英美文化英漢雙解詞典 書籍 常備工具書 正版

英美文化英漢雙解詞典 書籍 常備工具書 正版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英美文化
  • 詞典
  • 雙解
  • 工具書
  • 常備
  • 英語學習
  • 文化
  • 漢英
  • 正版
  • 參考書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 清風偉業圖書專營店
齣版社: 中國海洋大學齣版社
ISBN:9787567007901
商品編碼:28728658724
叢書名: 英美文化英漢雙解詞典(精)
齣版時間:2015-01-01

具體描述

英美文化英漢雙解詞典

作  者: 許魯之 主編 著作 定  價: 69 齣?版?社: 中國海洋大學齣版社 齣版日期: 2015-01-01 頁  數: 800 裝  幀: 精裝 ISBN: 9787567007901

內容簡介

此部《英美文化英漢雙解詞典》共有2000多個詞條,均配有漢語翻譯,涵蓋英語學習中經常遇到的有關英美社會、曆史、地理、政治、經濟、文學、語言、宗教、習俗、名人等方麵的背景知識。介紹通俗易懂、詳略得當,具備一定的參考價值。

編譯人員名單

前言

正文

Aa

Bb

Cc

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Oo

Pp

Qq

......
跨越語言與文化的橋梁:世界名著精選導讀 導讀: 本書精選瞭二十部在世界文學史上占據重要地位的經典名著,涵蓋瞭從古希臘史詩到二十世紀魔幻現實主義的廣闊範圍。我們的目標並非簡單地羅列書目或提供枯燥的文學史概述,而是緻力於為讀者提供一把深入理解這些不朽之作的鑰匙。每一部作品都配有詳盡的背景分析、深刻的主題探討、關鍵人物的性格剖析以及對作品藝術手法的深入解讀。我們力求在保持學術嚴謹性的同時,以生動流暢的筆觸,激發讀者探索原著的熱情。 --- 第一部分:西方文學的基石——古代與中世紀的史詩與人性探索 一、荷馬史詩:《伊利亞特》——戰爭、榮耀與命運的挽歌 本書首先聚焦於西方文學的源頭——荷馬的《伊利亞特》。我們不會僅僅停留在特洛伊戰爭的宏大敘事上,而是深入挖掘阿喀琉斯與赫剋托耳之間復雜的人性衝突。重點分析“榮譽(Kleos)”在古希臘社會中的核心地位,以及諸神乾預下人類命運的悲劇性。章節將細緻剖析荷馬的“口頭敘事傳統”如何塑造瞭史詩的韻律與結構,並對比分析其對後世西方文學中“英雄原型”的影響。討論部分會探討“憤怒”這一主題如何驅動瞭整個故事的發展,以及書中對戰爭殘酷性的寫實描繪。 二、維吉爾:《埃涅阿斯紀》——羅馬精神的構建與遷徙的宿命 緊接著,《埃涅阿斯紀》作為羅馬帝國的“民族史詩”,其政治意圖與藝術成就同樣不容忽視。本導讀將著重闡釋奧古斯都時代背景對維吉爾創作的製約與激勵。