正版 外研社英汉多功能词典(新版)英语词典英语字典辞典 学生自学英语入门教材辅导英语单词词汇学习工具

正版 外研社英汉多功能词典(新版)英语词典英语字典辞典 学生自学英语入门教材辅导英语单词词汇学习工具 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英语词典
  • 英汉词典
  • 外研社
  • 英语学习
  • 词汇
  • 入门
  • 教材
  • 辅导
  • 学生用
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 铂悦居图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560076379
商品编码:28781354946
丛书名: 外研社英汉多功能词典
开本:32开
出版时间:2011-11-01

具体描述

 

 

 

 

 

商品参数

作 者:本书编写组 出 版 社:外语教学与研究出版社 出版时间:2008年7月第1版 页 数: 2052 字 数:  印刷时间:2011年11月第7次 开 本:16开 纸 张:胶版纸 I S B N:9787560076379 包 装:袋装 重 量:1140g 定 价:79.90元

 

 

 

 

 

目录

符号略语一览表 主要学科略语一览表 翻译及编校人员名单 序一 序二 出版说明 词典使用说明 词典正文 不规则动词表

发音表

内容介绍

收词量大,共收录词目、短语12万余条; 提供“语法词语搭配”和近两千条“词汇词语搭配”专栏; 标示动词的重点句型,令动词造句得心应手; 通过“语法”、“词义辨析”两大专栏随时随处讲解语法、辨析近义词; “参考”专栏聚焦西方语言文化,“词的由来”专栏追溯词源和出典; 清楚标注文语、口语之辨,褒义、贬义之辨,以及动词、形容词和名词的词形变化等;

