关乎到在语音层面上的天赋。我并不是唯天赋论,我周围也有普通话讲不好但日后努力练习能讲一口地道的英文的人,但这个哥们儿口语好了以后,普通话也拿到了一级甲等。付出的努力不言而喻。 其次,如果你的普通话还不错,那还是和我一起大喊三声: I enjoy losing face.三遍就够,多了没有用,树立信心就好。夏总启蒙的英语老师当年说:学英语就是要薄嘴皮厚脸皮,从错误中学习才是王道。 再次,工具问题。要有一个你心仪的模仿对象,如果没有,就那大学四六级听力磁带练手。磁带放一遍,你复述一遍。就这样往复多次,建立一个基本的语调和基础语音能力。所谓语调就是老外讲话阴阳怪气的感觉,所谓基础语音就是和中文发音很相似的部分能发好就可以。 再再次,要找活人,找一个老外,如果没有就找电影,练发音的时候不仅要动耳朵,眼睛要仔细模仿老外讲话的口型。口型决定发音。如果口型很不错了但是音的感觉还是有些不一样的话,可以找找发音的书看看舌位,能体会到就好,不必强求 再再再次,发音只是口语中最微不足道的部分,如果口语中有浓厚的语音,你只需要提高自己的表达流畅度就好了。据说当年梁启超先生在清华教书的时候讲的是粤语,当这并不阻碍他成为大师。而正是往往所谓奇技淫巧使很多人痴迷而无法攀登到语言学习的最高境界。 词汇是任何语言学习一定要最先提高也是要时刻提高的。词汇和吃饭有得一比,最基本的是要吃饱,高层次的是要吃好。所谓吃饱就是语言运用层面能够达意,比如:你饿了,你可以说I am sleepy, and I want to sleep for a while. 语言很简单,说出来大家都能明白你的意思。这些“吃饱”的词汇根据《朗文现当代词典》的要求,只需要不到3000个,基本上一咬牙一跺脚都可以背下来,甚至绝大多数英语学习者在高中毕业的时候都不经意的掌握了吃饱的能力。 但随着个人思想程度的不断复杂,认知能力的不断增强,审美能力的逐步提高,吃饱已经不能满足高层次的英语学习者的要求,这时就要通过阅读和听力,甚至是不择手段的背诵单词来达到自我提升。I am sleepy, and I want to sleep则可以升级成为:I am drowsy, and I want to take a nap. 这时细心的你会发现词汇的使用变得更加的具体和准确。 再举一个例子。牛津通识读本关于卡夫卡的一书,开卷是这么写的:The bare facts of Franz Kafka's life seem ordinary, even banal. 如果我们用浅薄却略显平庸 的语言可以写成:The facts of Franz Kafka's life alone seem common, even boring.

评分

这套书很好用,每次学一个单元,全英文。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有