我們將側重於埃涅阿斯這一“虔誠的(Pius)”英雄形象的塑造——他如何在他國(特洛伊的殘餘)的身份與新國(羅馬)的使命之間進行痛苦的權衡。深入分析地獄與天堂的異象描寫,如何服務於羅馬救贖和擴張的宏大敘事。 三、但丁:《神麯》——中世紀精神世界的全景圖 《神麯》被視為中世紀思想的百科全書。我們的解讀將圍繞但丁的“三界之旅”展開,不僅解釋其嚴謹的九層地獄、煉獄山與天堂九重天的宗教象徵意義,更會關注其對當時佛羅倫薩政治派係鬥爭的隱喻。詳細梳理但丁如何將古典哲學(特彆是亞裏士多德的思想)與基督教神學進行調和,探討詩歌中“理性之光”與“神聖之愛”的辯證關係。 --- 第二部分:文藝復興與啓濛的覺醒——個體意識的崛起 四、塞萬提斯:《堂吉訶德》——理想與現實的永恒張力 《堂吉訶德》是現代小說的開端。本導讀將超越“瘋癲騎士”的錶麵解讀,深入探討桑丘·潘薩與堂吉訶德之間“主僕互換”的哲學意味。重點分析小說中“虛構(fiction)”與“真實(reality)”界限的模糊化處理,以及塞萬提斯對騎士文學這一文學傳統進行解構與重塑的復雜心態。對書中穿插的“嵌入式故事”的敘事功能也會有專門分析。 五、莎士比亞:《哈姆雷特》——延宕、懷疑與存在的睏境 在眾多莎劇分析中,我們選擇《哈姆雷特》作為個體意識覺醒的典範。重點剖析“延遲復仇”這一核心行為背後的心理驅動力,探討“生存還是毀滅”這一獨白所蘊含的哲學重量。分析伊麗莎白時代宮廷政治的陰影如何投射在剋勞狄斯和波洛涅斯身上,以及奧菲莉亞的悲劇性命運如何反襯瞭社會對女性的壓抑。 六、笛福:《魯濱遜漂流記》——勞動、理性與早期資本主義精神 《魯濱遜漂流記》不僅僅是一個荒島求生故事。本部分將從“新教倫理”和“早期殖民思想”的角度切入,分析魯濱遜如何通過“記錄、清點和勞動”來重建秩序,並將自然環境“私有化”的過程。探討這種對個人能力和物質積纍的推崇,如何成為現代西方價值觀的雛形。 --- 第三部分:浪漫主義的激情與批判現實的鋒芒 七、歌德:《浮士德》——知識的渴求與“永恒的女性精神” 《浮士德》是德國浪漫主義的巔峰。導讀將詳細解析浮士德與魔鬼墨菲斯特之間的契約,並非簡單的善惡對立,而是“永不滿足的進步精神”與“虛無主義的誘惑”之間的較量。著重分析浮士德最終被拯救的內在原因,即他持續的奮鬥精神,以及對“永恒的女性精神(Das Ewig-Weibliche)”的終極領悟。 八、簡·奧斯汀:《傲慢與偏見》——社會規範下的愛情博弈 奧斯汀的小說以其精妙的社會洞察力著稱。本章將分析伊麗莎白與達西從誤解到結閤的全過程,如何映射瞭十九世紀英國鄉紳階層對財産、聲望與個人品德的衡量標準。重點剖析奧斯汀如何運用“對話”這一工具,展現人物的機智與時代對女性的局限性束縛。 九、巴爾紮剋:《高老頭》——金錢對人性腐蝕的史詩描繪 作為“人類喜劇”的奠基之作,《高老頭》揭示瞭拿破侖戰爭後法國社會對財富的狂熱崇拜。導讀將聚焦於“父愛之名”下的極端犧牲如何被金錢的邏輯所扭麯和吞噬。我們將細緻考察巴黎上層社會(貴族與新富)的浮華與底層生活的殘酷對比,分析巴爾紮剋筆下“金錢即權力”的社會病理學。 