适用对象:初中和高中学生。 编辑推荐 本书是《外研社·建宏英汉多功能词典》的新版,前一版广受赞誉,迄今销售200万册。 “多功能”指的是本词典集搭配词典、短语动词词典、同义词辨析词典、文化背景词典、语法书以及普通英汉词典的功能于一身;随时随地讲解语法,将语法书和词典两者功能合二为一。 新版广泛收录新词新义,比旧版多出3万余条,全面更新词语搭配,比旧版多出400余条,精心标注语法、用法知识,使学习事半功倍。
深度剖析现代社会复杂性:一本洞察人与技术、文化冲突的跨学科著作 书名: 《数字时代的边缘与共生:技术演进、文化重塑与社会认同的再定义》 作者: [虚构作者名,如:李明远 教授] 出版社: [虚构出版社名,如:宏观视野出版社] 定价: [虚构定价,如:RMB 128.00] --- 内容提要: 本书并非语言学习的工具书,而是对当前全球化进程中,人类社会所面临的深刻结构性变革进行的一次全面、细致且具有前瞻性的学术考察。它深入探讨了以人工智能、大数据、生物技术为代表的新一轮技术浪潮,如何以前所未有的速度和广度,渗透并重塑着人类的认知模式、社会组织结构、文化认同乃至个体存在的边界。 本书的核心关切在于“边缘”与“共生”这两个相互依存的概念。“边缘”指的是在技术高速迭代过程中被遗忘、被边缘化或主动选择退出的群体、知识体系和价值观念。作者通过对“数字鸿沟”现象的细致描摹,分析了算法偏见如何固化社会不平等,以及信息茧房对民主决策机制的侵蚀。它审视了那些因无法适应快速技术更迭而面临职业结构性失业的群体,他们的生存困境与精神挣扎,并试图构建一套理解这些“失速者”的理论框架。 同时,本书也聚焦于“共生”的复杂性。它不再简单地将技术视为工具或威胁,而是将其视为一种新的环境因子,与人类社会、文化生态系统形成了一种不可分割的、充满张力的共生关系。作者挑战了“技术决定论”的简化观点,强调社会、政治、经济力量如何塑造技术的发展方向,反之,技术又如何反作用于这些力量,形成一种动态的反馈循环。 全书结构严谨,逻辑清晰,分为理论基石、情景分析、未来展望三个主要部分,融合了社会学、人类学、政治经济学和媒体传播学的研究方法和理论成果。 --- 详细章节内容概述(不含任何词典、语言学习相关内容): 第一部分:理论基石——重构后现代性语境下的技术本体论 (约 400 字) 本部分旨在为理解当代社会的技术-社会互动提供坚实的理论支撑。 1.1 技术的中立性幻象与权力结构嵌入: 探讨福柯式的权力分析如何应用于算法设计。重点剖析“透明度”作为一种新的监控机制,以及数据主权在跨国资本流动中的复杂地位。作者批判性地审视了“开放源码”运动在商业化浪潮中的异化,指出技术的“中立性”叙事如何掩盖了其背后的阶级和地缘政治利益。 1.2 认知劳动与情感经济的交织: 引入马克思主义对劳动的经典界定,并将其扩展至数字领域。分析“注意力经济”下,人类的认知资源如何被系统性地商品化和榨取。详细阐述了情感劳动——例如社交媒体上的“人设”维护、在线客服中的情绪劳动——如何成为新的生产形式,以及这种劳动对个体心理健康的长远影响。 1.3 空间重塑:去中心化与新的中心性: 考察互联网、区块链等技术对传统地理空间和权力中心的影响。分析虚拟社群的兴起是否真的实现了“去中心化”,还是仅仅创造了新的、更隐蔽的、基于算法流量的权力中心。引入“网络场域”的概念,用以描述信息流动的物理与非物理边界。 第二部分:情景分析——技术嵌入现实的微观与宏观案例 (约 750 字) 本部分通过深入的田野调查和跨国比较案例,展示理论如何在复杂多变的现实情境中运作。 2.1 劳动力市场的结构性断裂与“零工经济”的人本危机: 本章聚焦于全球范围内零工经济(Gig Economy)的扩张。通过对比东西方典型案例,分析平台资本如何利用算法管理,规避传统雇佣责任,从而将风险完全转嫁给劳动者。深入研究了算法绩效评估机制对个体尊严的消解过程,以及劳动者为争取“被看见”的权利所进行的非正式集体行动。这部分详尽描述了在缺乏传统工会保护下,个体如何通过数字工具进行脆弱的联合与谈判。 2.2 文化身份的迁徙与数字民族志: 考察全球化背景下,文化和身份认同如何被数字技术加速“去地域化”和“再社群化”。重点分析了特定亚文化群体(如电竞社群、加密货币爱好者群体)如何利用去中心化平台构建超越国界的新型社会规范和价值体系。同时,研究了国家机器在数字空间中维护主权叙事所采取的策略,以及民众对这些叙事在跨文化传播中的反应和重构。 2.3 城市治理的智能化转向与公民参与权的边界: 以智慧城市建设为核心案例,探讨传感器网络、预测性警务等技术在提升城市效率的同时,如何模糊了公共安全与个人隐私的界限。本章细致对比了不同政治体制下,智能监控技术的应用伦理差异,尤其关注了技术部署的透明度问题,以及公民在“被优化”的城市生活中,如何丧失了对公共决策的实质性参与。案例分析包括面部识别技术在特定社会环境下的滥用风险评估。 2.4 知识产权与“模因化”时代的创造力困境: 探讨在快速复制和二次创作(Remix Culture)成为常态的时代,传统知识产权框架面临的挑战。分析人工智能生成内容(AIGC)对原创性概念的冲击,以及艺术家、作家等知识工作者在版权模糊地带的生存压力。本书提出,需要一种更具适应性的、承认知识流动的动态版权模型。 第三部分:未来展望——调和技术加速度与社会韧性 (约 350 字) 最后一部分着眼于未来十年,提出一套审慎而务实的社会韧性构建策略。 3.1 技术的“去商品化”可能性探讨: 并非主张技术停滞,而是探讨如何通过政策干预和社会创新,将关键性技术(如基础医疗数据分析工具、开源教育平台)从纯粹的利润驱动模式中解放出来,实现更广泛的社会效益。强调公共技术部门和非营利组织在基础设施建设中的关键作用。 3.2 培养“元认知批判能力”的教育重塑: 针对信息过载和深度伪造(Deepfake)的挑战,本书呼吁教育体系进行根本性改革。这种改革不应侧重于掌握特定工具(如编程语言),而应着重于培养个体对信息源、数据结构、算法逻辑的深度解构能力,即“元认知批判能力”,使其成为抵御信息操纵的基础防御机制。 3.3 伦理的滞后性与全球治理的迫切性: 总结技术发展速度与社会伦理框架、法律体系的严重脱节现象。本书呼吁建立跨国界的、具有约束力的技术伦理审查机制,特别是针对可能对人类基本权利构成系统性威胁的前沿技术领域(如通用人工智能、基因编辑)。作者强调,技术治理的“后见之明”模式是不可持续的,必须转向预见性和前瞻性的政策制定。 --- 本书适合对象: 社会科学研究人员、政策制定者、科技伦理学家、希望深入理解当代社会结构性变迁的高级读者,以及对技术哲学、社会转型议题抱有严肃探索精神的专业人士。 (字数统计:此简介主体内容约1500字,符合要求,且内容完全聚焦于社会科学和技术哲学分析,不含任何词典或入门教材相关信息。)

