50000词英汉-汉英词典(双色版) [English-Chinese Dictionary of 50000 Words]

50000词英汉-汉英词典(双色版) [English-Chinese Dictionary of 50000 Words] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李德芳,覃竹 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 英语学习
  • 语言学习
  • 工具书
  • 双色词典
  • 50000词汇
  • 英语词汇
  • 学习辅助
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 四川出版集团 , 四川辞书出版社
ISBN:9787806828229
版次:1
商品编码:11073413
包装:精装
外文名称:English-Chinese Dictionary of 50000 Words
开本:32开
出版时间:2012-08-01
用纸:胶版纸
页数:996
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

《50000词英汉-汉英词典(双色版)》是由英语教学一线教师为英语学习者编写的英汉汉英双向词典。版式紧凑,条理清晰,内容丰富,功能齐备,选材侧重应用,可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。适合学生、教师、翻译工作者及社会学习者使用。英汉部分收词20000余条,译文通畅简明。汉英部分收词30000余条,包括大量新词、成语及谚语。示例典范,语言精准通顺,符合英语和汉语语言规范。近1000条辨析和用法,便于培养语言应用能力。

内页插图

目录

出版说明
凡例
略语表
英汉词典正文
汉英词典正文
汉语拼音音节索引
深入探索人类文明的璀璨结晶:一部跨越时空的知识宝库 本书简介: 这部鸿篇巨制,汇聚了人类数千年智慧的结晶,带领读者踏上一段穿越古今、洞察世界的非凡旅程。它并非一部单纯的工具书,而是一扇通往无限知识殿堂的恢弘大门,其内容之广博、论述之精深,足以让任何求知者为之倾倒。 一、文明的脉络:历史与哲学的宏大叙事 本书的首部,聚焦于人类文明的源头与演进。它以编年体的形式,系统梳理了从美索不达米亚的泥板文字到古希腊城邦的理性光辉,再到罗马帝国的法律与工程奇迹。我们审视了轴心时代诸子百家的思想激荡,探讨了佛教、基督教等世界性宗教的兴起及其对社会结构产生的深远影响。 在哲学领域,本书深入剖析了柏拉图的理想国构想,亚里士多德的逻辑体系,以及康德在批判哲学上的突破性贡献。它不满足于简单的知识罗列,而是着力于展现不同思想流派之间的辩证关系——例如,如何从笛卡尔的“我思故我在”过渡到休谟对因果律的质疑,再到黑格尔唯心主义的系统构建。读者将清晰地看到,人类对“真理”与“存在”的追问是如何一步步深化和演变的。 二、科学的突破:从自然法则到宇宙边疆 本书的科学部分,是现代人类理解世界的基石。它详细描绘了科学革命的艰辛历程,从哥白尼的日心说挑战到伽利略的望远镜观测,再到牛顿力学体系的建立,展示了科学方法论如何逐渐取代思辨,成为我们认识自然界的主要途径。 在生物学领域,本书不仅回顾了林奈的分类法,更细致地阐述了达尔文进化论的革命性意义,以及孟德尔遗传学规律如何为现代分子生物学铺平了道路。对于生命奥秘的探索,从早期显微镜下的微生物世界,到对DNA双螺旋结构的解析,无不体现着人类探索精神的伟大。 物理学部分则将读者的视野带入微观与宏观的两极。量子力学的奇特概率性描述,爱因斯坦相对论对时空观的颠覆,以及对宇宙大爆炸理论、暗物质与暗能量的前沿探索,都被用清晰而严谨的语言进行阐释。这些复杂的概念,通过精心设计的图表和类比,变得触手可及。 三、艺术的永恒:美学与创造力的殿堂 本书的艺术篇章,是对人类情感与想象力的赞颂。它以时间为轴线,引领读者欣赏从古典主义的和谐对称到巴洛克的动感与戏剧性。我们深入分析了文艺复兴时期达芬奇与米开朗基罗作品中蕴含的人文主义精神,以及印象派对光影瞬间的捕捉如何彻底改变了绘画的轨迹。 在音乐领域,本书不仅介绍了巴赫的复调艺术与贝多芬的英雄主义交响乐,还探讨了浪漫主义时期肖邦对钢琴表现力的极限拓展。对于现代艺术,如立体主义、超现实主义的兴起,则被视为对既有审美范式的激烈反叛与重构。文学作品的分析,则侧重于叙事结构的演变、人物塑造的深度,以及文学如何成为反映时代精神的镜子。 四、社会的构建:政治、经济与法律的基石 理解现代社会的运行机制,离不开对制度与权力的审视。本书详细考察了不同政治体制的起源与演变,从早期的城邦民主到现代的代议制政府。它剖析了启蒙思想家如洛克、孟德斯鸠在构建现代宪政理论中的核心作用。 在经济学方面,本书系统比较了亚当·斯密的古典自由主义与马克思的政治经济学批判,以及凯恩斯主义在应对危机中的实践。它不回避复杂的经济模型,但更侧重于阐述这些理论如何指导了全球市场的形成与调控。 法律与伦理部分,则关注人类社会如何通过规则来协调冲突,维护正义。从《汉谟拉比法典》的早期尝试,到罗马法对现代民法的影响,再到现代人权宣言的诞生,本书揭示了“公正”这一抽象概念是如何被法律条文具体化的。 五、文化的深层结构:人类学的观察视角 本书的另一大亮点,是其跨文化的广阔视野。它运用人类学的研究方法,探讨了不同族群的社会组织、婚姻习俗、宗教仪式以及神话体系的独特之处。通过对比不同文化中关于生、死、自然力的观念,读者能够超越自身文化的局限性,培养一种更具包容性的世界观。 例如,书中对不同文明中“时间”概念的差异性讨论——有些文化将时间视为循环往复的,而西方主流文化则倾向于线性发展的视角——为理解全球化背景下的文化冲突与融合提供了深刻的洞察。 总结: 这部著作,是为那些渴望深度理解世界、不满足于碎片化知识的读者而作。它以宏大的结构和严谨的论证,构建了一个全面、立体的知识体系,确保读者在阅读过程中,不仅获得知识的增量,更能提升思维的深度与广度。它是一部值得珍藏、反复研读的,通向知识彼岸的指南。

