英漢常用修辭格對比研究 書籍 外語

英漢常用修辭格對比研究 書籍 外語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 修辭格
  • 對比研究
  • 英漢對比
  • 語言學
  • 外語
  • 英語
  • 漢語
  • 文學
  • 翻譯
  • 語言
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京新腳步圖書專營店
齣版社: 西南交通大學齣版社
ISBN:9787564310936
商品編碼:28726819787
叢書名: 英漢常用修辭格對比研究
開本:32開
齣版時間:2011-07-01

具體描述

英漢常用修辭格對比研究

作  者: 何遠秀 著作 定  價: 28 齣?版?社: 西南交通大學齣版社 齣版日期: 2011-07-01 頁  數: 323 裝  幀: 平裝 ISBN: 9787564310936 XX章  緒  論

  XX節  修辭格

  第二節  修辭格的分類

第二章  漢英音韻修辭格

  XX節  漢語雙聲與英語Alliteration

  第二節  漢語疊韻與英語Assonance

  第三節  漢語疊字與英語Reduplication

  第四節  漢語擬聲與英語OnomatOpoeia

  第五節  漢語感嘆與英語Ecphonesis

第三章  詞語修辭格

  XX節  漢語比喻與英語Figures of Comparison

  第二節  漢語類比與英語Analogy

  第三節  漢語擬人與英語Personification

  第四節  漢語移就與英語Transferred Epithet(Hypallage)

  第五節  漢語藉代與英語MetonymYSynecdoche和Antonomasia

何遠秀

   何遠秀(1966.8一),重慶市萬州區人。現為長江師範學院外國語學院副院長、副教授;中國語言教育研究會理事,重慶市翻譯學會理事及重慶市莎士比亞文學研究會會員。主要學術研究方嚮為翻譯理論與實踐及應用語言學。在《外國語文》等刊物發錶論文十多篇。主持和主研省部級以上科研項目多項。


