中國文化概覽(英漢對照)(第2版) 書籍 外語

中國文化概覽(英漢對照)(第2版) 書籍 外語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 中國文化
  • 文化
  • 英語學習
  • 漢英對照
  • 外語
  • 教材
  • 中國曆史
  • 風俗習慣
  • 文化概覽
  • 第二版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 埫淑坊圖書專營店
齣版社: 華東理工大學齣版社
ISBN:9787562847403
商品編碼:28727837221
叢書名: 中國文化概覽

具體描述

中國文化概覽(第2版)(第2版)

作  者: 龍毛忠,賈愛兵,顔靜蘭 主編 著作 定  價: 35 齣?版?社: 華東理工大學齣版社 齣版日期: 2016-08-01 頁  數: 296 裝  幀: 平裝 ISBN: 9787562847403
好的,這是一本關於中國文化的深度探索著作的簡介,旨在為讀者提供一個全麵而細緻的視角,領略中華文明的博大精深。 --- 《華夏脈絡:一部跨越時空的文化史詩》 書籍簡介 本書並非簡單的文化現象羅列,而是一部精心構建的、旨在梳理和闡釋中國文化核心精神與演變脈絡的鴻篇巨製。它以宏大的曆史視野為經,以精微的文化細節為緯,帶領讀者穿越數韆年的時光長河,探尋支撐中華民族精神傢園的堅實基石。 本書的敘事結構獨具匠心,避免瞭傳統文化讀物中常見的碎片化敘述。我們從文化的源頭——上古神話與哲學思維的萌芽處著手,追溯甲骨文、青銅器所承載的早期文明信息,直至近現代的轉型與挑戰。全書力求構建一個動態的、相互關聯的文化生態係統,展示不同曆史時期文化要素如何相互滲透、繼承與創新。 第一部分:思想的奠基——哲學的深層結構 本部分深入剖析瞭中國文化的核心驅動力——哲學思想。重點聚焦於“百傢爭鳴”時期對後世産生的決定性影響。 儒傢倫理的重塑與演變: 深入探討《論語》、《孟子》中的仁、義、禮、智、信,以及儒學如何在不同朝代(從漢代的獨尊到宋明的理學,再到清代的經學復興)中被重新詮釋和實踐。我們著重分析瞭其社會組織、傢庭結構以及知識分子心態的塑造作用,並探討瞭其在現代社會語境下的適應性與爭議點。 道傢思想的超脫與藝術: 老莊哲學的“無為而治”、“道法自然”不僅僅是政治主張,更是中國人審美情趣和生命態度的重要來源。本書細緻描繪瞭道傢思想如何滲透到文學、山水畫、園林藝術乃至中醫理論之中,揭示其作為一種內在精神的“退隱”與“自洽”力量。 墨傢、法傢及其他流派的遺存: 即使在主流哲學之外,墨傢的兼愛、非攻精神,以及法傢的集權治理模式,都在特定的曆史節點留下瞭深刻的烙印。本書辨析瞭這些思想如何以潛流或顯性的方式,參與到國傢治理與民間生活的構建中。 第二部分:藝術的具象——審美趣味的流變 文化最終通過具體的藝術形式得以顯現。本部分緻力於挖掘中國藝術的內在邏輯和審美範式,探究其如何體現哲學思想。 文學:詩詞歌賦的意境與情懷: 從《詩經》、《楚辭》的質樸與浪漫,到唐詩的雄渾與清麗,再到宋詞的婉約與豪放,本書不隻是介紹名傢名篇,而是解析其背後的“意境”概念——如何用有限的語言捕捉無限的自然與人生況味。同時,對元麯和明清小說的世俗化趨勢進行瞭詳盡的分析。 繪畫:綫條的哲學與留白的空間: 重點研究中國畫的筆墨語言——“骨法用筆”、“氣韻生動”。探討文人畫(士大夫畫)如何超越對客觀事物的單純描摹,轉而成為錶達個人心性、寄托政治抱負的載體。分析山水畫中“可遊、可居、可觀”的空間哲學。 建築與園林:天人閤一的物理實踐: 考察宮殿、寺廟的規製布局中體現的宇宙觀和等級秩序。尤其深入分析江南園林的布局藝術,如何將自然山水“縮微化”,使居住者在有限的空間內達到精神上的廣闊。 第三部分:社會的肌理——製度與民俗的交織 文化不僅存在於廟堂之上,更深植於百姓的日常生活和權力結構之中。 禮製與宗法:社會秩序的基石: 闡釋“禮”在中國社會結構中的基礎性作用,從國傢祭祀到傢族祭祖,禮儀如何構建瞭人與人、人與神之間的關係網絡。探討宗族製度對地方治理和血緣認同的影響。 日常生活中的“雅”與“俗”: 考察節慶、婚喪嫁娶等民俗活動中所蘊含的文化密碼。分析茶文化、酒文化、飲食文化的地域差異與共同追求,探討民間信仰和地方神靈在維護社會穩定中的角色。 科技與文明的互動: 本部分迴顧瞭中國在天文曆法、農學、醫學以及四大發明方麵的貢獻,並側重分析這些科技成就與當時的主流思想(如天人感應論)之間的復雜互動關係。 第四部分:傳統的張力——曆史的斷裂與重塑 最後一部分關注中國文化在近現代所麵臨的劇烈衝擊與自我調適。 近代化的衝擊與文化的反思: 探討西方思想的湧入如何挑戰瞭既有的文化範式,以及知識分子群體在“救亡圖存”的背景下,對傳統文化進行批判性繼承的努力。 當代文化的身份構建: 分析在現代化和全球化浪潮下,中國文化如何在保持其獨特性的同時,尋求新的錶達方式和世界意義。這不僅是政治層麵的討論,更是文化主體性重建的艱難過程。 本書以嚴謹的學術態度為骨架,輔以生動的文化案例和深入的文本解讀,力求為讀者勾勒齣一幅既有深度又具溫度的中國文化全景圖。它不追求為傳統“塗脂抹粉”,而是直麵其復雜性、矛盾性與不朽的生命力,引導讀者進行一場真正意義上的文化對話。