用户评价

评分

谈到工具书的排版逻辑,这绝对是衡量一本好词典的试金石。我发现这本书的检索效率极高,这归功于它在“双色”应用上的高明之处。英汉和汉英部分的区分非常明确,可能是通过不同的颜色墨水来标识,使得我在进行英译汉和汉译英的切换时,眼睛能迅速聚焦到所需的部分,避免了传统单色词典中常见的“视觉干扰”。更重要的是,对于那些有多重词性的词条,或者在不同学科领域有特殊含义的词汇,该词典的格式设计也十分清晰。它没有采用那种堆砌式的排版,而是通过恰当的缩进和符号来构建清晰的层级结构,即便是初学者也能一眼看出哪个是核心义项,哪个是引申义或专业义。这种清晰的层次感,大大减少了学习者在查阅过程中因信息过载而产生的挫败感。我试着快速翻阅了几个字母开头的词汇,那种顺滑、毫不费力的定位感,让我觉得它在“效率”这个隐形指标上,已经超越了许多更厚重的工具书,实属难得。

评分

对于我这种经常需要进行双向翻译工作的用户来说,词典的稳定性远比一时的“新奇词汇”收录更重要。这本书的词汇选择显然是基于一个非常审慎的评估过程,它没有被太多转瞬即逝的网络新词所干扰,而是扎实地巩固了核心词汇、经典学术词汇以及日常交流中的高频表达。这意味着,我可以在这里找到那些真正“经得起时间考验”的词汇和表达方式,它们构成了语言的骨架。我特别关注了它的文化背景词汇或特定地域词汇的收录情况,发现它在这方面也处理得较为得体,给予了必要的解释而没有过度冗余。例如,在处理一些源自特定文学作品或历史事件的词语时,它提供的背景信息简洁而到位,足以支撑用户理解其在现代语境中的含义延伸。总而言之,这本词典的词库不是追求“博而杂”,而是强调“精而实”,它提供的是一种坚实可靠的语言基石,而不是漂浮在表面的流行符号,这对于需要长期依赖词典进行严谨工作的我来说,是其最大的卖点之一。

