新华书店 简爱//书虫.牛津英汉对照读物 书籍 外语

新华书店 简爱//书虫.牛津英汉对照读物 书籍 外语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

江红 译
图书标签:
  • 简爱
  • 经典文学
  • 英汉对照
  • 牛津书虫
  • 外语学习
  • 英语学习
  • 文学名著
  • 新华书店
  • 原版引进
  • 分级阅读
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 埫淑坊图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560012476
商品编码:28722756558
丛书名: 简爱
开本:32开
出版时间:2008-12-01

具体描述

简爱//书虫.牛津英汉对照读物

作  者: 夏洛蒂·勃朗特(CharlotteBronte) 著作 定  价: 12.9 出?版?社: 外语教学与研究出版社 出版日期: 2008-12-01 页  数: 装  帧: ISBN: 9787560012476
好的,这是一本关于古典文学研究与现代女性主义思潮的深度探讨著作的简介,完全不涉及您提到的那本特定书籍的内容。 --- 穿透迷雾的眼睛:十九世纪文学中的性别、阶级与自我构建 (精装典藏版) 本书导言: 在维多利亚时代的宏大叙事与错综复杂的社会结构之下,文学艺术犹如一面折射出时代光影的棱镜。本书聚焦于19世纪中后期,一个社会规范日益僵化,而个体意识又在暗流中觉醒的关键时期。我们不再满足于对经典文本的简单情节复述或道德评判,而是运用跨学科的视野——结合社会学、历史学和女性主义批评理论——深入剖析那些被主流叙事边缘化或误读的“复杂女性”形象及其生存困境。 本书核心在于解构“天使在家庭”与“堕落女性”的二元对立,揭示隐藏在华丽辞藻和传统道德枷锁下的权力运作机制。通过对一系列重量级文学作品的细致文本分析,我们试图重建那个时代知识分子、劳动阶层女性以及“多余人”在精神和物质世界中的真实体验。 第一部分:时代的织机与个体的焦虑 第一章:工业革命的阴影与“天使之巢”的裂缝 本章探讨工业革命对传统家庭结构造成的颠覆性影响。城市化进程中,男性被推向工厂与商业的竞争前沿,而“室内”空间则被理想化为女性的圣地。然而,这种理想化本身就是一种限制。我们分析了中产阶级家庭中,女性如何被规训成情感劳动者和道德的守护者,以及这种角色固化如何引发内在的焦虑与压抑。通过考察狄更斯作品中对贫困阶层的描绘,我们对比了上层与下层女性在经济依赖度上的差异,并指出阶级差异如何决定了女性在婚姻市场中的议价能力。 第二章:教育的悖论:知识与顺从的拉锯战 19世纪后期,针对女性的教育机会有所增加,但这往往是为了培养更合格的妻子或家庭教师,而非独立的思考者。本章深入研究了“受教育的女性”这一形象的复杂性。当受过良好教育的女性发现其知识与社会对其角色的期待之间存在巨大鸿沟时,她们的内心世界是如何挣扎的?我们审视了那些试图通过写作、教学或慈善事业寻求自我价值的女性,分析她们在维护社会体面与追求个人抱负之间的艰难平衡。 第二部分:声音的重塑:边缘叙事的发掘 第三章:反抗的低语:经济独立与职业困境 “经济独立”是理解现代女性觉醒的关键。本章聚焦于那些不得不外出工作的女性群体,包括教师、作家、护士乃至女工。我们考察了她们在工作场所遭遇的歧视、性别薪酬不平等,以及社会舆论对“抛头露面”女性的道德审判。通过分析作品中描绘的职业女性形象,我们揭示了她们在试图获得经济自主权时所面临的社会压力和心理成本。 第四章:婚姻契约的解构:爱情、占有与自由 传统婚姻被视为社会秩序的基石,但对于个体而言,它常常意味着对自主权的让渡。本章超越了浪漫化的“寻找真爱”叙事,将婚姻视为一种社会经济契约。我们细致分析了作品中对包办婚姻、不幸婚姻以及对情感自由的渴望的描绘,重点探讨了女性在婚姻关系中如何行使或失去权力,以及“出走”或“拒绝婚姻”的行为在当时语境下的深刻意义。 第三部分:内在景观与身份的追寻 第五章:身体的隐喻:健康、病态与自我表达 身体在19世纪文学中承载着巨大的象征意义。女性的健康状况常常被解读为道德纯洁度的指标。本章探讨了文学作品中反复出现的“歇斯底里症”、“神经衰弱”等病态表征,分析这些症状如何成为无法通过语言表达的痛苦和反抗的非理性出口。我们也将探讨那些试图通过身体实践(如体育锻炼或拒绝束缚服饰)来宣告自我主权的早期尝试。 第六章:道德的灰色地带:罪与罚之外的自我救赎 传统道德框架对女性的审判是严厉且双重的。本书最后一部分着眼于那些被社会贴上“污名”标签的女性,如私生子、离异者或行为不端的女性。我们不再简单地将她们视为道德败坏的案例,而是追问:在僵化的社会结构中,她们的“罪行”是否仅仅是追求真实自我的副产品?本章致力于挖掘这些复杂人物内心深处的动机、挣扎与对自我价值的最终确认,即便这种确认并未得到主流社会的认可。 结论:永恒的回响 19世纪的文学不仅是历史的记录,更是对未来女性境遇的预言。本书的研究表明,那个时代女性在性别与阶级重压下的挣扎,与当代社会中依然存在的权力结构性问题有着深刻的共鸣。对这些经典文本的重新解读,并非为了追忆逝去的时代,而是为了更好地理解我们自身所处的现代性困境。 --- 本书特色: 理论前沿: 首次将后结构主义解读与19世纪英国社会史研究紧密结合。 案例详尽: 选取了多部经典名著及多篇被遗忘的女性作家作品进行深度文本细读。 图文并茂: 附录收录了大量当时的社会风俗画、时尚插图与私人信件片段,增强历史现场感。 学术价值与可读性兼具: 语言精准有力,论证逻辑严密,适合文学研究者、历史爱好者及关注性别议题的广大读者。 作者简介: (此处略去,旨在保持简介聚焦于书籍内容) 定价: 人民币 168.00 元 ISBN: 978-7-XXXX-XXXX-X 出版社: 现代思潮出版社 装帧: 进口高克重纸张,硬壳精装,局部烫金工艺。

