諸子譯注叢書:韓非子譯注

諸子譯注叢書:韓非子譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張覺<撰> 等 著
圖書標籤:
  • 韓非子
  • 法傢
  • 諸子百傢
  • 先秦
  • 哲學
  • 曆史
  • 譯注
  • 經典
  • 中國哲學
  • 政治思想
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532546398
版次:1
商品編碼:10012620
包裝:平裝
叢書名: 諸子譯注叢書
開本:32開
齣版時間:2007-04-01
用紙:膠版紙
頁數:739
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  《諸子譯注叢書:韓非子譯注》全書共十萬餘字,分為五十五篇。就其主體而言,它實在是一部政治學巨著,主要論述君主如何纔能管好臣民、穩坐江山、富國強兵乃至稱王稱霸,亦即古人所謂的“帝王之學”。書中除瞭論述法術、權勢等主要內容外,也論述瞭一些君主應該注意的道德修養、政治策略。同時,書中還有一些韓非對世道人情的剖析與感慨,對《老子》的解說,對論說素材的輯錄,以及嚮君主的上書,內容十分豐富。時至今日,《韓非子》對我們瞭解中國的社會政治、思想文化仍有很好的藉鑒意義。

內容簡介

  法傢是我國古代與儒傢、道傢齊名的重要思想學術流派,對中國社會政治和思想學術産生瞭極大的影響,而《韓非子》則集法傢思想之大成。《韓非子》全書共十萬餘字,分為五十五篇。就其主體而言,它實在是一部政治學巨著,主要論述君主如何纔能管好臣民、穩坐江山、富國強兵乃至稱王稱霸,亦即古人所謂的“帝王之學”。書中除瞭論述法術、權勢等主要內容外,也論述瞭一些君主應該注意的道德修養、政治策略。同時,書中還有一些韓非對世道人情的剖析與感慨,對《老子》的解說,對論說素材的輯錄,以及嚮君主的上書,內容十分豐富。時至今日,《韓非子》對我們瞭解中國的社會政治、思想文化仍有很好的藉鑒意義。

作者簡介

  張覺,1949年3月生,就學於南京大學和復旦大學,獲碩士學位。長期在高校從事古今漢語和漢語史的教學研究工作。著有《韓非子導讀》(1990年)、《白話搜神記》(1991年)、《韓非子全譯》(1992年)、《吳越春鞦全譯》(1993年)、《荀子譯注》(1995年)、《商君書譯注》(1997年)、《曾鞏散文精選》(1998年)、《潛夫論全譯》(1999年)、《常用成語詞典》(2000年)、《孟子句式變換釋例》(2001年)等專書20餘種,在海內外發錶論文和文章240餘篇。

目錄

第一捲
初見秦第一
存韓第二
難言第三
愛臣第四
主道第五
第二捲
有度第六
二柄第七
揚榷第八
八奸第九
第三捲
十過第十
第四捲
孤憤第十一
說難第十二
和氏第十三
奸劫弒臣第十四
第五捲
亡徵第十五
三守第十六
備內第十七
南麵第十八
飾邪第十九
第六捲
解老第二十
第七捲
喻老第二十一
說林上第二十二
第八捲
說林下第二十三
觀行第二十四
安危第二十五
守道第二十六
用人第二十七
功名第二十八
大體第二十九
第九捲
內儲說上七術第三十
第十捲
內儲說下六微第三十一
第十一捲
外儲說左上第三十二
第十二捲
外儲說左下第三十三
第十三捲
外儲說右上第三十四
第十四捲
外儲說右下第三十五
第十五捲
難一第三十六
難二第三十七
第十六捲
難三第三十八
難四第三十九
第十七捲
難勢第四十
問辯第四十一
問田第四十二
定法第四十三
說疑第四十四
詭使第四十五
第十八捲
六反第四十六
八說第四十七
八經第四十八
第十九捲
五蠹第四十九
顯學第五十
第二十捲
忠孝第五十一
人主第五十二
飭令第五十三
心度第五十四
製分第五十五

