英汉双语国学经典 道德经全集 老子 英文中文对照版原文译文白对照留学生出国阅读中国哲学经典国学书籍

英汉双语国学经典 道德经全集 老子 英文中文对照版原文译文白对照留学生出国阅读中国哲学经典国学书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

老子 著,James Legge 译,高志超 注
图书标签:
  • 道德经
  • 老子
  • 国学经典
  • 双语
  • 英汉对照
  • 哲学
  • 中国文化
  • 留学生
  • 经典著作
  • 原文译文
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 盛世金榜藏书阁图书专营店
出版社: 中州古籍出版社
ISBN:9787534864186
商品编码:25115402340
包装:线订精装
丛书名: 英汉双语国学经典
外文名称:TAO TE CHING
开本:16
用纸:胶版纸
套装数量:1
正文语种:中英文

具体描述


目 录

上篇

下篇 


内容简介

 《道德经》,又称《道德真经》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章。文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博 ,被誉为万经之王。


作者简介

老子,姓李名耳,字聃,一字或曰谥伯阳。华夏族,楚国苦县厉乡曲仁里人,约生活于公元前571年至471年之间。是我国古代伟大的哲学家和思想家、道家学派创始人,被唐朝帝王追认为李姓始祖。老子乃世界文化名人,世界百位历史名人之一,存世有《道德经》(又称《老子》),其作品的精华是朴素的辩证法,主张无为而治,其学说对中国哲学发展具有深刻影响。在道教中,老子被尊为道教始祖。本书的英文版的翻译者是英国近代著名的汉学家James Legge,他是系统的研究和翻译中国古代经典文学的学者,他的英译本也被欧美人士认同是了解东方文明和中国文化的标准译本。


《道德经》,这部蕴含着深邃智慧的古老典籍,是中国哲学史上一座巍峨的丰碑,更是世界思想宝库中的璀璨明珠。它以其精炼的语言、深刻的哲理,穿越时空的阻隔,影响着一代又一代的求索者。 “道可道,非常道;名可名,非常名。”开篇的这两句话,便如一把钥匙,悄然开启了通往神秘而博大“道”的世界。这个“道”,并非我们日常理解的道路、言语或名号,而是宇宙万物运行的根本法则,是天地万物的本源,是超越一切现象的终极实在。它无形无相,无声无息,却又无所不在,无所不能。老子以一种近乎神秘的方式,试图描绘出这个不可言说、不可名状的存在,其难度不亚于捕捉流动的空气,描述无尽的黑暗。然而,正是这种“不可说”,才显露出“道”的无限与永恒。 “道生一,一生二,二生三,三生万物。”这简短的几句话,勾勒出了宇宙生成的宏大图景。从虚无的“道”出发,演化出至简的“一”,再由“一”分化出阴阳两个对立统一的“二”,接着由阴阳二气交融而生出“三”,最终繁衍出世间万物。这是一种朴素的、辩证的宇宙观,它强调的是万物一体、相互联系、相互转化的整体性。与西方哲学中创造主式的创世论不同,中国古代的宇宙生成观更侧重于事物的内在演化和自然生成,充满了辩证的动态美。 老子在《道德经》中,将“道”的原理运用到治国、修身、处世等诸多方面,提出了一系列独具特色的思想。 在治国方面,老子倡导“无为而治”。这并非指什么都不做,而是指顺应自然、不妄为、不强为。君王应该像“水”一样,柔弱而又能容纳万物,不以自己的意志强加于民,而是让百姓遵循自然的规律去生活。他认为,“夫兵者,不祥之器,不得已而用之。”战争是不得已而为之的,应该谨慎使用。他推崇“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”的淳朴社会形态,这反映了他对过度文明和人为干预的警惕。 在修身方面,老子强调“致虚极,守静笃。”他认为,人心一旦充满了欲望和杂念,就会被蒙蔽,无法感知“道”。只有通过“虚”和“静”,才能澄澈内心,回归本真,达到“无为而无不为”的境界。他提出“少则得,多则惑。”告诫人们要懂得适度,不要贪得无厌。同时,他也强调“知足不辱,知止不殆。”懂得满足和适可而止,才能避免灾祸。 在处世方面,老子提出了“上善若水。”他赞美水的柔弱、谦卑、利万物而不争的品德,认为人也应该效仿水的品格,以柔克刚,以退为进,保持谦虚谨慎的态度。他还说“天下之至柔,驰骋天下之至坚。”这便是以柔克刚的精髓,看似柔弱的力量,实则蕴含着改变和征服的巨大能量。他提倡“不争”、“不炫耀”、“不自以为是”,认为这些过度的自我表现只会招致祸患。 “反者道之动,弱者道之用。”老子深刻地认识到事物发展的辩证规律。事物的发展并非线性前进,而是螺旋上升,充满着相互转化。最强盛的背后可能隐藏着衰败的种子,而看似最弱小的事物,却可能蕴含着巨大的生命力和发展潜力。这种“反者道之动”的思想,是对事物发展曲折性、周期性规律的精辟揭示。 《道德经》的语言风格独树一帜,字字珠玑,寓意深刻。它不追求华丽的辞藻,而是以朴素、简洁的语言,直抵事物的本质。许多警句名言,如“知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。”、“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”、“千里之行,始于足下。”等,至今仍被广为传颂,成为人们为人处世的智慧箴言。 《道德经》的影响力早已超越了国界,成为世界哲学史上的重要著作。它所蕴含的关于自然、人生、社会的深刻洞见,为不同文化背景的人们提供了思考的启示。其“道”的思想,与西方哲学中关于“存在”、“本质”的探讨有着异曲同工之妙,却又展现出独特的东方智慧。 在当今这个信息爆炸、节奏飞快的时代,重读《道德经》,更能感受到它所提供的宁静与智慧。它引导我们审视内心的浮躁,体悟生命的真谛,学会以一种更加平和、更加深刻的视角来看待世界。它提醒我们,真正的强大并非来自外在的征服,而是源于内心的平和与自我的超越。 《道德经》是一部值得反复阅读、细心体悟的经典。每一次阅读,都会有新的发现,新的感悟。它不仅仅是一本古籍,更是一部永恒的智慧之书,一座指引我们走向内心深处、理解宇宙奥秘的灯塔。它告诉我们,生命的智慧,往往蕴藏在最朴素、最本真的状态之中。