用户评价

评分

综合来看,这套书的价值在于它成功地将“文学欣赏”与“语言技能训练”这两个看似分离的需求完美地耦合在一起。它既满足了对文学名著原汁原味的向往(哪怕是辅助阅读),也照顾到了普通学习者对清晰结构和即时反馈的渴望。它解决了“我想读原著,但我还不够好”的悖论。这不仅仅是一本书,它是一种学习解决方案的封装。它提醒我们,真正的学习往往需要多重工具的配合,而不是单靠一种媒介的突破。我更欣赏这种务实的组合方式,它承认了学习的艰辛,并提供了应对这种艰辛的友好界面。对于任何一个希望在提升文学素养的同时,夯实外语基础的人来说,这种“双保险”的设计理念,无疑是充满吸引力的。它是一扇门,一扇通往更高层次阅读的门,而门边还贴心地放着一把备用钥匙。

评分

从购买渠道的角度来看,“新华书店”的标签,赋予了这本书一种官方的、可靠的背书感。在新华书店买书,总有一种“我买的绝对不会错”的踏实。这种感觉在选择学习资料时尤为重要,因为市场上充斥着各种质量参差不齐的翻译和解读。这本结合了经典文学和对照学习材料的书,很可能是在特定教育体系下被广泛推荐或采用的。它暗示着一种标准化的学习路径。它不是一个孤立的文化产品,而是被放置在一个更宏大的教育框架之内的。我甚至可以想象,拿到这本书的那一刻,那种沉甸甸的重量感,是无数知识模块被压缩在一起的体现。这让我联想到教科书堆积起来的“山”,虽然沉重,但却让人感到安全。它告诉我们,在学习的道路上,有人已经规划好了最有效率的路径,而我们只需跟随。这种对“权威性”的依赖,恰恰是许多学习者在面对海量信息时的本能需求。

