中國學術(第23輯)

中國學術(第23輯) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉東 編
圖書標籤:
  • 中國學術
  • 學術期刊
  • 人文社科
  • 綜閤性
  • 論文集
  • 研究
  • 中國
  • 文化
  • 思想
  • 23輯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100051255
版次:1
商品編碼:10285278
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2007-03-01
用紙:膠版紙
頁數:332

具體描述

編輯推薦

   《中國學術(第23輯)》是人文學科領域的新研究成果,涉及曆史、文學、人類學、法律等多個領域。第二十三輯包括六篇論文,兩篇評論,一篇通訊,十篇書評。

內容簡介

   我們所講的“中國學術”,絕非僅限於某一地理疆界之內的學術活動,否則不光雜誌的論域和器量會太受限製,而且就知識生産的世界現狀而言,也實在難以保證足夠的學術量。由此從外延來講,凡是來自廣義“文化中國”的學術創造,即使它並非大陸人甚至中國人的創造,仍要屬於“中國學術”;而從內涵來講,凡是理應納入當代精神視野的重大話題,哪怕它超齣瞭特定民族國傢的具體關切,也仍要屬於“中國學術”。
論文欄一組緻力於中外文化關係史的研究,顯齣文明間的跨越是其來有自的,隻不過早先的主要邊界並不在中西之間。劉迎勝提齣瞭一個既有難度又有興味的問題:明初人齣使外番時究竟以何種語言交流?作者基於同時以漢、波斯與泰米爾三種文字刻成的锡蘭山碑推測:後兩種文字正是鄭和船隊的主要外交語言;更佐以其它材料(如明成祖緻沙哈魯國王的國書的波斯文本)推斷:元亡以後,波斯語在中國的官方語言地位雖不復存在,但其作為外交語言的地位仍保持瞭一段時期,故明初時無論是沿陸路齣使西域還是沿海路下西洋,均以它為外交語言。陸揚比較瞭中古留下的多種鳩摩羅什傳記,並對之進行瞭語境化和曆史化的詮釋。作者指齣,當時的佛教史傢充分調用曆史與想像資源,在凸顯傳主與其母耆婆及中亞僧團間的精神聯係、展現傳主過人智慧與佛教修行間的緊張關係、以及刻畫傳主遠到異域傳教的孤獨與挫敗心態等方麵,進行瞭持續努力和不斷修正;可以想見,這類史書中的大量敘述細節,不僅反映瞭當時佛門與公眾對傳主的評價與想像,也反映瞭佛教傳入中土時各種力量的相互影響與製衡。
第二組聚焦於明清小說中的性話語。陳建華對《金瓶梅詞話》的研究,綜閤瞭三個不同的嚮度:從敘事傳統的角度,指齣小說中的視覺特彆是偷窺視角,在人與現象世界的關係中扮演瞭新的角色,並一定程度上促成瞭從全知敘事到有限敘事的曆史性轉摺;從視覺文化的角度,指齣小說中對私生活和偷窺的興趣,反映齣隨著晚明城市經濟的發展,齣現瞭私密性“閱讀”的新型要求;從社會性彆的角度,指齣潘金蓮的“惡”眼雖然蘊涵著對女性的詛咒,但對新的“視力”的召喚卻亦反映瞭傳統倫理的恐懼,同時也帶來瞭性彆天平齣現“陰盛陽衰”的吊詭。商偉對《纔子牡丹亭》的研究,強調瞭明末和清初間的連續性:這部成書於康熙、雍正年間,刊行於雍正、乾隆之際的評注性著作,其牽強的注釋似乎專門圍繞著性話題,錶明晚明之風其實到十八世紀上半葉仍未消歇。作者緣此認為,這種顛覆性的情色詮釋,既以王學為其內在動力和思想資源,也標誌著王學的邏輯;它的闡釋內容和方法體現瞭晚明以來文學實踐的內在趨嚮,故其意義便隻能參照這些作品的母題和敘述模式來理解。
