柳林风声 名著英汉双语插图版 默认系列

柳林风声 名著英汉双语插图版 默认系列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 经典名著
  • 文学
  • 中国古典文学
  • 双语
  • 英汉对照
  • 插图
  • 柳林风声
  • 小说
  • 文化
  • 历史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 晓寒深处图书专营店
出版社: 清华大学出版社
ISBN:9787302431053
商品编码:28730066008
丛书名: 柳林风声名著英汉双语插图版

具体描述

 书名:  柳林风声(名著英汉双语插图版)
 出版社:  清华大学出版社
 出版日期:  2017
 ISBN号:  9787302431053
《柳林风声》是英国儿童文学黄金时代的之作,是一部充满田园牧歌风情的经典童话。在一片神秘的柳树林中,生活着四个要好的动物朋友:胆小怕事、爱好冒险的鼹鼠,热情好客、充满浪漫情趣的河鼠,侠义十足、具有风范的獾,喜欢吹牛、追求时髦的蟾蜍,他们有乐同享,有难同当。蟾蜍爱惹是生非,他偷了别人的豪车,后被抓进监狱,连自己的家都被黄鼠狼和白鼬占领了。幸好蟾蜍还有獾、河鼠和鼹鼠这几位忠诚的朋友,他们齐心协力,凭借勇气和智慧,于赶走了侵略者,帮助蟾蜍夺回了家。而蟾蜍也洗心革面,和几位好朋友一道成为柳树林中受尊敬的动物。这是一部妙趣横生的童话作品,生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。该书出版至今被译成世界上几十种文字,曾经先后多次被改编成戏剧、电影和卡通片等。书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,对当代中国的青少年都将产生积极的影响。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了插图。

[英] 肯尼斯·格雷厄姆  

本书是英汉双语插图版名著系列丛书中的一种,编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化、生活等方面的背景知识,而阅读西方原版名著是了解这些知识重要的手段之一。

目    录

章  河岸    1

第二章  大路    11

第三章  原始森林    20

第四章  獾先生    29

第五章  重返家园    39

第六章  蟾蜍先生    49

第七章  黎明前的笛声    59

第八章  蟾蜍历险记    67

第九章  天涯旅人    77

第十章  蟾蜍历险记后续    89

第十一章  泪如雨下    100

第十二章  荣归故里    112

 

 

