商务国际英汉小词典(新课标大字本)
作 者: 黄德远 著作 定 价: 49.8 出?版?社: 商务印书馆国际有限公司 出版日期: 2011-08-01 页 数: 1254 装 帧: 平装 ISBN: 9787801037633内容简介
《商务靠前英汉小词典(新课标)(大字本)(适合中学生使用的学习型词典)》适合中学生使用的学习型词典,收调合理,新词丰富收录单词和词组等60000余条,涵盖全部新课标词汇,并收录大量新词新义,适当收录百科词条。主项丰富,释义精当重点收录单词的典型义项,释义准确,简明、规范,语法标注,简明实用全面简洁地标注单词的语法、语用信息,多方面展现单词的常用搭配信息及重要句法结构,例证丰富,材料翔实大量完整句例和短语例证,体现单词的正确用法。提供了大量习语典故,讲解词汇来源和背景知识,部分单词附有结构解析。版式清爽,查阅方便采用双色印刷,清晰醒目,字号大小适中,保护视力,方便读者查阅。 《商务靠前英汉小词典(新课标)(大字本)(适合中学生使用的学习型词典)》适合中学生使用的学习型词典,收调合理,新词丰富收录单词和词组等60000余条,涵盖全部新课标词汇,并收录大量新词新义,适当收录百科词条......
●出版说明 ●体例说明 ●略语表 ●词典正文 ●英语不规则动词表这本工具书的排版和字体设计简直是为我这种长期与文字打交道的人量身定制的!尤其是那个“大字”版本,清晰度简直是太棒了,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛干涩疲劳。我记得有一次深夜赶一个翻译稿件,对手边的其他小词典已经看得我头晕眼花,换成这本后,那种豁然开朗的感觉真是难以言喻。页面的留白处理得非常得当,使得每一个词条都显得井井有条,检索效率极高。我特别欣赏它在重点词汇上的处理方式,不仅仅给出了简单的中英释义,还常常附带了多个常用搭配和例句,这对于理解词汇在不同语境下的细微差别至关重要。比如,对于一些含义相近的动词,它会用不同的例句来区分它们的侧重点,这一点对于提升口语和书面表达的精准度帮助太大了。而且,它的纸质手感也相当不错,拿在手里沉甸甸的,感觉质量非常可靠,不像有些轻飘飘的词典,翻几次就担心会散架。对于经常需要查阅、随时准备放在手边的工具书来说,这种扎实的物理感受是衡量其价值的一个重要标准。整体来看,这本词典在用户体验和实用性上做到了一个非常高的平衡点。
评分从学习方法的角度来看,这本书的编排逻辑非常符合非母语学习者的认知习惯。它不像一些纯粹的学术词典那样追求包罗万象,而是明显侧重于实用性、高频使用性,这对于我们这种需要快速构建词汇体系的学习者来说,效率是最高的。我特别喜欢它对词义的层级划分,通常是先给出最核心、最常见的释义,然后才是引申义和专业义,这样在查阅时,你不会被过多的信息量压垮,能迅速抓住重点。而且,很多动词的搭配(collocations)都被清晰地标注出来了,比如“implement”后面通常接“a strategy”或“a policy”,而不是随意的名词,这种细致的语法指导,潜移默化中纠正了我过去很多不地道的表达习惯。这种结构化的学习路径,比起死记硬背单词列表要有效得多,它教会你如何“使用”这个词,而不仅仅是“知道”这个词。对于备考国际考试的朋友来说,这种以应用为导向的编排尤其具有指导意义。
评分话说回来,作为一本工具书,它的便携性虽然不是最极致的(毕竟大字版有一定的体积),但权衡其内容的详实程度和字体清晰度,这个尺寸是完全合理的,甚至可以说是一种必要的牺牲。我通常把它放在办公室的书架上,作为一个“中枢参考点”。如果我出门只带手机查词,那查到的多半是碎片化的信息,缺乏系统性;而拿起这本厚实耐用的词典,我能获取的是一个完整的知识体系。比如,当我查到一个新词时,我常常会顺着它旁边的相关词条扫视一遍,这无形中扩展了我对整个词族乃至相关领域的理解。这种“被动学习”的机会,是纯粹的电子词典很难提供的体验。它鼓励你不要只停留在查找的那个动作上,而是利用这个机会进行一次小型的知识梳理。它不仅仅是一个翻译工具,更像是一个在你工作和学习过程中,默默引导你深入学习的“语言伙伴”。
评分我主要关注的是它在商务和国际交流场景下的实用性。市场上同类词典很多,但真正能紧跟时代发展、收录新出现的商业术语和国际惯用表达的却凤毛麟角。这本词典在这方面的表现确实令人眼前一亮。我前段时间参与了一个跨国项目的投标,其中涉及到一个非常专业的金融衍生品术语,我手头的其他词典都找不到准确的对应翻译,正当我心急如焚时,查阅了这本新华商务国际词典,竟然精准地找到了那个最新的行业译法,这直接为我们赢得了关键的一分。这种“与时俱进”的能力,是工具书保持生命力的核心。更不用说,它对一些口语化的、在非正式商务邮件中常出现的缩写和表达的收录,也做得非常到位。这让我感觉自己在使用一本“活的”词典,而不是一本停留在上个世纪的参考书。对于身处快速变化商业环境中的职场人士而言,这种前沿性和准确性,是任何花哨的功能都无法替代的真正价值所在。
评分这本词典给我的一个深刻印象是它的“可靠性”,这种可靠性来源于它背后强大的校对和审定团队。我可以感觉到,它在收录词条时非常严谨,没有出现那种模糊不清、模棱两可的翻译。记得有一次,我对比了三个不同出版社的词典,对一个介于形容词和副词之间的词的翻译产生了疑问,结果只有新华商务国际的解释最符合语言学家和资深译员的共识,它的定义不仅准确,而且还标注了该词在不同语境下词性的变化和侧重点的转移。这种对准确性的执着,是“常备工具书”这个定位的基石。工具书的价值在于“信”,一旦出现错误,其后续使用的价值就会大打折扣。这本词典的“新华书店”背景,似乎也为它的权威性提供了一种无形的背书,让人在依赖它时,心中会多一份踏实。它不是一本追求快速迭代的小册子,而是一本力求经久耐用的参考宝典。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有