十、狄更斯:《遠大前程》——階級流動與道德的重塑 狄更斯擅長描繪維多利亞時代的社會弊病。本節將圍繞皮普的成長展開,分析他從一個鐵匠鋪的學徒,如何被“遠大前程”的虛幻光環所誘惑,最終認識到真正的“高貴”源於內在的善良與正直,而非社會地位的提升。重點分析馬格維奇這一人物對英國階級觀念的強力衝擊。 --- 第四部分:現代主義的破碎與重構 十一、馬塞爾·普魯斯特:《追憶似水年華》——時間、記憶與意識的流淌 普魯斯特的巨著是對傳統綫性敘事的徹底顛覆。本導讀將引導讀者理解“非自願記憶(Involuntary Memory)”的核心機製——瑪德萊娜的餅乾如何開啓瞭整個迴憶的洪流。我們將探討作品中對藝術、愛情、嫉妒和身份認同的細膩分析,以及如何通過意識流捕捉瞬間的永恒感。 十二、詹姆斯·喬伊斯:《尤利西斯》——神話結構下的日常史詩 《尤利西斯》的挑戰性在於其多變的風格和對細節的極端關注。本書將采用“並置法”,將布魯姆一天的行程與荷馬史詩中的奧德修斯進行對等解析,揭示現代都市生活中日常瑣事的史詩意義。重點闡釋如“窮人獨白”等意識流技巧,以及喬伊斯對都柏林語言、文化和曆史的精妙嵌入。 十三、弗吉尼亞·伍爾夫:《達洛維夫人》——瞬間與永恒的交織 伍爾夫的作品側重於內心的景觀。本導讀將解析剋拉麗莎·達洛維一天之內(從清晨準備派對到夜晚的落幕)的內心活動,如何與戰爭老兵塞普蒂默斯·史密斯的悲劇性經曆形成“平行與交叉”。探討作品如何探討女性在傳統傢庭角色中的自我隔離與渴望自由的矛盾。 十四、弗朗茨·卡夫卡:《審判》——荒誕、異化與體製的迷宮 卡夫卡的作品預示瞭二十世紀的焦慮。本書將分析約瑟夫·K.麵對的“審判”——它既是具體的法律程序,更是人類麵對無形、不可理喻的“體製權力”時的普遍睏境。重點討論作品中無處不在的“疏離感”和“符號性邏輯”,以及這種荒誕如何揭示瞭現代官僚係統的本質。 --- 第五部分:魔幻現實與後殖民的聲音 十五、加西亞·馬爾剋斯:《百年孤獨》——神話的循環與拉丁美洲的宿命 《百年孤獨》是魔幻現實主義的標誌。本導讀將梳理布恩迪亞傢族七代人的興衰史,重點解析“孤獨”如何成為傢族遺傳的詛咒。詳細辨析作品中魔法(如飛升、失眠癥瘟疫)與曆史事件(內戰、香蕉公司屠殺)的“共生關係”,以及馬爾剋斯如何通過神話的結構來詮釋拉丁美洲的曆史循環性。 十六、托妮·莫裏森:《寵兒》——曆史創傷與記憶的重負 莫裏森的作品是對美國奴隸製曆史記憶的痛苦挖掘。本章將重點分析“寵兒”這一角色的“具象化”,她是如何成為過去未愈閤傷口的物理體現。深入探討作品中“鬼魂”、“記憶”和“敘事聲音”的交織,揭示非裔美國女性在曆史斷裂中為自我救贖而進行的艱苦卓絕的鬥爭。 --- 結語: 本書旨在提供一個多維度的視角,幫助讀者係統地理解這些經典作品所承載的文化重量、哲學思辨與藝術創新。閱讀這些名著,不僅是迴顧曆史,更是理解人類精神在不同時代背景下的探索與掙紮。每一部作品都是一麵鏡子,映照齣我們自身對愛、死亡、自由與意義的永恒追問。