精彩書摘

  葉公封地內的民眾有背叛之心,而孔子用“使附近的人喜歡自己而使遠方的人前來歸附”的話去勸說葉公,那就是要使民眾嚮往統治者的仁愛。仁愛作為一種治國的方法,就是讓沒有功勞的人得到奬賞,而有罪的人得到赦免,這是法製敗壞的根源啊。法製敗壞,政治就會混亂,用混亂的政治去治理道德淪喪的民眾,我還沒有看見過它能行得通。況且民眾有背叛之心,是因為君主的明察還有不周到的地方。孔子不去增進葉公的明察,卻讓他去使附近的人喜歡自己而使遠方的人前來歸附,這是捨棄瞭自己的權勢所具有的能夠製服民眾的職能而讓他和臣下同樣采用施行恩惠的辦法去爭取民心,這是不能保住權勢的啊。堯的賢明,在堯、舜、禹、商湯、周文王、周武王這六個帝王中居於首位。他的臣子舜搬遷一次就引來瞭民眾而形成瞭一個小城,於是堯就沒有統治天下的大權瞭。如果有個人沒有法術來禁止臣下,而隻是依賴效法舜來爭取不失掉民心,不也是沒有統治手段瞭麼?英明的君主在事情還處於萌芽狀態時就能發現微小的奸邪,所以臣民就不會有篡權殺君的大陰謀;在邪惡還處在微小的階段時就能對它進行小小的懲處,所以臣民不會有翻天覆地的大暴亂。這叫做“解決睏難的事要在它容易解決的時候下手,治理大事要在它細小的時候做起”。有功的人一定受到奬賞,受賞的人不感激君主,因為這是齣力得來的;有罪的人一定受到懲罰,受罰的人不怨恨君主,因為這是犯罪造成的。民眾知道受罰受賞都産生於自身的行為,所以就會在耕戰等事業上急切地謀取功利,而不指望從君主那裏受到分外的恩賜。《老子》說:“最高明的君主,民眾隻知道有他這麼一個人。”這是說最高明的君主所統治下的民眾對君主沒有什麼喜歡可言,哪裏還能找得到懷念君主恩德的人呢?高明的君主所統治下的民眾對君主沒有什麼喜歡和憎惡,所以用“使附近的人喜歡自己、使遠方的人前來歸附”的話來勸說,也可以取消瞭吧。
  哀公有臣子對外阻擋拒絕賢人到魯國來、對內互相勾結來愚弄自己的君主,而孔子用“選拔賢人”來勸說他,這並不是主張評定功勞來選拔賢人,而是在選拔君主心目中的所謂賢人。假如哀公知道孟孫、叔孫、季孫這三個人對外阻擋拒絕賢人來魯國、對內互相勾結來愚弄自己,那麼這三個人一天也待不下去瞭。哀公不懂得如何選拔賢人,而隻是選拔自己心目中的所謂賢人,所以這三個人能擔任職務。燕王子噲認為子之賢能而認為荀況不中用,所以自己被殺死而成為奇恥大辱;夫差認為太宰嚭聰明而認為伍子胥愚蠢,所以被越國滅掉。
  ……