评分

这本《新华书店 简·爱//书虫.牛津英汉对照读物》的书名简直像是一份迷宫地图,一下子把我带回了那个充斥着墨香和翻书声的旧时光。我得说,光是看到“新华书店”这几个字,我的脑海里就自动播放起了老式收银机的“咔哒”声,以及那种带着年代感的油墨味儿。我记得小时候,去新华书店就像是朝圣,对着那些高高的书架顶礼膜拜,手指头小心翼翼地摩挲着封皮,生怕留下自己的指纹。这本书的命名方式,透露出一种对知识的朴素而坚定的信仰,它不是那种追求炫酷排版的现代小说,更像是一个老朋友,带着一沓厚厚的、经历过无数次阅读洗礼的纸张,告诉你:“嘿,有些经典,是需要被好好对待的。”它让我回想起在那些没有电子屏幕的夜晚,台灯下,我如何一点点啃读那些略显晦涩的文字,每一个新学会的词汇都像是在心里点亮了一盏小灯。这本书的这种组合方式——经典名著加上学习辅助材料——本身就是一种宣言,说明阅读不只是消遣,更是一种需要工具和方法的严肃修行。我非常欣赏这种务实又充满情怀的命名策略,它抓住了老一代读者对实体书店和学习材料的特殊情感联结。

评分

这本书的整体“气质”散发着一种坚固耐用的感觉,它不是那种你读完一次就打算束之高阁的“快消品”。封面的设计(虽然我没有看到具体图案,但可以想象)必然是功能大于美观的,强调的是实用性和耐用性,仿佛它注定要经历无数次的装袋、取出、在咖啡渍旁边被遗忘,然后在下一次学习时又被匆匆捡起。这种实体书的物理存在感,是电子阅读无法替代的。它承载着阅读者的“痕迹”——铅笔勾画的重点、用荧光笔标记的难句、甚至是不小心滴上去的一滴茶水。这些都是记忆的锚点。我更倾向于相信,这样一套书,它不仅仅是一套教材,更像是一个学习里程碑的记录仪。每当你翻开它,那些清晰的对照文字,那些被标注过的段落,都在无声地提醒你:“看,你已经从这里走出来了,你已经掌握了比上次更多的东西。”这是一种非常积极的心理暗示,尤其对于那些在语言学习的“平台期”感到迷茫的人来说,这种实体化的成就感,是无价之宝。

评分

“书虫.牛津英汉对照读物”这部分,立刻让我感受到了那种强烈的学习冲动和随之而来的挫败感,简直是中英学习者永恒的纠结。我记得我年轻时刚开始接触原版书籍,那感觉就像是站在一个巨大的语言迷宫入口,满眼都是不认识的字母组合,而对照读物就像是那张被反复折叠、边缘已经磨损的简易地图。你一边努力地想跳过那些注解,直接沉浸在原著的韵味里,一边又忍不住时不时地瞥一眼旁边的翻译,生怕自己理解错了一个关键的转折。这种“拉扯”是学习外语的必经之路,是快速阅读和深度理解之间那道微妙的平衡线。我常常在想,这本书的编纂者是不是也经历过同样的挣扎,所以才决定把它们打包在一起?它代表着一种高效的学习哲学,即不抛弃对原味的追求,但同时也为初学者提供了及时的支撑。这种双轨制的阅读体验,是衡量一本优秀教材的标准之一。它让我联想到图书馆里那些被翻得稀烂的词汇书,每一页的褶皱都诉说着一个学习者与语言搏斗的故事。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有