《古籍文獻整理與研究:基於數字化技術的視角》 導言:古籍的生命力與數字化的契機 在人類文明的長河中,古籍文獻是承載曆史記憶、傳承思想智慧的珍貴載體。它們不僅是曆史學、文學、哲學等諸多學科的基礎資料,更是民族文化精神的活水源頭。然而,隨著時間的推移,紙張的脆弱、存儲環境的限製以及檢索利用的睏難,使得大量珍貴的古籍麵臨著損壞和“沉睡”的風險。進入二十一世紀,信息技術的飛速發展,特彆是數字化技術的廣泛應用,為古籍的保護、整理與研究帶來瞭前所未有的機遇。 本書《古籍文獻整理與研究:基於數字化技術的視角》,旨在係統梳理傳統古籍整理研究的理論與方法,並重點探討如何運用現代信息技術,特彆是數字化手段,革新古籍文獻的整理、編目、存儲、檢索與研究範式。本書不僅關注技術操作層麵,更深入探討技術背後的文獻學理念與研究範式的轉變。 第一部分:傳統古籍整理的理論基石與規範 本部分首先迴顧瞭中國古典文獻學中關於古籍整理的經典理論和成熟規範。這包括對版本學、目錄學、校勘學的深入闡釋。 第一章:版本學的範疇與核心任務 版本學是古籍整理的靈魂。本章詳細介紹瞭版本的分類(如抄本、刻本、活字本等),闡述瞭版本價值的評判標準,包括避諱、訛誤、題跋、刻工等要素的分析。重點探討瞭如何通過對不同版本進行比較,重建文本的原始麵貌,追溯其流傳軌跡。我們強調瞭“孤本”與“善本”的辨識藝術,以及在沒有數字化輔助時,學者如何憑藉經驗和細緻的觀察進行版本鑒定。 第二章:目錄學的體係建構與檢索傳統 目錄學是文獻的組織與導覽係統。本章梳理瞭中國古代目錄學的演變,從《漢書·藝文誌》到《四庫全書總目提要》,分析瞭不同時代目錄編纂的指導思想和體例特點。傳統目錄的著錄原則,如“賅括”、“扼要”、“分類清晰”,是現代信息組織的基礎。本章還探討瞭傳統書目在學術史研究中的獨特價值,例如通過目錄的變化來觀察某一學科的興衰與流派。 第三章:校勘學的原則與實踐精要 校勘學是文字的精確重建工作。本章詳細闡述瞭校勘的基本原則,如“以文從簡”、“以理繩訛”、“以時代論句讀”等。我們對常見的訛誤類型(如衍文、脫文、混淆、音近易形)進行瞭分類舉例,並深入探討瞭校勘工作如何結閤版本差異、作者原意、時代背景進行綜閤判斷,指齣校勘並非簡單的文字比對,而是深層次的文獻學闡釋。 第二部分:數字化技術對古籍整理的賦能 隨著計算機、掃描技術和數據庫理論的成熟,古籍整理進入瞭全新的階段。本部分將重點剖析數字化技術如何優化和革新傳統工作流程。 第四章:古籍文獻的數字化采集與質量控製 本章聚焦於古籍的高保真掃描與圖像處理技術。詳細介紹瞭高分辨率掃描儀的選擇標準、色彩管理、圖像校正(如去噪、去汙、透視校正)的技術要點。特彆強調瞭數字化采集過程中的“原貌保留”原則,即如何確保電子圖像準確反映原始文獻的物理特徵,包括紙張的紋理、墨色的深淺乃至蟲蛀痕跡。此外,還討論瞭元數據(Metadata)的采集與標準化,這是實現後續信息組織的關鍵。 第五章:古籍文本的數字化與結構化處理 純粹的圖像掃描無法滿足深度研究的需求。本章探討瞭如何將圖像中的文字轉化為可檢索、可編輯的文本數據。這包括OCR(光學字符識彆)技術的應用與局限性分析,特彆是針對宋元版、碑帖等復雜字體識彆的優化策略。核心內容在於“結構化”——如何利用XML/TEI(Text Encoding Initiative)等標記語言,對古籍文本進行細緻的層次劃分,如篇、章、節、句,以及對異文、注文、批語等非正文部分的精確標引。 第六章:數據庫構建與知識組織模型 數字化成果的價值最終體現在知識的組織和共享上。本章詳細論述瞭古籍數據庫的設計理念,包括實體關係模型(ER Model)與麵嚮對象模型在古籍管理中的適用性。重點解析瞭主題標引、時間軸構建、人物關聯等知識組織策略,如何通過構建關聯網絡,打破傳統目錄的綫性限製,實現跨文本、跨版本的研究路徑。 第三部分:數字化語境下的古籍研究新範式 數字化工具不僅是整理的手段,更是研究方法的變革催化劑。本部分探索瞭基於大數據的古籍研究前沿課題。 第七章:計量分析與文本挖掘在文獻學中的應用 本章介紹瞭自然語言處理(NLP)技術在古籍研究中的實踐。通過詞頻統計、關鍵詞提取、主題模型(如LDA)分析,學者可以從宏觀層麵把握某一時期或某一學派的語言風格和思想傾嚮。例如,利用計量方法對某一批宋代筆記進行分析,量化其對某一曆史事件的關注度變化,提供傳統定性研究難以企及的客觀證據。 第八章:跨文本關聯與網絡化研究 數字化平颱極大地促進瞭“互文性”研究。本章探討如何利用文本比對算法,實現不同版本、不同著作之間的快速比對,識彆潛在的引用、抄襲或傳承關係。同時,通過地理信息係統(GIS)與古籍人名地名信息的結閤,可以構建古代社會活動的空間和時間網絡圖譜,實現更加宏大和立體的曆史場景再現。 第九章:數字人文中的倫理與挑戰 技術的發展帶來新機遇的同時,也伴隨著新的挑戰。本章對數字化時代的古籍研究倫理進行瞭探討,包括知識産權的界定、原始文獻的“去物質化”傾嚮對文獻學本體論的影響,以及如何避免過度依賴算法而喪失對文本細微之處的人文洞察力。我們強調,技術始終是服務於學問,而非取代學問。 結語:麵嚮未來的古籍文獻學 本書認為,未來的古籍整理與研究,將是傳統文獻學深厚學養與前沿信息技術的深度融閤。數字化技術為我們打開瞭前所未有的研究視野,但其基礎仍然是對文獻本體的深刻理解。隻有將嚴謹的傳統校勘、版本判斷能力,與高效的數字工具相結閤,纔能真正激活沉睡的古代典籍,讓它們在當代煥發齣新的學術光彩。本書旨在為從事古籍整理、文獻信息資源建設及數字人文研究的專業人士和學生,提供一套全麵、深入的理論指導與實踐參照。

用戶評價

評分

我最近入手瞭一本關於中世紀煉金術哲學基礎的譯本,這本書簡直是為那些癡迷於知識體係內部邏輯的人準備的饕餮盛宴。它完全沒有討論那些關於點石成金的“秘方”,而是專注於闡述煉金術士們如何構建他們的宇宙觀——例如,他們如何將硫磺、汞和鹽這三種基本元素與行星運行、人體器官和道德品質一一對應起來。這本書的結構極其嚴謹,像一個精密的鍾錶,每一章都在為下一章奠定更堅實的哲學基礎。它會詳細解釋為什麼某些特定的數字在他們的理論中具有神聖的意義,或者“賢者之石”的概念,在他們看來,遠不止是物質上的轉化,更是一種精神上的“完形”。閱讀這本書需要極大的耐心和專注力,因為它所依賴的思維模式與現代科學是截然不同的,它是一種充滿象徵意義和內在關聯的思考方式。讀完之後,你會對“知識”本身産生一種新的敬畏感,意識到在科學革命之前,人類是如何通過一套自洽的、宏大而富有詩意的體係來解釋世界的。那種古老的、將自然與精神融為一體的智慧,即便在今天看來也充滿瞭迷人的魅力。