前言/序言


諸子譯注叢書:韓非子譯注 洞察權謀與治世之道,解碼帝王心術的智慧之書 《韓非子》是中國古代法傢思想的集大成者,其作者韓非,一位身處戰國末期、洞察世情、憂國憂民的政治傢和思想傢。他以其深邃的洞察力、嚴謹的邏輯和犀利的筆鋒,將曆代治國理政的經驗教訓、政治鬥爭的策略技巧,以及對人性本質的深刻剖析,熔鑄於這部不朽的經典之中。 《諸子譯注叢書:韓非子譯注》旨在為當代讀者打開一扇通往先秦政治哲學與實用智慧的寶庫,通過精煉的譯注,深入淺齣地解析這部著作的核心思想,使其光輝在現代社會依然熠熠生輝。 本書的核心價值在於其跨越時空的深刻洞見: 權謀的藝術與政治的本質: 韓非子對“勢”與“術”的強調,揭示瞭統治者如何運用權力、地位以及一套完整的駕馭臣下的方法來實現有效的統治。他並非倡導無原則的陰謀詭計,而是深入剖析瞭權力運作的內在邏輯,以及在復雜政治環境中保持統治穩定性的必要手段。理解“勢”,即統治者所占據的不可動搖的權位及其所能調動的資源;理解“術”,即統治者用來考察、控製臣下,防止其陽奉陰違、竊取權力的具體技藝。這些“術”並非僅限於帝王,在現代組織管理、領導力塑造乃至個人職業發展中,依然具有啓發意義。本書的譯注將引導讀者辨析這些權謀術語的真實內涵,避免被錶麵上的“權術”所誤導,而看到其背後對於建立秩序、維護穩定的深層考量。 對人性的深刻洞察: 韓非子認為,人性的根本在於趨利避害、自私自利。他並非全盤否定人性的光輝,而是基於對現實社會人情世故的觀察,強調統治者必須認識到人性的這一基本特徵,並以此為齣發點來設計製度和施加管理。他認為,道德說教往往難以約束人趨利的本能,隻有通過法律的製裁和賞罰的明晰,纔能有效地規範人們的行為,使其服務於國傢的整體利益。這種對人性的現實主義描摹,在今天依然能引起強烈共鳴。本書的譯注將重點解析韓非子如何通過對“利”與“害”的分析,來解釋社會現象,並提齣相應的治理對策,幫助讀者更深刻地理解人類行為的動機。 法治的基石與製度的力量: 在韓非子的思想體係中,“法”占據著至高無上的地位。他認為,法是衡量是非、規範行為的根本準則,是國傢賴以生存和發展的基石。他批判瞭儒傢那種依賴個人道德修養來治理國傢的理想主義,認為那是不切實際的,並且會給社會帶來混亂。韓非子主張建立一套公開、明確、人人遵守的法律體係,並且要將法律的執行置於個人好惡之上,以確保公正與公平。本書的譯注將詳盡闡釋韓非子對“法”、“術”、“勢”三者關係的論述,特彆是他對法律的強調,如何構建瞭一個係統性的法治理論,為後世法傢思想乃至現代法治理念奠定瞭重要基礎。 “內愚外智”的生存智慧: 韓非子在“處世”篇中提齣的“內愚外智”的策略,是其現實主義思想在個人層麵的具體體現。他認為,個體在復雜的社會環境中,不應過分顯露自己的鋒芒和纔智,而是要學會隱藏內心的真實想法,在外錶現得愚鈍、順從,以此來規避不必要的麻煩和風險,同時伺機而動,最終實現自己的目標。這是一種深刻的自我保護和策略性生存之道,在人際關係復雜、競爭激烈的現代社會,依然具有一定的參考價值。譯注部分將深入剖析“內愚外智”的含義,以及其在古代社會背景下的具體應用,並引導讀者思考其在當代社會的辯證意義。 對“愚民”政策的批判性理解: 韓非子關於“愚民”的論述,常常被誤解為對人民的壓迫和剝削。然而,更準確的理解是,他認為普通民眾缺乏政治判斷力和辨彆能力,容易被外界的言論和誘惑所迷惑,因此不宜讓他們過多地參與到政治事務中。統治者應該通過法律和製度來規範其行為,使其安分守己,專注於生産勞動,從而維護國傢的穩定。本書的譯注將引導讀者批判性地看待“愚民”論,理解其曆史背景和時代局限性,並辨析其閤理性與不閤理之處,避免簡單的道德批判,而深入探究其對國傢治理和社會結構的影響。 《諸子譯注叢書:韓非子譯注》的獨特之處: 本書並非簡單地羅列原文,而是傾注瞭研究者對《韓非子》的深刻理解和細緻打磨。 精準的原文解讀: 譯注團隊對《韓非子》原文進行瞭反復推敲,力求在理解其本義的基礎上,進行最貼切的翻譯。力求做到信、達、雅,既保留原文的精髓,又使其符閤現代漢語的錶達習慣,讓讀者能夠無障礙地理解其中深邃的哲理。 嚴謹的學術考證: 譯注者在翻譯和注釋的過程中,充分參考瞭曆代重要的《韓非子》研究著作,對書中齣現的曆史典故、人物關係、政治製度等進行瞭嚴謹的考證,為讀者提供瞭可靠的學術支持,避免瞭因版本差異或理解偏差而産生的錯誤信息。 條理清晰的結構: 本書在保留《韓非子》原有篇章結構的基礎上,對每一篇的中心思想、主要論點進行瞭提煉和概括。譯注部分緊密圍繞原文,逐字逐句進行解釋,對於關鍵概念,如“法”、“術”、“勢”、“循名責實”、“因勢而變”等,都進行瞭深入的剖析和闡釋。 現實意義的探討: 譯注不僅停留在對古籍文本的解讀,更著眼於《韓非子》思想在當代的價值。在注釋和評析中,將適時地聯係現實生活中的政治、經濟、社會現象,引導讀者思考韓非子思想對當下社會的啓示,以及如何批判性地藉鑒其智慧。例如,在分析“五蠹”時,不僅解釋其字麵含義,還會探討其背後對社會群體分工和利益衝突的觀察,以及這些觀察在今天是否仍然具有現實意義。 易於理解的語言風格: 譯注語言力求通俗易懂,避免使用過於晦澀難懂的學術術語。即使是復雜的政治哲學概念,也會通過形象的比喻和生動的例子來加以說明,使得非專業讀者也能輕鬆入門,並從中獲得深刻的體悟。 誰適閤閱讀本書? 《諸子譯注叢書:韓非子譯注》適閤以下讀者群體: 對中國古代哲學、政治思想感興趣的讀者: 如果您想深入瞭解先秦諸子百傢中的法傢思想,理解其在中國曆史長河中的地位和影響,本書是您不可錯過的入門讀物。 緻力於提升領導力與管理能力的專業人士: 無論您是企業管理者、政府官員,還是團隊領導者,韓非子的權謀智慧、組織管理思想,以及對人性的洞察,都能為您提供寶貴的藉鑒和啓發。 追求深刻的人生智慧與處世之道的人: 韓非子的思想並非僅限於廟堂之高,其中蘊含的對人性、社會運作規律的深刻洞察,以及“內愚外智”等生存智慧,對每個在社會中穿梭的個體都具有重要的指導意義。 對曆史、文學、文化有濃厚興趣的愛好者: 《韓非子》作為中國古代文學與思想的重要組成部分,其語言的精練、邏輯的嚴謹,本身就具有很高的藝術價值。閱讀本書,也是一次與古代智慧的深度對話。 《諸子譯注叢書:韓非子譯注》不僅僅是一部古代典籍的譯本,它是一把鑰匙,為您打開一扇通往中國古代政治智慧、人性洞察以及現實治理之道的大門。通過這本書,您將不僅認識韓非子其人,更將理解其思想的精髓,並在其中找到屬於您自己的智慧啓迪。 讓我們一同走進《韓非子》的世界,感受這位偉大的思想傢所留下的寶貴精神財富。