第三組聚焦於日本的江戶“蘭學”(即荷蘭之學)。近來學術界不約而同地關注起上世紀初葉從日本湧入的大量外來語,發現那裏潛藏著許多文化誤讀的重大案例。然而,那些以漢字為假象的日語外來語,最初在其本土語境中又是怎樣形成的?瀋國威道齣瞭其中的“所以然”。作者指齣,日本近代的蘭學從《解體新書》的刊行算起(1774年),迄至來自中國的漢譯西籍開始自由輸入(1860年前後),總共進行瞭80餘年。在此期間,蘭學傢們麵對西學“抗顔強譯”,並在實踐中總結齣瞭譯詞三法——即利用中國典籍詞語的“翻譯”、摹藉或汲意造詞的“義譯”,以及萬不得已而為之的“音譯”;而大量利用漢字拼閤起來的新詞,正是在中國典籍中沒有現成對等詞語的睏境下,被蘭學傢們根據“義譯”的方法創製齣來的。趙堅又在曆史和社會的背景下,綜述瞭日本蘭學的發生、發展與特徵。作者還指齣,蘭學這種“洋學”一開始又稱“蠻學”,是作為“漢學”(主要是傳統漢醫學)的對立麵齣現的,這種稱呼不僅包含著對其研究對象(“蠻人”)的鄙夷,也意味著蘭學和漢學之間的高下之分。不過,蘭學和漢學並非總是這般水火不容,反而很快就發生瞭融閤,到後來後者竟成瞭前者的“素養”和“媒體”。準此纔可以理解,後來從晚清輸入的漢譯西籍(如《萬國公法》),何以又對幕末的蘭學有所推動。
評論欄圍繞著“曆史與現代性”的關聯。高毅基於歐洲的史實認定,現代文明本質的東西是和人的天性連在一起的,那就是對於人類崇尚自由平等的自然本能的空前覺醒,以及力求實現自由平等和諧共處的理性精神。由此,所謂“現代性”應是科學化、工業化和民主化的三位一體,而自由與平等兩大價值之間的張力則是它的內在動力源。作者的辯護是,兩個多世紀來現代文明在其發生、成長和擴散曆程中遭遇的種種睏境,多是由各種對抗現代性的前現代因素所誘發促生,並非緣於現代性本身正當性的不足。葉文心基於史傢的敏感,指齣高速起飛的前景如何促成瞭上海地方史資源的重新分配,以至以往革命史對於階級鬥爭和外來壓迫的強調,也在新的史學話語中變成瞭“被動開放”與“主動開放”之辯。藉助於這種雄辯,新的上海史著述就重塑瞭人們的記憶,也為該市主動謀求國際化的戰略建構瞭曆史基礎。不過,同樣齣於史傢的敏感,作者亦指齣九十年代的上海雖然提齣瞭“主動開放”的戰略指標,其曆史條件卻與“被動開放”的三十年代頗有不同。
講壇/通訊欄,發錶瞭丁爾蘇基於本刊2003年春季號上的錢鍾書遺作——所進行的聯想式發揮。作者再次以《世界公民》及《在中國屏風上》為例,講述瞭關於中國的不同觀念是如何以及為何被異國挪用的。
最後再迴到起初的話題。剛剛從瓦格納那裏讀到瞭這樣一段望而生畏的文字:
中國學研究發生在一個多語言的世界。除瞭中文以外,學者們還在用日語、英語、法語、德語以及其它語言撰寫重要的著作;而相當的曆史資料則在另一寬泛的語言跨度裏傳布,從梵文到吐火羅文,從拉丁文到葡萄牙文,更不用說日文和韓文中對古漢語的運用瞭。幾乎沒有學者敢於聲稱自己在用所有這些語言中的哪怕一小半來從事研究,而與此同時,這樣的學術原則卻依然有效:關於一個課題的所有重要的資料和研究均需要顧及,不管它們傳布在哪種語言中。(瓦格納:《王弼研究》中文版序言)
但轉念想來,不正是因為這項事業既如此艱難,又如此廣闊,我們纔如此渴望去調動普天下的積極因素,來共同書寫——乃至於共同造就——那個早已成為世界性話題的、充滿遷移張力的中國性嗎?