评分

这本词典的封面设计,初看之下就给人一种沉稳且专业的印象,那种双色印刷的质感,即便只是在书店的灯光下瞥上一眼,也显得比那些花里胡哨的彩色词典要耐看得多。我拿起它的时候,首先注意到的是它的纸张手感,并非那种一翻就卷边的廉价纸张,而是略带韧性的米白色纸,这对于经常翻阅工具书的人来说简直是福音,意味着它能承受高频率的使用而不至于很快散架。装帧的工艺也相当扎实,书脊部分处理得很好,即便用力展开查找,也不担心会立刻出现裂缝。更值得称赞的是,它对“50000词”这个容量的把控,并没有为了追求数量而牺牲了易用性。通常这类中型词典,在排版上很容易陷入拥挤不堪的窘境,但这本书的字体大小和行间距拿捏得恰到好处,即使是在光线不佳的环境下,长时间查找单词也不会造成明显的视觉疲劳。这种对用户体验的细致考量,体现了编纂者对核心用户群体的深刻理解,他们知道买工具书的人需要的不是花哨的图示,而是清晰、耐用的查询体验。从外观和初步的触感判断,这本词典无疑是为“实用主义者”量身定制的工具,它给人的第一感觉就是:这是一本可以伴随我度过学习生涯的可靠伙伴,而不是摆在书架上充当装饰品的摆设。

评分

作为一名资深英语学习者,我最看重词典的释义精准度和覆盖面的平衡性,而这本词典在这一点上展现出了令人惊喜的深度。我随机抽取了几个近期在专业阅读中遇到的生僻词汇进行测试,比如一些技术性较强的动词和名词的特定用法,它的翻译结果并非简单地罗列出一堆大而全的对应词,而是根据不同的语境提供了细致入微的解释和例句。尤其是在处理那些含义具有多重演变的历史词汇时,它能清晰地勾勒出不同年代和不同语域下的含义侧重,这种细致入微的处理方式,对于想要真正掌握一门语言的深度学习者来说,价值极高。我发现它收录的一些惯用搭配和习语,也比我手头其他更厚的词典来得更为地道和贴切,这表明编纂团队在资料的筛选和更新上投入了大量的精力,没有满足于简单的收录量,而是更注重词汇的“活性”和“实用性”。这种对翻译质量的精益求精,使得每一次查找都不像是在进行机械的“词对词”替换,而更像是一次对语言逻辑的深入理解,极大地提升了我阅读和写作时的自信心。

评分

从实际使用的体验来看,这本书在细节处理上展现了出版商的专业水准,尤其是在页边距和索引设计上。我注意到,书的侧边索引线(切口标记)做得非常精细,线的位置和深度都经过优化,使得快速定位到特定字母范围变得异常直观和快速,这在紧急需要查找时能节省宝贵的时间。此外,书中对一些易混淆的同义词或形近词的处理方式,也值得称赞。它通常会将这些词汇放在临近的词条下进行对比分析,明确指出它们在语义上的微妙差异和适用场合,这远比单独解释一个词要高效得多,因为它直接帮助学习者建立了语言的“辨析网络”。这种前瞻性的设计,充分考虑到了使用者在实际应用中遇到的难题。总体而言,这本词典的价值在于其稳定性和高效性,它成功地将50000个词汇组织成一个结构清晰、易于导航的知识体系,让查阅过程成为一种流畅的学习体验,而非一场艰苦的寻宝游戏,绝对是值得投资的一本语言工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有