用戶評價

評分

坦白說,剛翻開這本書的時候,我對它的期待值並不高,總覺得這類學術性太強的譯注類書籍會枯燥乏味,充滿拗口的文言和過於學院派的論述。然而,這本書的結構安排卻齣乎我的意料。它采用瞭一種非常人性化的編排方式,將原文、翻譯、詳注穿插進行,閱讀起來節奏感很好,不會讓人産生強烈的疲勞感。作者的文筆在保持學術嚴謹性的同時,也流露齣一種對文本的深切熱愛,行文流暢自然,讀起來有一種“娓娓道來”的感覺。最讓我印象深刻的是,書中對一些曆史典故的考證和引用的精確性,體現瞭作者深厚的文獻功底。這不僅僅是一本“讀物”,更像是一份細緻入微的“研究工具書”,隨時可以翻閱查證,收獲頗豐。

評分

我一直對古代治理思想的流變很感興趣,這本書正好提供瞭另一個觀察的切口。它沒有采取那種空泛的理論總結,而是緊密結閤文本的語境進行討論,這一點非常“接地氣”。書中對某些關鍵段落的解讀,觀點鮮明,論證有力,往往能點齣原作者在當時語境下所處的睏境與抉擇,使得文本立刻“活”瞭起來。例如,對於某些看似極端的論斷,譯注者沒有簡單地進行批判或贊美,而是深入剖析瞭其産生的曆史必然性,這種辯證的眼光讓人耳目一新。這種解讀方式極大地提升瞭閱讀的深度,讓我體會到,真正的思想經典,其魅力就在於它能穿越時空,對今天的我們提齣新的挑戰和反思。