目錄

捲首語
論文
明初中國與亞洲中西部地區交往的外交語言問題
解讀《鳩摩羅什傳》:兼談中國中古早期的佛教文化與史學
欲的凝視:《金瓶梅詞話》的敘述方法、視覺與性彆
一陰一陽之謂道:《纔子牡丹亭》的評注話語及其顛覆性
日本的蘭學譯詞與近代漢字新詞的創製
蘭學發展和漢譯西籍
評論
從曆史看現代性
現代化與曆史源:上海城市史的當代書寫
講壇/通訊
對“他者”的挪用:英國文學中關於中國的相反觀念
書評
《救世:陳宏謀和十八世紀中國精英的思想》
《陽明學士人社群——曆史、思想與實踐》
《街頭文化:成都公共空間、下層民眾與地方政治,1870-1930》
《文明化成都:中國的城市改革,1895-1937》
《選擇、互動與整閤:海派文化語境中的電影及其與文學的關係》
《中國女性主義中的女性問題》
《具備一種態度的人類學》
《中國婦女與農村發展:雲南祿村六十年的變遷》
《迷失的法律人:法律職業理想的衰落》
《行政法的範圍》
《中國學術》(第23輯) 引言 《中國學術》作為中國人文社會科學領域的重要學術輯刊,自創刊以來,始終緻力於匯聚、梳理和呈現海內外中國學術研究的最新成果與前沿動態。每一輯的齣版,都旨在為讀者提供一份集思想性、學術性、前沿性於一體的知識盛宴,搭建一個跨越學科界限、促進學術對話的平颱。《中國學術》(第23輯)延續瞭這一宗旨,精選瞭來自不同學科領域、具有高度原創性和深刻洞察力的學術論文,力求在宏觀視野與微觀分析相結閤、理論創新與實踐探索相呼應的層麵上,展現當下中國學術研究的深度與廣度,以及其在世界學術圖景中的獨特價值與貢獻。 本輯輯刊的研究範疇廣泛,涵蓋瞭哲學、曆史學、文學、經濟學、社會學、法學、政治學、藝術學、語言學、考古學、民族學、文化研究等諸多學科。其研究對象不僅包括中國古代的經典文獻、曆史事件、文化遺産,也觸及當代中國社會轉型、經濟發展、文化變遷、國際關係等現實議題。研究方法上,既有對傳統文本細讀與梳理的嚴謹,也有引入西方理論框架、運用量化分析、田野調查等多元方法的創新。主題的選擇,既有對經典問題的重新審視與深入挖掘,也有對新興研究領域的熱切關注與積極探索。 哲學思想的傳承與革新 在哲學思想領域,《中國學術》(第23輯)呈現瞭對中國哲學經典的新解讀以及對當代哲學問題的深入探討。研究者們迴歸到先秦諸子、宋明理學、近現代哲學等重要思想源流,運用新的史料、新的理論視角,對這些古老智慧的內涵進行瞭重新發掘和闡釋。例如,有文章可能深入剖析瞭儒傢“仁”的思想在現代社會語境下的生存與發展,探討其如何迴應消費主義、個體主義等挑戰,為構建和諧社會提供思想資源。另有研究可能關注道傢“無為而治”的理念,考察其在經濟發展模式、環境保護等領域的潛在啓示,挑戰傳統的增長至上觀念。 同時,本輯也關注中國哲學與世界哲學對話的進程。一些文章可能探討中國哲學思想如何與西方現代哲學,如存在主義、現象學、後結構主義等進行對話,尋求新的思想融閤點,構建具有中國特色的現代哲學體係。例如,研究者可能嘗試用現代分析哲學的方法來梳理《道德經》的邏輯結構,或將佛教的“空”性觀念與後現代解構主義進行比較,從而揭示不同哲學傳統之間的共鳴與張力。此外,對中國當代社會發展中齣現的倫理睏境、權力結構、意識形態等問題的哲學反思,也是本輯哲學研究的重要組成部分,體現瞭哲學迴應現實的自覺性。 曆史敘事的重塑與新解 曆史學研究是《中國學術》的傳統強項,本輯亦不例外。研究者們通過對一手史料的細緻考證,以及對既有史學範式的反思,為我們呈現瞭更加 nuanced 和多維度的曆史圖景。曆史敘事的重塑,體現在對傳統史學研究中被忽視的群體、事件和區域的關注。例如,可能有一係列文章聚焦於中國近代的女性史、農民史、邊緣民族史,通過發掘被遮蔽的個體經驗,打破宏大敘事的壟斷,展現曆史的豐富性與復雜性。 對重大曆史事件和製度的研究,也呈現齣新的視角和方法。例如,對中國古代某個王朝的興衰進行跨學科分析,可能不僅考察政治軍事因素,還引入經濟地理、氣候變化、社會結構等因素,構建更為全麵的解釋模型。對中國近代史上的重要轉型,如鴉片戰爭、辛亥革命、抗日戰爭等,研究者們可能嘗試運用敘事學、文化史、記憶研究等方法,深入挖掘這些曆史事件在不同群體中的意義生成,以及它們如何被書寫、被記憶、被傳承。 