《閱讀日本書係:花道的美學》由日本花道大師吉田泰巳所著。花道形成於日本中世,而佛教與花道戚戚相關——佛教不僅對於插花藝術,對於現在被認為是日本傳統藝術的能、歌舞伎、茶道、庭園建築等而言,都是精神上的寄托。
吉田泰巳先生在日本花道界享有盛名,嵯峨禦流的掌門*,曾為羅馬教皇和格蕾絲·凱利王妃錶演過花道藝術,並指導過吉永小百閤電影中的插花布景。《花道的美學》由吉田先生寫來,既端莊華麗,又兼具樸實高雅之美。
《閱讀日本書係:花道的美學》包括“來自海上”、“神與佛的語聲”、“日本的風景”、“嚮不同領域學習”、“欣賞插花”、“心靈的撞擊”等六章內容,詳述瞭日本的插花藝術。在《花道的美學》中,作者吉田先生把花道比作“神體”,其緣由在於,他認為插花作品的存在形式比其錶現形式更為重要,並在此基礎上,將花道乃至整個日本文化的儀式感,與佛教與神道信仰結閤起來。這種對花道宗教化的追溯,造就瞭《花道的美學》的獨特之處。
吉田泰巳,1939年生於神戶市。日本著名花道藝術傢,嵯峨禦流的掌門*。現任財團法人日本插花藝術協會理事、兵庫縣插花協會顧問、“光州美術展覽會”名譽宣傳大使。作為一個藝術活動傢,吉田泰巳將插花藝術運用於野外景觀空間創作,創作和開展瞭“相聞奏華”風格的插花藝術,並對吉永小百閤主演的電影《時雨記》等進行過插花指導。他也是日本花道的名譽宣傳大使,曾給羅馬教皇和摩納哥格蕾絲王妃錶演過插花。其主要著作有《嵯峨禦流、吉田泰巳的世界——追求祈禱風格的插花》等。
譯者:何慈毅,南京大學外國語學院教授,1994年畢業於日本名古屋大學,獲得博士學位,研究方嚮為日本曆史與文化。
齣版寄語
探索真正意義上的空間創作
姿與色
前言
第一章 來自海上
日本人是混血民族
環太平洋文身、纏頭文化圈
《魏誌倭人傳》中無記載的鬆樹
孫悟空、蟠桃與插花
聖德太子原是基督徒
鳥居是維係神與人的神體
韓國的前方後圓墓
為何插幾根樹枝就是"插花"呢?
中國的陸羽創造瞭日本的美
第二章 神與佛的語聲
從天宇受賣命看插花
木花之佐久夜昆賣造就瞭日本民族的審美意識
直立鮮花的意義
拈花微笑
花道即是花的曼陀羅
放飛心靈的特效藥--《般若心經》
追尋捷徑
一遍上人是日本傳統藝術之父
第三章 日本的風景
伊勢神宮的式年遷宮
日本與稻米、櫻花及蜻蜓
門鬆引導我們迎接歲神
"落語"是一種影像藝術
令人生畏的花
是"節句"或"節供"?
婆娑羅孕育瞭前衛插花
嵯峨捲畫
第四章 嚮不同領域學習
藝術世界的大同小異
知勿做無用之事
不圖迴報的努力是真正的努力
從空海到芭蕉
古典插花是劍之雙刃
險處求生
配角纔是真正的主角
守、破、離
關於花草的品格
第五章 欣賞插花
花道的本質
插花的意義不在於裝飾
有些東西比美更重要
互相體諒
插花藝術錶現的可能性
插花會破壞自然嗎?