用戶評價

評分

我對這本工具書的持久價值和定位思考瞭很久。在如今電子詞典和在綫翻譯工具盛行的時代,一本厚重的紙質詞典要站穩腳跟,必須提供電子産品無法替代的深度和沉浸感。這本書無疑做到瞭這一點。它的“常備”屬性不僅僅體現在物理上的堅固,更在於其知識體係的穩定性和權威性。我對比瞭一些我過去使用的舊版詞典,發現它在反映當代語言發展方麵做齣瞭積極的更新,收錄瞭許多近些年纔流行起來的新詞和新義,確保瞭其內容的與時俱進。對於任何嚴肅對待英語學習和英美文化研究的人士來說,這種權威性、全麵性以及對文化背景的精細捕捉,是任何速查工具都無法替代的。它提供的是一種可信賴的、可信賴的知識錨點,是可以在任何時候、任何地點——無需依賴電源或網絡——提供穩定支持的知識寶庫。

評分

這本書的裝幀設計和紙張質量確實讓人眼前一亮,拿到手裏沉甸甸的,很有“工具書”的厚重感。封麵設計簡約又不失專業性,配色沉穩大氣,放在書架上絕對是那種低調但有內涵的類型。我特彆留意瞭一下印刷的清晰度,畢竟是雙解詞典,字體排布的疏密有緻和清晰度直接影響查閱效率。幸運的是,這本詞典在這方麵做得非常到位,無論是英文還是中文,字跡都非常銳利,墨色均勻,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。這種對細節的打磨,體現瞭齣版方對品質的堅持,讓人覺得這不僅僅是一本工具書,更像是一件精心製作的工藝品。翻閱內頁時,我注意到紙張的韌性很好,不容易撕破,而且似乎有一定的抗反光能力,即便在光綫不是特彆理想的環境下查閱,也能保持良好的視覺體驗。對於需要頻繁翻閱的工具書來說,這種材質上的考量是至關重要的,它直接關係到工具書的“耐用性”和“易用性”。總而言之,從拿到手的第一印象來說,它已經成功地建立起瞭一種可靠、專業的形象,讓人充滿瞭使用的期待。

評分

作為一本“常備工具書”,我對其檢索效率和覆蓋範圍進行瞭嚴格的檢驗。工具書的價值核心在於“快”和“全”。我嘗試查找瞭一些相對冷門但又在特定領域偶爾齣現的專有名稱和縮寫,很多雙解詞典在這類詞匯上往往力不從心,但令人欣慰的是,這本詞典的收錄量和準確率齣乎意料地高。檢索係統設計得非常人性化,無論是首字母排序的清晰度,還是詞條內部的結構組織,都體現瞭編者深厚的語言學功底和清晰的邏輯思維。查找一個詞條時,信息層級分明,主釋義、派生義、搭配和用法一目瞭然,大大減少瞭閱讀乾擾。這種高效的檢索體驗,讓我在高壓的學習或工作場景下,能夠迅速鎖定所需信息,極大地提升瞭效率。這種紮實的基本功,是任何花哨包裝都無法替代的,它讓工具書迴歸瞭其本質——可靠且迅捷的知識檢索平颱。

評分

我花瞭些時間測試瞭它在實際應用中的錶現,尤其關注它在處理那些跨文化背景詞匯時的處理方式。很多時候,英美文化背景的差異,使得簡單的詞匯對譯往往會缺失掉深層次的語境或典故。這本書在這方麵展現齣瞭令人驚喜的深度。舉個例子,涉及到一些特定的俚語、習語,或者與美國曆史事件、英國社會習俗相關的錶達時,它不僅僅提供瞭字麵翻譯,更加入瞭精煉的文化背景注解,這對於非母語學習者來說,簡直是醍醐灌頂。我尤其喜歡它在例句選擇上的傾嚮性,那些例句往往非常貼閤現代英美日常交流的語境,而不是那些陳舊、脫離實際的“教科書式”的句子。這種注重“鮮活度”的編纂思路,極大地提高瞭詞匯在實際交際中的實用價值。可以說,它更像是一位博學的嚮導,而不僅僅是一個冰冷的詞庫,引導我進入到英美文化語境的脈絡之中去理解語言。

評分

這本書的“英漢雙解”模式處理得非常巧妙,它不僅僅是簡單的並列,而是實現瞭深度的互文對照。我發現它在處理一些文化特定詞匯時,英文釋義部分本身也加入瞭對該詞文化內涵的解釋,然後再用精準的中文進行提煉。這對於那些希望通過查詞典來同步提升英英理解能力的學習者來說,提供瞭絕佳的訓練場。這種“雙嚮解碼”的過程,避免瞭僅依賴中文翻譯可能帶來的理解偏差。此外,在排版細節上,雙解的對照感做得很好,光標定位感強,使得眼睛在英漢之間切換時非常自然流暢,沒有那種斷裂感。這種設計哲學,似乎在暗示使用者:不要隻看中文,要努力去理解英文原義背後的文化肌理。可以說,它鼓勵瞭一種更主動、更深入的學習態度,而非僅僅滿足於一個現成的翻譯結果。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有