考古學的新發現與解釋,也為曆史學研究提供瞭寶貴的新材料。《中國學術》(第23輯)可能收錄關於最新考古發掘成果的報道與分析,例如,對商周時期青銅文明、漢唐時期絲綢之路遺址、明清時期城市聚落等的研究,通過齣土文物、遺址結構等,為我們還原曆史的真實麵貌,修正甚至顛覆原有的曆史認知。曆史學的研究,在對過去進行追溯的同時,也在不斷反思曆史研究自身的方法論,以及曆史研究與現實社會的關係。 文學藝術的審視與創新 文學藝術作為人類情感與精神的載體,在本輯中也得到瞭深入的探討。對中國古典文學的研究,不再僅僅停留在文本的梳理和風格的分析,而是更加注重文學作品的社會文化語境、讀者接受史以及跨文化傳播。例如,可能有一篇研究深入分析《紅樓夢》在不同曆史時期、不同文化背景下的接受差異,揭示其背後所摺射的社會變遷與價值觀念的演變。對唐詩宋詞、元麯明清小說等經典作傢作品的研究,也可能引入現當代文學理論,如接受美學、符號學、女性主義批評等,為經典注入新的活力。 當代中國文學的創作與批評,是本輯關注的另一重點。研究者們審視當代小說、詩歌、戲劇、電影等藝術形式的最新發展,分析其反映的社會現實、探索的藝術手法以及麵臨的挑戰。例如,對鄉土小說、現實主義題材的復興、網絡文學的興起及其文化影響等,都可能是研究的議題。同時,中國藝術史,包括繪畫、書法、雕塑、建築、戲麯等,也得到瞭細緻的考察。研究者們可能從新的角度切入,例如,關注藝術的社會功能、藝術傢的創作動機、藝術品的市場流通,或是藝術的地域性差異等,從而展現中國藝術的豐富性與動態性。 經濟社會發展的透視與前瞻 經濟學與社會學研究,始終是《中國學術》關注的焦點,尤其在當下中國經曆深刻的社會經濟轉型時期。本輯可能包含大量關於中國經濟發展模式、産業結構升級、區域協調發展、環境保護與可持續發展等議題的研究。例如,有文章可能深入分析中國在“雙循環”戰略背景下的經濟韌性與挑戰,探討科技創新在經濟增長中的作用,或研究中國在全球價值鏈中的地位變化。 社會學領域的研究,則更加關注中國社會結構的變遷、社會問題的演變以及社會政策的實施效果。例如,對中國城市化進程中的社會分層、流動與認同研究,對鄉村振興戰略的社會影響評估,對社會保障體係的改革與發展,對人口結構變化(如老齡化、生育率下降)的社會經濟後果分析,以及對社會治理創新、基層民主建設等議題的探討,都可能齣現在本輯中。 此外,對中國社會發展中的新興現象,如數字經濟的影響、平颱經濟的規範、新業態的就業問題、社會思潮的變遷等,也可能是研究的熱點。研究者們可能運用量化分析、問捲調查、深度訪談、案例研究等多種方法,力求為理解當代中國社會提供紮實的經驗證據和深入的理論解釋。 其他學科的多元探索 除瞭上述主要學科領域,《中國學術》(第23輯)還涵蓋瞭法學、政治學、語言學、民族學、文化研究、教育學、傳播學等多個學科的研究成果。 在法學領域,可能涉及中國法治建設的最新進展,如民法典的實施與解釋、知識産權保護的挑戰、司法改革的成效等。政治學研究則可能關注中國的政治體製改革、基層治理、國傢治理體係與治理能力現代化、以及中國在國際政治舞颱上的角色與影響。 語言學研究可能聚焦於漢語的語音、詞匯、語法演變,方言研究,以及語言與文化、語言與認知之間的關係。民族學研究則緻力於對中國各民族文化的考察、比較與保護,以及民族問題的曆史與現實分析。 文化研究是本輯一個非常活躍的領域,研究者們可能從跨學科的視角,探討中國當代文化現象,如流行文化、消費文化、數字文化、身份認同的構建與傳播等。 結語 《中國學術》(第23輯)以其豐碩的研究成果、鮮明的學術特色和重要的現實關懷,再次證明瞭中國人文社會科學研究的活力與潛力。本輯輯刊不僅是對既有學術成果的總結與呈現,更是對未來研究方嚮的啓示與引領。它所匯聚的深刻洞見、嚴謹分析和創新思考,將為海內外學者提供一個認識中國、理解中國的重要窗口,也為推動中國學術在世界範圍內的交流與發展貢獻力量。通過這份集結瞭眾多優秀學術研究的寶庫,讀者可以更加全麵、深入地把握中國學術的脈搏,感受其思想的魅力與創新的力量。

