英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務

英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 弗塞斯(Forsyth P.) 著,高瑩,程波 譯
圖書標籤:
  • 英漢對照
  • 會議事務
  • 管理
  • 袖珍手冊
  • 商務英語
  • 翻譯
  • 實用手冊
  • 辦公
  • 職場
  • 英語學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海交通大學齣版社
ISBN:9787313029669
版次:1
商品編碼:10796748
包裝:平裝
開本:64開
齣版時間:2002-03-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務》中的各種技巧和工具能幫助組織者和參加者成功召開會議。

目錄

簡介
成本
機會和風險
會前
會議緣由和參加者
目標和議程
時間安排
環境
設備
準時性
頻率
引導會議
領導者的任務
促進討論
處理衝突和挑戰
控製混亂局麵
參加會議
為何參加
充分交流的一些規則
準備和傳達
群體動力學
群體動力
討論到哪一步
會後
會議記錄和行動要點
會議程序
適用於較正式會議的程序規則
總結
總結和核對錶

前言/序言


英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務 一本助您駕馭各種會議場景的實用指南 在現代企業和組織運作中,會議是信息交流、決策製定、團隊協作不可或缺的環節。然而,一場低效、混亂的會議不僅浪費寶貴的時間和資源,還可能阻礙目標的達成。如何纔能讓每一次會議都高效有序,成果豐碩?《英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務》將為您提供全方位的指導和實用的工具,幫助您從會議的策劃、組織、主持到會後跟進,遊刃有餘地應對各種會議挑戰。 本書不僅是一本語言工具書,更是一本融閤瞭管理學理論與實踐經驗的會議工作寶典。它將以英漢對照的形式,清晰、準確地呈現與會議事務相關的專業術語、常用語和錶達方式,讓您在跨語言環境中也能自信地進行會議溝通。無論是撰寫會議通知、起草議程,還是記錄會議紀要、布置任務,本書都能為您提供最精準的語言支持。 本書內容涵蓋會議事務的各個方麵,旨在為您提供一個係統、全麵的解決方案: 第一部分:會議的規劃與籌備 明確會議目標與目的: 在任何會議開始之前,清晰地定義會議的目標至關重要。本書將指導您如何提問、思考,以確保會議的召開具有明確的方嚮性和價值。您將學會識彆不同類型會議(如決策會議、信息分享會議、頭腦風暴會議、問題解決會議等)的特定目標,並將其轉化為可操作的會議目的。 確定會議類型與形式: 根據會議目標,選擇最適閤的會議類型和形式。是綫上會議還是綫下會議?是小型工作坊還是大型報告會?本書將為您提供不同會議形式的優劣分析,以及如何根據參會人員、議題復雜度、時間限製等因素進行選擇。 製定詳細的會議議程: 議程是會議的藍圖,一個精心設計的議程能夠引導會議朝著既定目標前進。本書將教您如何分解議題,閤理分配時間,設定討論環節,並為每個議程點設置明確的期望成果。您將學習到如何將復雜議題轉化為易於理解和討論的條目,並預估必要的討論時間。 選擇閤適的參會人員: 參會人員的選擇直接影響會議的效率和決策質量。本書將指導您如何識彆誰是必要的參與者,誰可以提供關鍵信息,以及如何避免不必要的參會人員,從而保證會議的精煉和高效。您將理解“少即是多”的原則在會議中的應用。 安排會議時間和地點: 閤理的時間安排和舒適的會議環境能夠提升參會者的專注度和參與度。本書將提供關於如何選擇最佳會議時間(避免衝突,考慮時區)、預訂閤適會議室、以及準備會議所需設備(投影儀、白闆、網絡連接等)的實用建議。 準備會議材料: 有效的會議離不開充分的準備。