用户评价

评分

我不得不提一下这本书在实用性上的强大支撑。我认识一些准备赴海外留学的学生,他们常常为了在国际学术交流中能自信地引用中国经典而感到焦虑。这本书的“中英对照”设计,为他们提供了一个完美的“弹药库”。它不仅仅是课堂上的辅助材料,更像是一个随身携带的文化名片。在不同的文化背景下,能够准确、优雅地引用《道德经》中的段落,会立刻提升一个人的知识深度和文化修养。这种双语的无缝切换能力,让原本高不可攀的国学经典,变得触手可及,充满了进入国际视野的潜力。可以说,它为文化传播搭建了一座坚实的桥梁。

评分

这本书的装帧和印刷质量着实让人眼前一亮,触感温润,纸张厚实却不失韧性,即便是反复翻阅,也丝毫没有松垮的感觉。封面设计简洁大气,既有古典韵味,又不失现代审美,放在书架上绝对是一道亮丽的风景线。我尤其欣赏它采用的字体选择,大小适中,间距合理,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的极致追求,无疑为阅读体验增添了极大的舒适度和愉悦感,让人一上手就知道这是一本用心打磨的作品。看得出出版方在选材和工艺上是下了大功夫的,这对于一本承载着深厚文化底蕴的经典著作来说,是至关重要的第一印象,完全超越了我对普通教材的期待。

评分

我是一个对书籍的“手感”和“精神气质”有执念的人。很多经典书籍被出版社做得很“工具书化”,缺乏了应有的仪式感。而这一本《道德经》的呈现方式,却让我感觉像是捧着一件精心制作的艺术品。它不是那种读完就束之高阁的摆设,而是那种你愿意时常拿在手中,翻阅其中某几句,然后陷入沉思的伴侣。每一次翻开,都能发现一些新的光亮。老子的智慧,如同深邃的海洋,需要好的船只和航海图才能探索。这本书,无疑就是那艘坚固、精美的船,载着我们这些迷航的求知者,驶向宁静与平衡的彼岸。它的价值,远超其定价本身。

评分

作为一名长期接触西方哲学的朋友,我一直在寻找一本能够真正帮助我跨越语言障碍,深入理解“道”的精髓的工具书。市面上很多版本要么是翻译腔过重,让人抓不住原意的神韵,要么是注释过于晦涩,让人望而却步。然而,这一本真正做到了“信、达、雅”的平衡。它不仅仅是简单的文字对译,更是在关键概念的阐释上,结合了现代语境和文化背景进行了细致的梳理,使得那些看似玄妙的哲思,在英文的表达下,依然能够保持其原有的穿透力。这种精心雕琢的对译方式,极大地降低了初学者的门槛,让我得以绕过翻译的重重迷雾,直接感受到老子思想的脉搏,对于国际友人来说,这绝对是一份不可多得的宝藏。

评分

我购买这本书的初衷是想系统性地重温一下国学的基础。说实话,我对传统经典的记忆大多停留在中学时代的零散片段,总觉得缺乏一个连贯的框架。这本书的编排结构非常巧妙,它将原文、注释、以及现代解读自然地糅合在一起,形成了一个非常流畅的阅读流。每读完一章,那种豁然开朗的感觉非常强烈,它不是那种填鸭式的灌输,而是引导你去思考,去体悟。我发现,当我们用一种更加现代、更加理性的眼光去审视这些两千多年前的智慧时,它们非但没有过时,反而对当下社会中人际关系、处世哲学等方面,提供了无比精妙的指导。这种跨越时空的对话感,是阅读其他学术书籍难以体会的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有