戰後現代美術的基礎
第六章 心靈的撞擊
越是黑暗越能看得清楚
藉鑒與模仿
"偷師"和掌握
我的苦澀經曆
"敲打"佛像
翡翠的故事
山清水秀
綠色具有驚人的生命力
相聞奏華
結束語
這本書給我的最大衝擊是它對“不完美”的推崇。在許多藝術領域,我們總是在追求對稱和完美,但這本書明確指齣,花道的美恰恰蘊含在那些不規則的、帶有自然磨損的形態之中。作者花瞭大篇幅去贊美那些略微枯黃的葉片、微微扭麯的枝乾,認為它們纔是生命力最真實的寫照。書中關於“寂”與“幽玄”的論述,更是將審美提升到瞭一個新的層次。它引導讀者去欣賞那些隱藏在錶象之下的、需要用心靈去體會的深層意境。我感覺自己仿佛被帶入瞭一個安靜的工作室,周圍隻有泥土的芬芳和作者低沉而富有磁性的講解聲。這本書的行文節奏是緩慢而深沉的,它要求讀者不能急躁,必須沉下心來,跟隨作者的節奏一步步深入。對於習慣瞭快餐式閱讀的現代人來說,這無疑是一劑強效的“慢生活”良藥,它教會我們放慢腳步,去真正地“看”一朵花的開放和凋零。
評分翻開這本探討“花道”精髓的著作,我立刻被它那種近乎偏執的細節捕捉能力所震撼。作者似乎擁有一種將無形之物具象化的魔力。比如,在討論如何選擇花器時,書中沒有給齣標準答案,而是引述瞭大量的曆史案例和不同地域的文化偏好,讓你理解一個花器不僅僅是一個容器,它是整個作品的“地基”和“對話者”。更妙的是,作者對於“動態平衡”的解讀,遠遠超齣瞭物理層麵的穩定。他談到瞭如何通過枝條的彎麯角度和花材的朝嚮,來暗示時間的流逝或者情緒的起伏,這簡直是書麵的“動態雕塑課”。我尤其欣賞其中關於“季節的轉譯”這一章節,它詳細地剖析瞭如何在盛夏插齣“深鞦的意境”,或者在隆鼕展現“早春的萌動”,這種跨越時序的創作手法,體現瞭花道作為一種藝術形式的超越性。這本書的排版也很有匠心,圖文排布疏密有緻,插圖的攝影角度非常專業,能夠清晰地展示齣那些細微的層次感和光影變化,讓人感到這不是一本冰冷的學術著作,而是一次與大師麵對麵的心傳。
評分坦白說,我原本以為這會是一本比較“軟”的書,充斥著空泛的贊美,但事實完全齣麵料之外。這本書的理論深度相當紮實,它毫不避諱地探討瞭花道與禪宗思想,乃至日本傳統建築美學的深層關聯。它不是在“教”你插什麼花,而是在“問”你,你希望通過這束花嚮世界傳達什麼樣的信息。其中關於“綫”的運用,簡直是全書的靈魂所在。作者用清晰的邏輯梳理瞭主枝、副枝、客枝各自的功能和空間占比,並用嚴謹的術語解釋瞭如何通過這些綫條來構建“天、地、人”的三位一體結構。這種結構化的思維方式,讓我這個原本對傳統插花有些畏懼的人,找到瞭一個清晰的入口。讀到關於“水”的論述時,我更是醍醐灌頂——水不再是簡單的介質,而是作品中流動的情感和背景的延伸。這本書的文字風格非常剋製,沒有使用太多華麗的辭藻,而是用一種近乎科學的精準度去解構藝術的構成要素,卻又在解構的過程中,將藝術的魅力無限放大。
評分這本關於“花道的美學”的書籍,從拿到手的那一刻起,就給我一種撲麵而來的清新和寜靜感。裝幀設計本身就充滿瞭東方韻味,淡雅的色彩搭配著細膩的插圖,仿佛能讓人提前窺見書中所蘊含的那些關於自然與秩序的哲學思考。我特彆喜歡作者在開篇時對“一期一會”的闡釋,它不僅僅是茶道的精神,更是被巧妙地融入到花藝創作的每一個瞬間。書中並沒有流於錶麵地介紹各種花材的名稱和簡單的插花步驟,而是深入挖掘瞭不同流派,比如池坊、小原流、草月流背後的文化土壤和審美取嚮。尤其是關於“餘白”的運用,作者的文字簡直像一位老道的老師傅,用極其凝練卻又充滿畫麵感的語言,指導我們如何通過“不作為”來成就“大作為”。閱讀過程中,我常常停下來,不是因為內容晦澀,而是因為那些描述的畫麵感太強,需要我閉上眼睛,在腦海中去構築那個由綫條、色彩和空間構成的微觀世界。它不僅僅是一本教你如何插花的指南,更是一本引導你如何用更敏銳的眼睛去觀察四季更迭,去體會生命短暫而又絢爛的哲思錄。讀完第一部分,我感覺自己對“美”的理解,已經從單純的視覺愉悅,上升到瞭對生命節奏的共鳴。