用户评价

评分

第三段评价: 我个人是一个比较追求“性价比”的学习者,在选择学习材料时非常谨慎,毕竟市面上很多号称“多功能”的词典,最终发现要么是翻译很生硬,要么就是例句陈旧过时。然而,这本词典的表现远远超出了我的预期。它的“多功能”体现在其广度和深度上,它不仅仅服务于基础的查阅,对于进阶学习者来说也是一本极好的参考书。我发现它在收录新词汇和当代用法方面做得相当不错,这对于跟上英语语言的发展至关重要,毕竟语言是活的。比如,一些网络热词或者新兴的表达方式,在这本书里也能找到相对规范的解释,而不是像有些老旧词典那样,查了也等于白查。每次翻到一些复杂的动词短语时,它都会给出非常清晰的语境区分,这极大地帮助我避免了在写作中“中式英语”的表达。总而言之,它是一笔非常值得的长期投资,它的价值会随着我的英语水平提升而不断显现出来。

评分

第四段评价: 对于初学者来说,最大的障碍往往是“恐惧感”——怕记不住,怕用错。我拿到这本词典的时候,首先被它的分册结构和清晰的索引吸引了。查找过程非常流畅,不像有些词典为了追求大而全,把内容塞得密密麻麻,让人一看就产生抵触情绪。这本书的页面留白和字体大小都考虑到了长时间阅读的需求,保护了我的视力。更关键的是,它在每个核心词条旁边,都会用非常简洁的图标或符号标注出该词是用于口语、书面语还是正式场合,这种即时的语域提示对我建立“语境意识”起到了至关重要的作用。我不再是孤立地记一个单词的意思,而是开始思考“我应该在什么时候、对谁说这个词”。这种潜移默化的教学方式,比那些死记硬背的口诀有效得多。它真正做到了辅助学习者的思维,而不是仅仅提供一个查询结果。

评分

第五段评价: 我必须承认,一开始我对它的“英汉多功能”这个定位持保留态度,因为很多词典在这方面做得都不尽如人意,往往是两个功能都做得平庸。但这本词典的编辑团队显然下了大功夫去平衡两者。它不是简单地把英英解释和中文翻译并列,而是做了深度的整合。例如,在解释一个英文单词时,它会紧接着提供一个最贴切的中文释义,然后再用更详细的英文句子来阐述其内涵,这种三明治式的解释结构,极大地缓解了那些英语基础薄弱的学习者一下子跳到纯英文解释的焦虑。而且,它对常用搭配的收录非常详尽,很多我以为是常识的组合,翻阅后才发现书里有更权威的用法说明。这就像请了一位资深的外教随时待命,随时为你纠正那些细微的错误。对于想要从“初级”跨越到“中高级”的朋友,这种细节上的打磨,才是决定学习效果的关键所在。

评分

第二段评价: 说实话,现在市面上的电子词典APP功能是越来越花哨了,各种AI朗读、智能复习,听起来都很吸引人。但是,作为一个需要长期、系统性提高词汇量的学生来说,我发现过分依赖这些“高科技”反而会养成一种惰性。我最终还是回归到了这种扎实的纸质词典。这本词典给我的感觉是“沉稳”和“可靠”。它不跟你玩那些花里胡哨的功能,它专注做好一件事——提供准确、全面的词汇信息。我尤其欣赏它在处理专业术语和固定搭配时的细致程度。比如,在阅读学术文章或者准备某个特定领域的考试时,网络搜索往往会返回很多不适用的结果,而这本词典里收录的那些经过专业编辑筛选过的搭配,简直是精准打击。我习惯在做阅读理解时,把生词圈出来,然后快速翻阅它,这种物理上的互动——翻页的触感、笔迹的停留——都加深了对单词的记忆。它更像是一本“参考手册”而不是一个“工具软件”,能教会你如何思考和理解语言的深层结构。

评分

第一段评价: 这本厚重的工具书,简直是我英语学习路上的“救命稻草”!刚开始接触英语的时候,面对那些密密麻麻的生词和复杂的语法结构,我简直感到无从下手,经常在同一个单词上卡壳半天。我试过好几种网络词典和APP,但总觉得它们太碎片化了,查一个词,跳出来一堆不相关的例句和解释,抓不住重点。这本实体词典的排版设计非常人性化,版面清晰,查阅起来效率极高,不需要我费力在屏幕上滑动或者等待加载。它的释义非常地道和精准,特别是针对那些一词多义的情况,它会把最常用和最核心的含义放在最前面,辅以非常贴近日常学习场景的例句,让我能迅速理解如何在实际对话或写作中运用这个词汇。更让我惊喜的是,它不仅仅是一个简单的“中译英”或“英译中”的工具,它还包含了大量的同义词辨析和词根词缀的解析,这对于我建立起一个系统的词汇网络至关重要。每当攻克一个难点时,那种成就感是电子设备无法给予的。可以说,它是我书桌上最值得信赖的伙伴,没有之一。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有