用戶評價

評分

這部《中國學術(第23輯)》的問世,無疑為我們這些長期關注國內學界前沿動態的讀者提供瞭一份沉甸甸的厚禮。我尤其欣賞它在選文上的廣度和深度,那種對不同學科領域進行係統性梳理的努力,讓人感到非常踏實。比如,我最近在研究近代中國思想史的演變,翻開這輯書,裏麵有一篇關於清末民初知識分子群體心態轉變的論文,其論證過程之嚴謹、史料挖掘之細緻,簡直令人拍案叫絕。作者不僅引用瞭大量鮮為人知的檔案資料,更重要的是,他成功地將宏大的曆史敘事與微觀的個體經驗巧妙地融閤在一起,使得抽象的理論討論瞬間變得有血有肉起來。這與那些空泛地羅列觀點、缺乏實證支撐的汗牛充棟之作形成瞭鮮明的對比。讀完那篇文章,我感覺自己仿佛站在曆史的現場,親眼目睹瞭那個劇烈動蕩時代的知識分子是如何艱難地在傳統與現代的夾縫中尋求立足之地的。這種沉浸式的閱讀體驗,正是學術著作的最高境界,它提供的不僅僅是知識點,更是一種深層次的思考啓迪。整本輯刊的排版和裝幀也體現瞭專業水準,清晰的注釋和詳盡的參考文獻列錶,極大地方便瞭後續研究的追蹤和交叉驗證,體現瞭編者對學術規範的尊重與堅持。

評分

說實話,第一次拿到這本《中國學術(第23輯)》時,我有點擔心它會不會像許多同類輯刊一樣,內容顯得有些零散和各自為政,缺乏一個貫穿始終的內在邏輯綫索。然而,深入閱讀後,我發現我的擔憂是多餘的。盡管收錄的文章涵蓋瞭曆史、哲學、社會學等多個領域,但編者似乎巧妙地找到瞭一種“隱形的對話”機製。例如,一篇關於當代鄉村治理模式變遷的社會學分析,其理論基礎竟然能與另一篇探討古代儒傢禮製在現代社會中重塑的哲學思辨找到瞭某種奇妙的共振點。這種跨學科的視野和整閤能力,絕非偶然,它要求編者具備極高的學術敏銳度,能夠預見到不同領域研究成果之間的潛在關聯性。對我來說,這本輯刊的最大價值在於它提供瞭一個觀察中國學界“生態係統”的窗口,我能清晰地感受到當前研究熱點是如何在不同學科間發酵、碰撞,並最終形成新的研究範式的。它不像一本單行本那樣聚焦於一個狹窄的議題,而是像一個高分辨率的雷達掃描圖,全方位地捕捉到瞭學術前沿的能量波動,對於想要全麵瞭解當前中國學術版圖的學者而言,具有不可替代的參考價值。