11111111111111


经典文学的永恒魅力:《柳林风声》(插图版)—— 探索人与自然和谐共生的田园牧歌 引言: 文学的力量在于其穿越时空、触动人心的能力。在浩瀚的书海中,总有一些作品因其独特的韵味和深刻的内涵而得以流传。我们即将呈现的这部《柳林风声》插图版,正是这样一部经典之作。它并非仅仅是一本简单的故事集,而是一扇通往宁静、充满生机与哲思的英伦水岸世界的窗口。这部特别的英汉双语插图版,旨在为当代读者,无论是初次接触的年轻读者,还是希望重温经典的成熟读者,提供一种既有深度又具美学享受的阅读体验。 一、 作品的诞生与作者的匠心: 《柳林风声》(The Wind in the Willows)由苏格兰作家肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame)创作,首次出版于1908年。格雷厄姆本人曾担任英格兰银行的秘书长,但他对泰晤士河畔的自然风光怀有深厚的热爱。这部作品的灵感正是来源于他童年时对河流、芦苇丛以及其中野生动物的细致观察与无限想象。 格雷厄姆的文字风格是其魅力所在。他将维多利亚时代末期英国文学的精炼优雅与童话的纯真想象完美地结合起来。他笔下的语言时而如潺潺流水般轻快灵动,时而又如同老柳树的低语般深沉、充满智慧。这种独特的文笔,使得《柳林风声》超越了传统儿童文学的范畴,成为一部深受成人喜爱的“写给所有人的心灵寓言”。 二、 故事的核心魅力与角色群像: 《柳林风声》的故事围绕着一个宁静的河岸社区展开,主要讲述了四位性格迥异的动物朋友的冒险与日常生活: 1. 鼹鼠(Mole): 性格温和、略带腼腆,是故事的“引入者”。他厌倦了单调的春日清扫工作,渴望探索更广阔的世界。他的好奇心驱使着故事的开始,也代表了对美好生活和友谊的向往。 2. 水獭(Rat): 优雅、热爱水上生活、富有艺术气质。他代表着对当下美好事物的珍视,他的船和对河道的熟悉,构成了故事中重要的场景和情感基础。 3. 獾(Badger): 睿智、沉稳、略带些许古板和权威。他是河岸社区的“道德支柱”和“智者”,他的洞穴是友谊的堡垒,代表着对传统、秩序和家庭的坚守。 4. 蟾蜍(Toad): 故事中最具戏剧性的角色。他富裕、鲁莽、极度自负,沉迷于不断变化的新奇事物——从骑马车到赛车,再到最终的“偷窃”与越狱。蟾蜍象征着人类身上那种难以抑制的冒险冲动、对物质的过度追求以及随之而来的失控。他的行为引发了故事的大部分冲突,但最终也在朋友们的帮助下回归正轨。 故事的主线围绕着鼹鼠对新世界的探索、水獭对友谊的维护、獾对社区的保护,以及蟾蜍带来的混乱与最终的救赎展开。 三、 主题的深度挖掘:和谐、家园与文明的张力: 尽管《柳林风声》披着田园诗的温柔外衣,其内核却蕴含着对现代社会诸多议题的深刻反思: 1. 自然与现代化的冲突: 故事中对河岸世界的描绘,是对工业化进程中逐渐消失的田园生活的一种挽歌和保护宣言。柳林、河滩、灌木丛代表着一种与自然和谐共存的古老生活方式。而蟾蜍对汽车的狂热,则直接象征着现代科技和速度对这种宁静生活的冲击。格雷厄姆似乎在提醒我们,在追求进步的同时,不能忘记生命中那些更本质、更慢节奏的美好。 2. 友谊与归属感: 友谊是贯穿全书的核心情感。无论是鼹鼠初遇水獭的惊喜,还是獾召集伙伴们共同对抗蟾蜍带来的危机,都体现了在面对外界诱惑或威胁时,社群内部稳固的联结和互相扶持的重要性。“家”的概念在这里超越了物理的住所,成为一种情感上的安全港湾。 3. 秩序与混乱的哲学探讨: 獾和蟾蜍的对立,实际上是秩序与混乱的象征性辩论。獾代表着规则、责任和成熟的判断力;而蟾蜍则代表着无约束的欲望和鲁莽的自由。故事巧妙地展示了,真正的自由并非毫无节制的放纵,而是建立在对规则和对他人的尊重之上的。 四、 英汉双语插图版的特别价值: 这部特别策划的插图版,极大增强了作品的艺术感染力和学习价值: 1. 视觉化的沉浸体验: 插图(通常是原著经典插画家所绘)不仅是简单的点缀,它们是理解格雷厄姆文字意境的关键钥匙。读者可以通过视觉画面,直观地感受到河岸的雾气弥漫、柳树的婆娑身姿,以及角色们细腻的情感表达。对于不熟悉英国乡村风貌的读者而言,插图提供了必要的文化背景支撑。 2. 语言学习的桥梁: 英汉双语对照的编排,为英语学习者提供了绝佳的资源。格雷厄姆的语言典雅且富有韵律,是学习地道、富有文学性的英语表达的典范。读者可以对照中文译文,理解复杂的句式结构和词汇用法,从而在欣赏故事的同时,提升语言驾驭能力。高质量的翻译确保了原作的精髓和韵味得以准确传达,避免了直译带来的生硬感。 结语: 《柳林风声》是一部献给所有向往宁静、珍视友谊、并对自然怀有敬畏之心的读者的不朽之作。它教会我们放慢脚步,倾听风声在柳林间低语的秘密,学会欣赏生活中那些简单而持久的快乐。这部英汉双语插图版,以其精美的呈现方式,邀请您一同走进这个充满田园诗意和哲学思考的文学世界,感受那份跨越百年的温暖与慰藉。