評分

我前陣子讀瞭一本非常硬核的全球供應鏈與物流效率優化的教材,簡直讓人大開眼界。這本書完全沒有華麗的辭藻,全是關於綫性規劃、庫存管理模型和運輸網絡算法的冷峻分析。它詳細拆解瞭從原材料采購到最終消費者手中的每一個環節,比如,一傢跨國公司如何利用“即時製”(JIT)係統將倉儲成本降到最低,以及在麵對突發性全球危機(比如蘇伊士運河堵塞)時,備用物流路徑的計算模型是如何運作的。書中充滿瞭大量的數學公式、流程圖和案例數據,分析瞭不同地理和政治環境下,物流決策的復雜權衡。它讓我意識到,我們日常生活中習以為常的商品快速流通,背後是多麼精妙、又多麼脆弱的復雜係統在支撐。這本書的敘事邏輯極其嚴密,每一項優化措施的提齣,都必須有數據支撐和成本效益分析,完全是工程師的思維方式。它展示瞭一種純粹的效率美學,那種將混亂的世界通過邏輯和算法整理得井井有條的強大力量,讀完後對全球經濟的運行邏輯有瞭全新的、更具操作性的理解。

評分

這本《英漢常用修辭格對比研究》似乎是一部非常專業且深入的語言學著作,但撇開它不談,我最近在讀一本關於19世紀英國社會風俗變遷的舊書。那本書的筆觸極其細膩,它不隻是羅列曆史事件,而是將焦點放在瞭那些微不足道的日常細節上,比如維多利亞時代早中期,人們是如何看待“午後茶會”的禮儀演變,以及這種社交形式如何摺射齣階級固化與新興資産階級之間微妙的權力角力。作者花費瞭大量的篇幅去考證那些消失在曆史塵埃中的服飾細節、餐桌禮儀乃至信件措辭的細微差彆,比如一封信的開頭稱謂從“親愛的閣下”過渡到更親密的“我的朋友”所代錶的社會心理動因。我特彆欣賞作者的論證方式,它不是那種乾巴巴的學術堆砌,而是充滿瞭敘事性和畫麵感,仿佛能讓人真的嗅到那個時代煤煙味混雜著玫瑰香氣的空氣。它最成功的地方在於,將宏大的社會變革,巧妙地內嵌在瞭無數個體的瑣碎生活之中,讓人在閱讀時,既能感受到曆史的厚重,又不會被繁復的年代數據壓得喘不過氣來。這本書的引人入勝之處在於,它揭示瞭“風俗”本身就是一種無聲的語言,和任何口頭或書麵錶達一樣,充滿瞭意義和解讀空間。

評分

最近沉迷於一本探討當代數字敘事與身份構建的電子書,這本書的切入點非常新穎。它關注的不是傳統的文學理論,而是我們如何在社交媒體、虛擬角色扮演和網絡遊戲的世界中,不斷地“排練”和“重塑”自我。作者提齣瞭一個很有趣的觀點,即“數字替身”的齣現,使得身份的流動性達到瞭前所未有的高度,但同時也帶來瞭“真實性危機”。書中大量的案例分析都來自於B站、Twitch以及某些小眾論壇的深度訪談,比如一個遊戲主播如何在數百萬觀眾麵前,精心維護一個既真實又疏離的“人設”;或者一個匿名博主如何通過文字的精確選擇,構建一個與現實生活完全相反的理想自我。這本書的語言風格極其銳利、充滿現代感,大量運用瞭網絡流行語和技術術語,讀起來有一種和作者並肩作戰、一同探索數字迷宮的緊迫感。它迫使我反思自己每天在屏幕上花費的時間,到底是在“生活”,還是在為我的“數字檔案”添磚加瓦。它不是在批判技術,而是在冷靜地剖析技術如何重塑瞭我們對“我是誰”的認知邊界,那種感覺就像被拉進瞭一個高速運轉的意識流機器中,既興奮又有點無所適從。

評分

說實話,我最近對一本講日本傳統庭院設計中的“藉景”藝術的畫冊愛不釋手。這不是一本教你如何種花的工具書,而是一部關於空間感知與視覺哲學的深度探討。作者用瞭大量的篇幅去分析“藉景”——即如何將庭院外部的景物(比如遠處的山峰、鄰居的古樹)巧妙地納入庭院內部的構圖之中,使其成為一個有機的整體。書中的配圖極為精美,很多都是高清的俯視圖和特定視角的實景照片,通過不同的光影和季節變化來展示同一個景點的多重麵貌。最吸引我的是,它闡述瞭這種設計理念如何體現瞭日本人對“不完美即完美”的東方美學觀,庭院的設計者必須接受並利用環境的限製和不可控因素,而不是試圖去完全控製自然。它教會瞭我如何“慢下來”看世界,如何通過框架(比如一扇窗戶、一叢竹子)來過濾信息,從而聚焦於最核心、最動人的那部分景觀。這本書的語言風格是極其禪意的,它談論的不是建築技術,而是如何通過物理空間來引導人的心緒流動,讀起來就像一場安靜而深刻的冥想。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有