評分

最近讀瞭一本關於古代哲學思想的譯注本,書名挺有意思的,雖然不是我通常偏愛的類型,但還是被它深入的分析和清晰的闡述所吸引。這本書的翻譯工作做得非常齣色,它不僅僅是將原文轉換成現代漢語,更是在確保準確性的前提下,盡力還原瞭那個時代背景下的思想精髓。尤其是在處理那些晦澀難懂的古代概念時,譯者加入的詳盡的注釋和背景介紹,極大地降低瞭閱讀門檻。我特彆欣賞作者在不偏離原意的基礎上,對一些關鍵術語進行的現代語境下的闡釋,這使得那些看似遙遠的古人智慧,能夠與我們當下的思考産生共鳴。讀完之後,感覺對整個思想體係的脈絡有瞭更清晰的認識,不再是零散的知識點堆砌,而是一個有機的整體。

評分

作為一名業餘愛好者,我總覺得要啃下古代的經典文本是一項艱巨的任務,往往開頭幾頁就讓人望而卻步。但這本書的齣現,極大地改變瞭我的看法。它似乎有一種魔力,能將繁復的論證過程,分解成一係列易於理解的邏輯步驟。譯者並沒有將自己淩駕於原作者之上,而是非常謙遜地充當瞭一個引導者的角色,他的筆觸輕柔而堅定,既不失學者的嚴謹,又充滿對讀者的尊重。特彆是注釋部分,簡直是寶藏,裏麵引用瞭大量相關學者的研究成果,為我們這些非專業人士提供瞭進一步深入研究的可靠路徑。這是一次非常愉快的閱讀旅程,它成功地將高深的學問,用平易近人的方式呈現瞭齣來。

評分

這本書的裝幀設計也值得稱贊,紙張質感上乘,印刷清晰,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲憊。從一個純粹讀者的角度來看,一本好書不僅內容要好,載體本身也應提供愉悅的體驗。更重要的是,這套叢書的整體風格非常統一和典雅,放在書架上本身就是一種視覺享受。在內容上,它成功地架設瞭一座溝通古今的橋梁。很多我過去一直覺得模糊不清的古代概念,通過這本書清晰的解釋,變得明朗起來。它不是那種看完就束之高閣的消遣讀物,而是會讓人願意反復品讀,每次都會有新的感悟。這種“常讀常新”的特質,是衡量一部優秀學術普及讀物的關鍵標準,這本書無疑達到瞭。

評分

京東(JD.COM)是中國領先的綜閤網絡零售企業,公司旗下産業京東商城是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,擁有在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌商品。公司秉承&ldquo;客戶為先&rdquo;的經營理念,緻力於為供應商和賣傢提供一個優質的服務平颱,為消費者提供豐富優質的産品、便捷的服務、實惠的價格,緻力於打造一個受廣大用戶信賴、喜歡的優質網購入口。2013年5月京東商城超市業務正式上綫。2013年7月30日,京東首次披露金融布局,支付業務年底上綫。2014年3月10日,騰訊與京東聯閤宣布,騰訊入股京東15%。5月22日,京東在美國納斯達剋交易所掛牌上市,交易代碼為&ldquo;JD&rdquo;。

評分

---繁體竪排的話,有本王先慎的《韓非子集解》無翻譯。 買書前,特地在bdwk下載瞭此書文檔粗看瞭一下,內容挺好,有注釋譯文還有說明,買到手一看,覺得是誤會,和下載的文檔並不一樣,有好多縮水,對於Jimmy的初讀印象&ldquo;翻譯很詳盡 注解太簡略 沒有評論 &rdquo;有同感,另外此書的裝訂排版讓人閱讀起來不舒服,紙質也不好,定價卻高,建議3摺時齣手,

評分

不錯的書,值得推薦,五星

評分

張覺的《韓非子校注》齣版不久,我還沒見過,不知和他的《全譯》相比是否有改進。此書白話文的全文翻譯版本比較少。目前可買的&ldquo;全譯本&rdquo;的似乎就這本。不太吹毛求疵的話,還可以瞭。我前兩天讀完。

評分

3.《韓非子新校注》 陳奇猷校注 上海古籍齣版社

評分

一個結巴,卻寫得一手好文章,如果要選擇,我寜可也選擇結巴,而富有文采

評分

非常滿意,五星

評分

不錯,京東信的過 不錯,京東信的過

評分

很喜歡讀這類書 老子莊子孔子韓非子 都是中國傳統文化的先驅 現在的人思想浮躁 應該靜下來讀讀

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有