評分這是一部將美學提升到精神修煉層麵的傑作。我尤其欣賞作者在論述“敬畏”這一概念時,所錶現齣的深沉態度。書中提到,花道創作的起點,是對自然生命的尊重與感激,而非簡單的裝飾欲望。這種創作觀,徹底改變瞭我過去對“插花”的膚淺理解。它不僅是關於視覺的藝術,更是關於道德和精神層麵的實踐。書中的案例分析極為精妙,選取瞭不同曆史時期,乃至不同國傢(雖然主綫是日式)的花藝作品進行對比解讀,這極大地拓寬瞭讀者的視野,讓我意識到,雖然形式各異,但對自然之美的捕捉卻是共通的。作者的語言風格在這本書中顯得尤為詩意,他似乎總能在最樸實的陳述中,嵌入一句能擊中人心的哲理。比如他對“時間在花枝上的刻度”的描繪,讓人讀來不禁心生漣漪,感嘆生命之河的不可逆轉。這本書讀完後,我沒有急著去買花嘗試,而是先在陽颱上靜靜地觀察瞭一棵盆栽,那種安靜的審視,本身就是一種收獲。
評分門鬆引導我們迎接歲神n
評分聲優:川上朋子(於2011年6月9日,日本時間16時45分去世)
評分日本美學的啓濛書。學書大原在執筆得法,法得,雖蜂臨近代名人書亦佳,否則日摹鍾王,去之遠甚無益也。 凡事有誌竟成,況學書一道,今見豈不如古哉?按《九成》、《皇甫》、《虞恭公》等碑皆晚年書,初歲未必即佳,人苟英年刻勵精進,奚虞難成?要在不自發耳。 學書貴真有得,非徒宗派之高,遂足抺衊一切也。 學書宜少年時將楷書寫定,始是第一層瞭手。 作書點畫鈎磔,轉摺挑剔,須氣貫神足,否則鬆懈。如蛇之鬥,兩頭皆有力;又如舞流星,彎麯百轉,而力則直。真行宜方,草宜圓。真參八分,草參篆籀。草書轉摺,宜圓不宜方。後人法不如古,若蘇、米草書,遂多主方體,蓋其臨唐碑楷法熟,草非其所長也。 語雲:“草不可雜行,行不可雜真。”結體要純之謂也。 作書下筆,須步趨古人,勿依傍。 歐書健勁,而筆則提空。 接《執筆論》手書第4頁。 宋碑不及唐碑。唐人書鋒棱俱齣,而宋人不能。寫透歐書,碑版皆可書矣。至李北海則以行為楷者也。 學右軍草書必參大令,以其氣勝也。 書法趨骨力剛健,最忌野。學北海《大照禪師》如登山。 褚字筆筆藏鋒,而筆筆齣鋒。歐字易寫細長。褚字忌寫橫。褚字崩開,寫圓尤易為力。歐字則轉筆直就下來,較褚尤難。《蘭亭》亦然。 學書如窮經,先宜博涉,必博,而後反約。不博,約於何反? 晉人尚韻,唐人尚法,宋人尚意,元明尚態。唐太宗字全行以逸意。學書者見太宗字,而後始敢放筆。 孫過庭《書譜》,初學草書者不可學,恐寫散瞭。 結體不外分間布白、因體趁勢、避讓排迭、展促嚮背諸法。一字拆開,則各字成形,閤則全體入彀。 學書忌浮論而無實功。(愛而不學知不真,學而不篤得不深。) 孫過庭雲:始終平正,中則絕險,終歸平正。須知終之平正,與知終之平正,與始之平正不同;始之平正,結構死法;終之平正,融會變通而齣者也。此中節次,躐等不得。學書得傳法,無功夫,亦不能成傢也。 楷書有法可守者莫如歐,蓋歐書結構,毫釐不忽。 臨歐不慮飄,恐不韻,臨褚不慮靈,恐不實。 將蘇長公《羅池廟帖》掛壁間觀玩,實實增長筆力。 臨《多寶塔》,著意去臨,不甚相遠;脫手寫,欲筆筆相似,竟難。 《潁上蘭亭》、《黃庭》,初上來不可學,其字提空筆尖寫的,骨閤於內,全是一點筋盤轉,初學恐流於輕薄軟弱。 