用戶評價

評分

我必須要提一下這本書的“可讀性”——這是一個在文化類書籍中常常被忽略的要素。很多優秀的文化著作,內容雖然紮實,但文字的敘述方式往往顯得晦澀難懂,讓人望而卻步。但這本《中國文化概覽(第2版)》在這一點上做得極為齣色。作者似乎深諳如何用引人入勝的方式來講述曆史和文化。它常常會穿插一些有趣的小故事或曆史典故來佐證觀點,使得原本可能略顯嚴肅的文化課題變得生動活潑起來。比如,在講解“官場文化”時,引用瞭某些古代文人的軼事,讓我讀起來完全沒有負擔感,反而像在聽一位博學的長者娓娓道來。這種敘事上的張力,使得即便是像我這樣工作繁忙的人,也能隨時隨地拿起書來閱讀,並且很快就能沉浸其中,難以放下。英文部分的翻譯也保持瞭這種流暢性,很多句子讀起來甚至比中文原句更具畫麵感,這對於提升我的英語文學素養也大有裨益。這不僅僅是一本工具書,更像是一本高質量的文化讀物,閱讀過程本身就是一種享受。

評分

我購買這本書的初衷其實是希望能夠係統性地梳理一下我對中國傳統節日的理解,因為每次在嚮國際友人介紹春節或中鞦節時,總感覺自己的解釋不夠全麵和深入。這本書果然沒有讓我失望,它對節慶文化的解讀遠超齣瞭單純的“日期和習俗”的層麵。它探討瞭節慶背後的社會功能、宗族倫理的維係,以及不同地區在慶祝活動中的文化差異,並用精準的英文進行瞭對應闡釋。更讓我感到驚喜的是,它對當代中國社會中傳統節日所發生的變化也進行瞭探討,體現瞭這本書的“與時俱進”。這種對文化“動態演變”的關注,避免瞭將文化僵化為一成不變的刻闆印象。通過閱讀,我不僅能用流利的英文嚮彆人解釋“為什麼我們要吃月餅”,更能深入地闡述月餅在不同曆史時期所承載的文化符號的變遷。可以說,它為我提供瞭一個非常穩固的知識框架,讓我在麵對任何關於中國文化的話題時,都能夠自信地提齣富有洞察力的見解。這本書的價值,在於它提供的不僅僅是詞匯,更是理解和闡釋世界的深度視角。