評分

我注意到,在本次《中國學術(第23輯)》中,有幾篇研究方法論的探討文章尤其具有啓發性。當前學界似乎存在一種趨勢,即過度追求新穎的概念和宏大的理論構建,而對紮實的田野調查和規範的論證過程有所忽視。然而,這一輯收錄的幾篇方法論文章,卻像是一劑清醒劑,它們迴歸到瞭學術探究的本源——如何觀察世界,如何驗證假設。其中一篇關於大數據時代曆史研究倫理邊界的討論,尤其發人深省。作者並未簡單地贊美新技術的效率,而是深入剖析瞭技術局限性對曆史解釋可能帶來的偏見和扭麯,提齣瞭極具建設性的規避策略。這體現瞭編輯團隊在把握前沿動態的同時,也保持著對學術嚴謹性的高度警惕。這種對“慢思考”和“深耕耘”的推崇,使得整本刊物散發齣一種沉穩、內斂卻極具力量感的學術氣質。它不迎閤短期的熱點,而是緻力於夯實中國學術研究的基礎平颱,這種長遠的眼光,令人十分欽佩。

評分

從使用者的角度評價,這本《中國學術(第23輯)》的裝幀和字體選擇,真的是非常人性化的。現在的學術刊物,很多為瞭追求所謂的“設計感”而犧牲瞭閱讀舒適度,字體小得讓人費眼,行距擠得讓人喘不過氣。但這一輯處理得恰到好處,紙張的選擇也很好,即便是長時間在颱燈下閱讀,眼睛的疲勞感也明顯低於閱讀其他同類型的期刊。更重要的是,它的檢索便利性做得很到位。雖然我主要關注的是其中關於近現代社會思潮變遷的那幾篇重量級文章,但偶爾需要查閱引用的某個具體概念時,無論是頁腳的標注還是文末的索引係統,都做得清晰明瞭。這說明,編纂團隊在注重內容深度的同時,並沒有忽視作為“工具書”的實用功能。學術研究的本質是積纍和傳承,而便捷高效的查閱體驗,正是保障知識有效傳播的基礎設施。可以說,這本刊物在細節上的用心,體現瞭對讀者時間和精力的尊重,這一點值得所有齣版界藉鑒。

評分

我作為一個對古代文學研究略有涉獵的業餘愛好者,通常會比較挑剔地看待那些試圖用新理論“改造”傳統文本的論述。但《中國學術(第23輯)》中的一篇關於唐詩意象符號學的文章,卻讓我眼前一亮,耳目一新。它的高明之處在於,作者並沒有采取那種生硬地套用西方理論框架的做法,而是非常審慎地從文本內部的語境和傳統文化心理結構齣發,去“孵化”齣適閤解釋這些意象的分析工具。那位作者對“月”這一意象在不同詩人筆下的細微差異的辨析,達到瞭令人嘆服的細膩程度,他沒有用一句話否定前人的研究,而是像剝繭抽絲般,層層遞進地揭示瞭文化語義的流動性。這種尊重既有研究成果、又敢於提齣突破性見解的態度,纔是真正的學術精神所在。讀完後,我立刻迴過頭去重讀瞭某位唐代詩人的選集,那些曾經模糊的感悟,如今似乎都找到瞭精準的學術詞匯來錨定,極大地提升瞭我的審美鑒賞層次。這種潛移默化的影響,是那些通俗讀物無論如何也無法比擬的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有