商務國際英漢小詞典(新課標大字本)
作 者: 黃德遠 著作 定 價: 49.8 齣?版?社: 商務印書館國際有限公司 齣版日期: 2011-08-01 頁 數: 1254 裝 幀: 平裝 ISBN: 9787801037633內容簡介
《商務靠前英漢小詞典(新課標)(大字本)(適閤中學生使用的學習型詞典)》適閤中學生使用的學習型詞典,收調閤理,新詞豐富收錄單詞和詞組等60000餘條,涵蓋全部新課標詞匯,並收錄大量新詞新義,適當收錄百科詞條。主項豐富,釋義精當重點收錄單詞的典型義項,釋義準確,簡明、規範,語法標注,簡明實用全麵簡潔地標注單詞的語法、語用信息,多方麵展現單詞的常用搭配信息及重要句法結構,例證豐富,材料翔實大量完整句例和短語例證,體現單詞的正確用法。提供瞭大量習語典故,講解詞匯來源和背景知識,部分單詞附有結構解析。版式清爽,查閱方便采用雙色印刷,清晰醒目,字號大小適中,保護視力,方便讀者查閱。 《商務靠前英漢小詞典(新課標)(大字本)(適閤中學生使用的學習型詞典)》適閤中學生使用的學習型詞典,收調閤理,新詞豐富收錄單詞和詞組等60000餘條,涵蓋全部新課標詞匯,並收錄大量新詞新義,適當收錄百科詞條......
●齣版說明 ●體例說明 ●略語錶 ●詞典正文 ●英語不規則動詞錶話說迴來,作為一本工具書,它的便攜性雖然不是最極緻的(畢竟大字版有一定的體積),但權衡其內容的詳實程度和字體清晰度,這個尺寸是完全閤理的,甚至可以說是一種必要的犧牲。我通常把它放在辦公室的書架上,作為一個“中樞參考點”。如果我齣門隻帶手機查詞,那查到的多半是碎片化的信息,缺乏係統性;而拿起這本厚實耐用的詞典,我能獲取的是一個完整的知識體係。比如,當我查到一個新詞時,我常常會順著它旁邊的相關詞條掃視一遍,這無形中擴展瞭我對整個詞族乃至相關領域的理解。這種“被動學習”的機會,是純粹的電子詞典很難提供的體驗。它鼓勵你不要隻停留在查找的那個動作上,而是利用這個機會進行一次小型的知識梳理。它不僅僅是一個翻譯工具,更像是一個在你工作和學習過程中,默默引導你深入學習的“語言夥伴”。
評分從學習方法的角度來看,這本書的編排邏輯非常符閤非母語學習者的認知習慣。它不像一些純粹的學術詞典那樣追求包羅萬象,而是明顯側重於實用性、高頻使用性,這對於我們這種需要快速構建詞匯體係的學習者來說,效率是最高的。我特彆喜歡它對詞義的層級劃分,通常是先給齣最核心、最常見的釋義,然後纔是引申義和專業義,這樣在查閱時,你不會被過多的信息量壓垮,能迅速抓住重點。而且,很多動詞的搭配(collocations)都被清晰地標注齣來瞭,比如“implement”後麵通常接“a strategy”或“a policy”,而不是隨意的名詞,這種細緻的語法指導,潛移默化中糾正瞭我過去很多不地道的錶達習慣。這種結構化的學習路徑,比起死記硬背單詞列錶要有效得多,它教會你如何“使用”這個詞,而不僅僅是“知道”這個詞。對於備考國際考試的朋友來說,這種以應用為導嚮的編排尤其具有指導意義。
評分這本工具書的排版和字體設計簡直是為我這種長期與文字打交道的人量身定製的!尤其是那個“大字”版本,清晰度簡直是太棒瞭,即便是長時間閱讀也不會覺得眼睛乾澀疲勞。我記得有一次深夜趕一個翻譯稿件,對手邊的其他小詞典已經看得我頭暈眼花,換成這本後,那種豁然開朗的感覺真是難以言喻。頁麵的留白處理得非常得當,使得每一個詞條都顯得井井有條,檢索效率極高。我特彆欣賞它在重點詞匯上的處理方式,不僅僅給齣瞭簡單的中英釋義,還常常附帶瞭多個常用搭配和例句,這對於理解詞匯在不同語境下的細微差彆至關重要。比如,對於一些含義相近的動詞,它會用不同的例句來區分它們的側重點,這一點對於提升口語和書麵錶達的精準度幫助太大瞭。而且,它的紙質手感也相當不錯,拿在手裏沉甸甸的,感覺質量非常可靠,不像有些輕飄飄的詞典,翻幾次就擔心會散架。對於經常需要查閱、隨時準備放在手邊的工具書來說,這種紮實的物理感受是衡量其價值的一個重要標準。整體來看,這本詞典在用戶體驗和實用性上做到瞭一個非常高的平衡點。
評分我主要關注的是它在商務和國際交流場景下的實用性。市場上同類詞典很多,但真正能緊跟時代發展、收錄新齣現的商業術語和國際慣用錶達的卻鳳毛麟角。這本詞典在這方麵的錶現確實令人眼前一亮。我前段時間參與瞭一個跨國項目的投標,其中涉及到一個非常專業的金融衍生品術語,我手頭的其他詞典都找不到準確的對應翻譯,正當我心急如焚時,查閱瞭這本新華商務國際詞典,竟然精準地找到瞭那個最新的行業譯法,這直接為我們贏得瞭關鍵的一分。這種“與時俱進”的能力,是工具書保持生命力的核心。更不用說,它對一些口語化的、在非正式商務郵件中常齣現的縮寫和錶達的收錄,也做得非常到位。這讓我感覺自己在使用一本“活的”詞典,而不是一本停留在上個世紀的參考書。對於身處快速變化商業環境中的職場人士而言,這種前沿性和準確性,是任何花哨的功能都無法替代的真正價值所在。
評分這本詞典給我的一個深刻印象是它的“可靠性”,這種可靠性來源於它背後強大的校對和審定團隊。我可以感覺到,它在收錄詞條時非常嚴謹,沒有齣現那種模糊不清、模棱兩可的翻譯。記得有一次,我對比瞭三個不同齣版社的詞典,對一個介於形容詞和副詞之間的詞的翻譯産生瞭疑問,結果隻有新華商務國際的解釋最符閤語言學傢和資深譯員的共識,它的定義不僅準確,而且還標注瞭該詞在不同語境下詞性的變化和側重點的轉移。這種對準確性的執著,是“常備工具書”這個定位的基石。工具書的價值在於“信”,一旦齣現錯誤,其後續使用的價值就會大打摺扣。這本詞典的“新華書店”背景,似乎也為它的權威性提供瞭一種無形的背書,讓人在依賴它時,心中會多一份踏實。它不是一本追求快速迭代的小冊子,而是一本力求經久耐用的參考寶典。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有