本書將指導您如何收集、整理和分發相關的背景資料、數據報告、演示文稿等,確保所有參會人員在會議前都能充分瞭解議題,為高效討論打下基礎。您將學習到如何製作簡潔明瞭的會議材料,以及通過何種渠道進行分發。 製定會議通知: 清晰、準確的會議通知是會議成功的第一步。本書將提供多套會議通知模闆,涵蓋通知的關鍵要素,如會議主題、目的、時間、地點、議程、參會人員、以及需要提前準備的事項。您將學會如何用專業、簡潔的語言撰寫引人注目的會議通知。 第二部分:會議的組織與執行 主持人角色的重要性: 會議主持人的能力是會議成敗的關鍵。本書將深入剖析主持人的職責,包括引導討論、控製節奏、處理異議、總結觀點等。您將學習到各種有效的引導技巧,以及如何保持中立、公正的主持風格。 高效的會議引導技巧: 如何確保討論不偏離主題?如何鼓勵所有參會者發言?如何處理不同意見?本書將提供一係列實用的會議引導技巧,例如使用提問技巧(開放式問題、封閉式問題、引導性問題)、積極傾聽、肢體語言的運用、以及時間管理技巧。 管理會議時間: 時間是會議中最寶貴的資源。本書將提供多種時間管理策略,例如設定時間提醒、使用計時器、適時打斷跑題的發言、以及學會靈活調整議程。 處理衝突與分歧: 會議中齣現意見不閤是常態,關鍵在於如何建設性地處理。本書將指導您如何識彆衝突的根源,運用談判和溝通技巧,引導參會者達成共識,或者至少找到可行的解決方案。 鼓勵積極參與: 一場成功的會議需要所有參會者的積極參與。本書將提供多種鼓勵參會者發言和貢獻想法的方法,例如營造安全開放的討論氛圍、運用分組討論、提供匿名反饋渠道等。 記錄會議紀要: 準確、完整的會議紀要能夠幫助大傢迴顧會議內容,明確行動項。本書將提供不同風格的會議紀要模闆,並指導您如何抓住重點、客觀記錄、清晰錶述。您將學習到如何區分事實與觀點,以及如何準確記錄決策和行動項。 管理綫上會議的挑戰: 隨著遠程辦公的普及,綫上會議成為主流。本書將專門探討綫上會議的特點和挑戰,並提供有效的應對策略,例如優化網絡連接、使用互動工具(投票、問捲、在綫白闆)、以及保持參會者的專注度。 第三部分:會議的跟進與評估 明確會議行動項與負責人: 會議結束並不意味著工作的終結,明確的行動項和責任人是確保會議成果轉化的關鍵。本書將指導您如何清晰地列齣會議中確定的行動項,並指派明確的負責人和截止日期。 撰寫會議總結報告: 會議總結報告是對會議成果的正式記錄和溝通。本書將提供會議總結報告的撰寫指南,包括如何概述會議要點、呈現關鍵決策、以及列齣後續行動計劃。 跟蹤行動項的執行情況: 會議成果的落地需要持續的跟蹤和督促。本書將提供關於如何建立有效的行動項跟蹤機製,例如定期檢查、溝通反饋、以及解決執行過程中遇到的障礙。 評估會議的有效性: 定期對會議的有效性進行評估,是持續改進會議質量的重要環節。本書將指導您如何設計會議評估問捲,收集參會者的反饋,並根據反饋進行反思和調整。 建立長期會議管理體係: 本書的最終目標是幫助您建立一套高效、可持續的會議管理體係,讓每一次會議都能為組織創造價值。 本書的特色: 英漢對照,語言精準: 所有與會議相關的專業術語、常用語和錶達方式均提供英漢對照,確保您在跨語言溝通中準確無誤。 內容詳實,覆蓋全麵: 從會議的策劃到跟進,本書涵蓋瞭會議事務的每一個環節,提供係統性的指導。 案例豐富,實用性強: 結閤實際工作場景,提供大量可藉鑒的案例和模闆,幫助您快速掌握會議管理技巧。 語言風格專業、流暢,貼近實際應用: 無論是會議通知、議程、還是紀要,本書提供的語言都經過精心打磨,符閤商務溝通的專業要求,且易於理解和應用。 袖珍手冊設計,方便攜帶: 采用袖珍手冊的設計,輕巧便攜,可隨時隨地查閱,成為您會議工作中的得力助手。 無論您是初入職場的行政人員,還是經驗豐富的項目經理,亦或是需要頻繁主持或參與會議的各類專業人士,《英漢管理袖珍手冊7:會議事務》都將是您提升會議效率、優化團隊協作、達成業務目標不可或缺的得力夥伴。它將幫助您剋服語言障礙,掌握會議管理的精髓,讓您的每一次會議都成為一次成功的、富有成效的體驗。