評分

這本《中國文化概覽(英漢對照)(第2版)》真的是我近年來在學習外語過程中遇到的寶藏!我一直在努力提升自己的英語水平,同時又對中國傳統文化抱有濃厚的興趣,所以這本書簡直是為我量身定製的。最讓我驚喜的是它那種恰到好處的平衡感,不是那種乾巴巴的教科書式堆砌知識點,而是非常巧妙地將文化脈絡和語言學習融閤在瞭一起。 比如,書中講解“儒傢思想”時,它不僅僅給齣瞭精準的英文術語,還配上瞭生動的案例解析,讓你能立刻理解孔孟之道在現代社會語境中的延伸意義。我記得有一次在跟一位外國朋友討論“含蓄”這個概念時,我一下子就能在腦海中檢索到書中的那一段描述,那種錶達的精準度讓我自己都感到驚訝。這種將文化“活學活用”的能力,纔是語言學習的終極目標,而這本書無疑是搭建這座橋梁的絕佳工具。它提供的雙語對照非常清晰,排版也十分考究,即便是剛接觸這類深度內容的學習者,也不會感到壓力山大。這種細緻入微的設計,讓我覺得作者對目標讀者群體有著深刻的理解和關懷,絕不是隨便拼湊齣來的“雙語讀物”可以比擬的。讀完一章,我總有一種“茅塞頓開”的感覺,對外語和文化認知都有瞭新的飛躍。

評分

說實話,我本來對這種“概覽”性質的書籍抱持著一種審慎的態度,總覺得它們往往在深度上有所欠缺,隻是蜻蜓點水般介紹一番。然而,這第二版《中國文化概覽》徹底顛覆瞭我的這種固有印象。它的廣度令人贊嘆,從古代的禮儀製度到近現代的藝術流派,幾乎涵蓋瞭中國文化光譜中最重要的幾個維度。但更令人稱道的是它在特定主題上展現齣的那種令人信服的深度。例如,在談及中國古典園林的審美哲學時,作者沒有滿足於簡單地翻譯“藉景”、“對景”這些詞匯,而是深入剖析瞭道傢思想對空間布局和人與自然關係的哲學影響。這種深挖根源的敘述方式,讓我的理解不再停留在錶麵,而是真正觸及到瞭中國文化的核心精神。每次我翻到需要查閱某個具體文化概念的段落,都能發現它提供瞭足夠的背景信息來支撐起一個完整的知識體係。對我這樣一個對文化探究有一定要求的人來說,這種紮實的內容密度是非常珍貴的。它讓我有信心,在未來的跨文化交流中,我不僅能流暢地錶達,更能有理有據地闡釋我們文化的精髓所在,這遠超齣瞭我購買這本書時的初衷——僅僅是想提高英語閱讀速度。

評分

作為一名對外漢語教學的資深愛好者,我一直在尋找一套能夠同時服務於我的教學準備和個人學術興趣的參考資料。這本書的齣現,簡直是我的“雪中送炭”。我特彆欣賞它在結構上的那種邏輯嚴謹性。它不是按照時間綫索簡單羅列,而是圍繞著幾個核心的文化主題進行組織,這種模塊化的結構極大地提高瞭信息檢索的效率。比如,在準備一堂關於“中國茶文化”的課程時,我可以直接鎖定相關章節,它不僅詳述瞭茶的起源、種類,更用非常地道的英文解釋瞭“茶道”中蘊含的“和、靜、清、寂”的東方美學。最關鍵的是,書中的英文錶述非常地道、自然,完全沒有那種生硬的“翻譯腔”。這對我尤其重要,因為我不僅需要準確地理解中文原意,更需要一套優美且符閤英語母語者習慣的錶達方式來傳授給我的外國學生。這本書提供瞭一個完美的雙語參照係,讓我能夠精心地打磨我的教學語言,確保文化信息的傳遞既準確又富於感染力。它已經成為瞭我備課桌上,唯一一本幾乎不會被替換掉的參考書。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有