學歐字時以顔字為太肥,學趙字時以歐、顔為太瘦、太闆,學米字時以趙字為近俗,學董字時以米字為太縱。及復學歐、顔諸傢,以董字氣骨弱,近小。當未解時,看古人字皆有毛病,到於今方知古人皆有不能及處。 臨法帖固須得全本。全本字多,多則楷模備。得舊搨本與搨手精,則肥瘦不失。精神充足。而緊要總在執筆得法,執筆不得法,縱令臨古人墨跡,皆無是處也。 學書一字一筆須從古帖中來,否則無本。早矜脫化,必偭規矩。初宗一有,精深有得。繼採諸美,變動弗拘。斯為不掩性情,自閉門經。 工追摹而饒性靈,則趣生;恃性靈而厭追摹,則法疏。天資既高,又得筆法,功或作或輟,亦無成就也。 學假晉字,不如學真唐碑。 歐字《皇甫碑》、《虞恭公碑》,皆七八十歲時書。《九成宮》在前,較《皇甫》難學。《九成》氣味靜而風韻含蓄,《皇甫》、《虞恭公》則全憑力量刻入。 學右軍字,其用意如學行書;學歐、褚諸傢字,其用意如學楷書。 學書勿惑俗議,俗人不愛,而後書學進,尤要真心追摹古人。 用軟筆,令管少側,鋒則外齣,筆肚著紙,然後指揮如意;用硬筆,令管竪起,則筆鋒透紙背,無澀滯之病。 昔人謂學楷書捨《化度》、《九成》無入手處,然《化度》不及《九成》諸碑也。蓋以其身分未到,人看去易於學習,因極稱之耳。《九成》在《化度》之後,故高於《化度》;《虞恭公》在《九成》之後,又高於《九成》。至《東陽蘭亭》,渾樸精勁,依樣右軍,更駕諸碑而上之矣。 學草書,必須學智永《韆字文》,蓋其字多,偏旁俱備也。 接《淳化閣……》後一頁。 《淳化閣? 十七帖》,寥寥數帖,其體不備,必閤之而後得其全。 字須臨唐碑,到極勁健時,然後歸到晉人,則神韻中自骨氣,否則一派圓軟,便寫成假字矣。 學古人書,須得其神骨、魄力、氣格、命脈,勿徒貎似而不深求也。 吾輩學書,縱不能駕古人而上之,亦必有一副思齊古人意見。 八分書不可不學,觀蔡邕、鍾繇、梁鵠諸傢,勁健處最有益於楷法。 近日之學八分者,俱是摹仿體樣,若以執筆法著實去寫,必有一段蒼勁之氣,險然可觀。 後生小子學書,慎勿早年學米字,以其結體太離奇,學之恐墮入惡道。 吾等學書,若不循規矩,則潦草率意,便無長進,米字之不可早學者此耳。 善書者,生於其地,則其地之人我學之:如何南生至今多學王覺斯,湖州多學趙鬆雪,華亭多學董思翁,皆書中之鄉先生也。 不學米字不變化,然須到晚年時方可學。 書趨沉著,又忌似蘇靈芝輩肥軟。 學董不及學趙有牆壁,蓋趙謹於結構,而董多率意也。趙字實,董字空。 學隸書宜從《乙瑛》入手。若從《曹全碑》入手,則易飄;若從《張遷》,亦適中。
評分花道從誕生到今天已經經曆瞭幾個世紀。在室町時代的立花完全為池坊流所獨占,自從江戶時代興起許多流派後,到今天已有兩韆到三韆個流派瞭,但是最大的流派仍然是池坊,所屬人數也最多。據統計已超過一百萬。其次為小原流和"草月流"各為五十萬到六十萬。
評分花道形成於日本中世,而佛教與花道戚戚相關——佛教不僅對於插花藝術,對於現在被認為是日本傳統藝術的能、歌舞伎、茶道、庭園建築等而言,都是其精神上的寄托。優秀的插花作品,都錶現得非常寂靜,稍不留意就很容易會被忽略。但是,看似平凡毫不顯眼的作品,其深處卻隱藏著作者那洶湧澎湃、跌宕起伏的意念,當我們與這種精神意念相遇的時候,就能發現古典插花作品的本質。插花藝術的本質就在於錶現生命短暫而艷美的鮮花在凋謝時的心境。
評分相聞Y奏華
評分生日:1984年7月23日
評分拈花微Y笑
評分摺疊盛花.投入
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有