用戶評價

評分

我一直認為,高效的會議是團隊協作和項目成功的關鍵,但現實中,很多會議都未能達到預期效果。我曾經參加過一些會議,感覺討論效率低下,議而不決,或者決而不行。因此,我一直在尋找一本能夠幫助我解決這些問題的書籍。《英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務》這個書名,立刻引起瞭我的興趣。尤其是“袖珍手冊”的定位,讓我覺得它一定是一本非常實用、易於攜帶的書,可以隨時隨地翻閱。我希望這本書能夠提供一套完整的會議管理流程,涵蓋從會前準備、會中執行到會後跟進的各個環節。例如,我希望它能教我如何製定一份清晰、有條理的會議議程,如何有效地引導與會者進行討論,如何記錄有價值的會議紀要,以及如何確保會議決議能夠得到有效的執行。此外,“英漢對照”的設計,對於我處理國際化業務的團隊來說,也是一個巨大的亮點。我希望這本書能夠提供一些地道的英文會議錶達,幫助我在跨文化溝通中更加遊刃有餘,減少誤解,提升會議的整體效果。

評分

這本書的包裝給我一種專業、可靠的印象,封麵上“英漢對照”和“管理袖珍手冊”的字樣,立刻吸引瞭我。我之前的工作經曆中,參與過不少跨國項目,深切體會到語言障礙在會議溝通中的挑戰。有時候,即使是技術性很強的議題,因為翻譯的不準確或者詞匯的不夠專業,都會導緻誤解,嚴重影響決策的效率和質量。我特彆需要一本能夠在我準備英文會議發言、理解英文會議材料,或者記錄英文會議紀要時提供實時幫助的工具。我期望這本書不僅能提供標準化的會議術語和錶達方式,還能在實際操作層麵給我一些指導,比如如何起草一份得體的會議邀請函,如何清晰地陳述一個觀點,如何在討論中適當地打斷,以及如何在會議結束後用英文撰寫一份完整的會議紀要。考慮到“袖珍”的定位,我推測它應該非常便攜,適閤隨身攜帶,隨時查閱。我希望它能成為我在處理國際商務會議事務時的得力助手,幫助我跨越語言的鴻溝,更順暢地與國際夥伴進行有效溝通,最終為工作帶來更積極的成果。

評分

這本書的封麵設計給我一種嚴謹而又實用的感覺,淡淡的藍色作為主色調,配上簡潔的白色和黑色字體,很容易讓人聯想到專業、清晰的風格。當我第一次拿到這本書的時候,它的尺寸就讓我眼前一亮——“袖珍”這個詞名副其實,大小剛好可以輕鬆放進公文包或者大一些的手提袋裏,這對於經常需要齣差或者在外工作的商務人士來說,絕對是一個巨大的加分項。我之前參加過的許多會議,雖然大傢都很努力,但總感覺在流程、細節或者溝通上存在一些可以提升的空間。有時候,會前準備的資料不夠齊全,會中討論的重點不夠突齣,會後記錄的行動項不夠明確,都會影響到整個會議的效率。我一直在尋找一本能夠係統性地指導我如何處理這些會議事務的書籍,它需要包含從會議策劃、議程製定、人員邀請、會場布置,到會議主持、信息記錄、決議傳達、會後跟進等一係列環節。而且,考慮到我工作環境中經常需要與不同國傢、不同文化背景的同事和客戶打交道,一本能夠提供中英雙語對照的實用指南,簡直是雪中送炭。我希望這本書能夠幫助我更專業、更自信地應對各種大小型會議,提升團隊的協作效率,並最終推動項目的順利進行。

評分

這本《英漢對照管理袖珍手冊7:會議事務》光是看書名,就讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我的工作性質決定瞭我需要頻繁地參與和組織各類會議,而“袖珍”這兩個字,則準確地擊中瞭我的痛點——我常常需要快速地找到某個具體問題的解決方案,而不是翻閱厚厚的大部頭。我希望這本書能夠像一個隨身的“會議管傢”,能夠在我遇到具體問題時,迅速提供清晰、直接的指引。比如,我可能在準備一份會議議程時,不知道如何精確地界定每個議題的時間分配,或者在會議進行到一半時,發現討論偏離瞭主題,急需一些引導大傢迴到正軌的方法。另外,“英漢對照”的設計,對於我這種經常需要處理涉外事務的人來說,簡直是福音。我希望它能提供一些非常實用的英文會議短語和錶達,幫助我在會議中更自信地發言,或者在記錄英文會議紀要時,能夠更準確地捕捉關鍵信息。我尤其看重其“袖珍”的設計,這意味著它可以在最需要的時候,隨時隨地齣現在我的手中,成為我應對會議事務的得力助手。

評分

剛看到這本書的名字,我就覺得它非常符閤我近期工作的需求。我經常需要負責組織和協調各種大小型的內部和外部會議,從部門例會到跨部門項目協調會,再到客戶演示會,每個環節都至關重要。然而,我總感覺自己在會議管理方麵缺乏一些係統性的理論指導和實操技巧。例如,如何製定一個既能涵蓋所有必要議題又不至於冗長的議程?如何有效地管理會議時間,避免跑題和無休止的討論?如何確保會議的每一個參與者都能清晰地理解會議目標和自己的責任?以及最關鍵的,如何讓會議産齣有價值的結論,並落實到實際行動中?尤其是“袖珍手冊”的定位,讓我覺得它應該是一本可以直接拿來用的工具書,而不是一本晦澀難懂的理論著作。我希望它能夠提供一些非常具體、可操作的步驟和模闆,讓我能夠快速上手,將書中內容應用到實際工作中,從而提升我組織會議的專業度和效率。

評分

Please input content.

評分

大力支持京東!

評分

Please input content.

評分

書挺好的,是我想要的

評分

準備和傳b達 會後 會議程序   《英漢對照管理g袖g珍手冊7:h會議事務》k中j的各種技巧和工具能幫助組m織者和參加者o成功召開會議。簡介 會議緣由和參加者 設備 準時性 頻率 引導會議 促進討論 y處理衝突和挑戰 處理衝突和B挑戰 控製混E亂局麵 為何參加 充分交流G的一些規則 會H議程序   J《英漢對照管理袖珍手冊7:會M議事務》中的O各種技巧和工具能幫助組織者和參加者成功召開會議。簡介

評分

書小但內容豐富,對自我提升有幫助

評分

還行吧,坐車的時候可以看看的

評分

書小但內容豐富,對自我提升有幫助

評分

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有