用户评价

评分

这本书的装帧工艺简直是教科书级别的。我对手工制作和材质的细节特别敏感,而这本精装本给我的感觉是非常扎实和耐用的。外壳的材质带着微微的布面纹理,手感温润,长时间翻阅也不会感到疲惫。装订部分处理得极其平整,无论是平摊在桌面上还是拿着阅读,书页都不会有任何松动的迹象,这对于经常需要查阅对比的读者来说太重要了。而且,纸张的选择也十分考究,并非那种市面上常见的廉价白纸,而是略带米黄色的道林纸,不仅保护视力,也为整体的怀旧氛围增添了一份厚重感。这种对实体书质感的执着,体现了对“阅读体验”本身的重视,而不是仅仅把它当作一个信息的载体。老实说,现在的书很多都追求轻薄和便宜,但能沉下心来做一本如此有分量的实体书,已经非常难得了,值得珍藏。

评分

从内容主题上来说,它带给我的慰藉和启发是多层次的。它描绘的那个自然世界,与现代都市生活的快节奏形成了鲜明的对比,读起来就像是在喧嚣中找到了一片可以暂时栖息的绿洲。我尤其欣赏作者对不同角色性格的刻画,那些动物们——胆小却善良的水鼠,傲慢却深情的蟾蜍,以及智慧又有些世故的獾——他们的行为逻辑和情感纠葛,竟然比很多现实中的人际关系还要来得真挚和富有哲理。每当我感到迷茫或压力山大时,翻开几页,阅读关于河岸边生活片段的描写,那种宁静和生命的韧性总能重新点燃我的希望。这不仅仅是一个童话故事,更像是一部关于友谊、忠诚以及如何与自然和谐相处的深刻寓言,其蕴含的生命哲学是超越时代和文化的,每次重读都有新的感悟。

评分

我一直是个对语言学习抱有执着追求的人,尤其是经典文学的双语版本,对我来说简直是无价之宝。这本书的翻译质量,说实话,出乎我的意料地出色。很多时候,直译会显得生硬晦涩,但这里的译者显然深谙两种语言的精髓,他们成功地捕捉到了原作那种特有的英式幽默和那种略带忧伤的诗意,并用非常地道、流畅的中文表达了出来。我特别喜欢对比阅读原文和译文的那种感觉,它像是一座桥梁,让我不仅理解了故事的字面意思,更体会到了作者构建意境时的那种微妙选择。比如,对某些充满地方色彩的词汇的处理,既保留了原汁原味,又通过注释或译文巧妙地进行了过渡,让我这个对英国乡村文化不太熟悉的读者也能会心一笑。这种高质量的文本呈现,极大地提升了阅读的沉浸感和学习的效率,远胜于那些冷冰冰的、只求准确的机器翻译版本。

评分

这本书的封面设计简直太抓人眼球了,那种复古的插画风格,色调温暖又带着一丝田园的诗意,让人一拿在手里就忍不住想立刻沉浸进去。我记得当时在书店看到它的时候,旁边的环境音都仿佛消散了,所有的注意力都被那精美的图画吸引住了。那些水彩的笔触,细腻地勾勒出大自然的气息,仿佛能闻到湿润泥土和青草的味道。更别提那些小动物们的表情了,每一个都栩栩如生,充满了灵性。翻开内页,英汉双语的排版处理得非常巧妙,字体大小和间距都让人阅读起来毫不费力,即便是初学者也能很轻松地对照着学习。这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品,那种对细节的打磨,体现了出版方对经典的尊重和对读者的用心。我毫不犹豫地就把它带回了家,放在书架上,每次路过,都会被它那份宁静而美好的气质所感染。

评分

我必须提到的是,购买这本书的整个过程带来的满足感。我通常对那些过度营销的书籍持保留态度,但这本书的口碑和它本身展现出的品质是完全匹配的,甚至可以说超出了预期。它仿佛是为那些真正懂得欣赏经典美学的人准备的。我向几位同样热爱文学的朋友推荐它时,他们收到后无一例外地都表达了惊喜,特别是他们注意到了那些在细节处下足了功夫的内页设计——比如章节开头的装饰性花纹,那种细腻到近乎手工雕刻的质感。它成功地在“普及经典”和“保持艺术水准”之间找到了一个完美的平衡点,既能让年轻一代接触到文学的源头活水,又不失老一辈读者对精装本的怀念。这套书系列名虽然是“默认系列”,但它的品质绝对是出类拔萃的,让人期待这个系列能有更多优秀作品的加入。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有