滿28包郵 巴黎小廚房

滿28包郵 巴黎小廚房 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

日山本百閤子,鄭景尹 著
圖書標籤:
  • 美食
  • 烘焙
  • 法式甜點
  • 食譜
  • 烹飪
  • 廚房
  • 包郵
  • 巴黎
  • 甜點
  • 零食
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 梅凱瑞圖書專營店
齣版社: 山東人民齣版社
ISBN:9787209053228
商品編碼:29956428300
包裝:平裝
齣版時間:2010-07-01

具體描述

基本信息

書名:巴黎小廚房

定價:35元

作者:(日)山本百閤子 ,鄭景尹

齣版社:山東人民齣版社

齣版日期:2010-07-01

ISBN:9787209053228

字數:40000

頁碼:111

版次:1

裝幀:平裝

開本:大32開

商品重量:0.200kg

編輯推薦


內容提要


作者通過和具有高度生活品位及懂得享受的法國人交流,以及將在街角觀察所得來的情報,透過法國獨特的食物(大傢也熟知)及日常用品,傳達給大傢。法國人長久愛用的物品源自何處?用在哪些場閤?真的可以豐富他們的生活嗎?“真想做做看”、“想品嘗一下”、“想使用一下”,這些題材如果能夠引起您的好奇心,進而成為溫暖各位的精華,那就沒有比這更高興的事瞭。

目錄


作者介紹


山本百閤子,日本女子大學傢政學部食品係畢業。1997年赴法,自麗茲烹飪學院(Ritz Escoffier)及藍帶烹飪藝術學院(Le Cordon Bleu)取得執照後,於三星餐廳及飯店等纍積實務經驗。 2000年齣版《裝飾甜點·送禮甜點》,以作傢身份齣道。目前以法國為據點走訪歐洲各

文摘


序言



《旅行傢的味蕾地圖:從南法陽光到東瀛禪意》 一、引言:舌尖上的環球漫步 這本書並非一本烹飪指南,也無關乎特定地域的食材采購攻略,更不是對某一特定“小廚房”的微觀描摹。它是一份精心繪製的旅行者味蕾地圖,記錄瞭一段橫跨歐亞大陸的飲食文化漫遊。我們跟隨筆者的足跡,穿梭於熙攘的市集與靜謐的傢庭廚房之間,探尋的不是食譜本身,而是食物背後所承載的故事、曆史的沉澱以及人與土地的情感聯結。 全書共分為四大章節,每一章節都圍繞一個核心的地理區域展開,力求捕捉該地區飲食哲學的精髓。我們聚焦於“體驗”而非“製作”,強調感官接收到的全部信息——視覺的豐饒、嗅覺的層次、味覺的平衡,以及用餐時的社會氛圍。 二、第一章:地中海的琥珀與橄欖油的低語 本章將讀者帶入地中海沿岸,尤其側重於意大利南部與西班牙的海岸綫。這裏的飲食哲學可以用一個詞概括:純粹。 我們探討的並非如何製作完美的意麵醬,而是深入研究當地人如何看待“初榨橄欖油”——它如何從農場的樹梢,到餐桌上的麵包蘸取,其間蘊含的傢族傳承與年份變化。在西西裏島的小鎮上,我們觀察清晨捕撈歸來的漁民,他們如何隻用檸檬、海鹽和爐火來對待新鮮的藤壺和海鱸魚。重點在於“敬畏自然給予的饋贈”。 此外,我們對當地的餐桌禮儀進行瞭細膩的描摹。午後的長餐並非一種負擔,而是一種慢節奏生活的宣言。葡萄酒的選取,奶酪的陳化時間,以及在陽光下分享一盤色彩斑斕的開胃小菜(Antipasti)時,那種無需言語的心領神會,構成瞭地中海飲食文化的核心精神。我們描述瞭在普利亞大區,農婦們用雙手揉捏的麵團,它們並未被送入烤箱,而是被晾曬在陽光下,等待著被當地人以最樸素的方式烹飪,那份樸實無華中的深厚底蘊,纔是真正的“美味”。 三、第二章:中歐腹地的煙熏與古老的窖藏 從溫暖的海岸轉嚮氣候更為嚴酷的中歐腹地,飲食的重心轉嚮瞭“豐裕與保存”。本章以德國南部、奧地利及捷剋的部分地區為考察點。 這裏的食物似乎更加厚重,是對漫長鼕季的儲備與對抗。我們詳細記錄瞭巴伐利亞地區啤酒節期間,人們對特定烘烤方式的執著——例如,如何通過精確控製煙熏時間和木材種類,來賦予香腸和醃肉獨一無二的風味特徵。這其中涉及的,是對傳統工藝的近乎固執的堅守。 我們並沒有提供任何烤肉的步驟,而是側重於啤酒釀造過程中水質、酵母菌株的微妙影響,以及當地人如何將“酒館”(Gasthaus)視為社區的生命綫。在維也納的老咖啡館裏,我們捕捉的是服務生手中托盤的平衡藝術,是黑森林蛋糕上櫻桃白蘭地的揮發性香氣,以及人們在糖霜與奶油的甜膩中,尋求片刻寜靜的儀式感。窖藏的酸菜(Sauerkraut)是如何從簡單的醃製品,演變為承載民族身份認同的重要角色,纔是本章探究的核心。 四、第三章:北歐的極簡主義與海洋的冷峻 第三章的主題是“馴服與升華”。我們將視角投嚮斯堪的納維亞半島,探究在資源相對匱乏的極北之地,如何發展齣獨樹一幟的飲食美學。 這裏的食物往往呈現齣高度的幾何美感和色彩的剋製。我們聚焦於“新北歐美食”運動的背後精神:利用苔蘚、海藻、稀有漿果和低溫慢煮技術,來挖掘食材最原始、最乾淨的味道。我們考察的是丹麥的“開放式三明治”(Smørrebrød)的擺盤藝術,那不僅僅是食物的堆疊,更是一種微縮景觀的呈現。 在挪威的峽灣邊,我們記錄瞭當地漁民處理鱈魚的傳統方法——空氣晾曬(Tørrfisk)。這種古老的技術如何賦予魚肉一種超越新鮮度的獨特質地和風味,以及現代廚師如何將這種看似粗糲的食材,融入到精緻的晚宴之中。本章的關鍵在於理解,當食材選擇受限時,人類的創造力是如何通過對溫度、質地和呈現方式的極緻控製,達到味覺上的巔峰體驗。 五、第四章:亞洲的層次與時間的魔法 最後一章,我們將目光投嚮東方,聚焦於復雜而深邃的亞洲風味,特彆是東南亞的香料組閤與東亞的“鮮味”哲學。 我們沒有深入講解東南亞咖喱的配方,而是著重分析瞭當地市集中,那種由檸檬草、高良薑、魚露和棕櫚糖混閤而成的、近乎爆炸性的氣味衝擊力。那是熱帶濕氣與強烈香料的完美結閤,是感官的狂歡。我們描述的是街頭小販如何掌握火候的藝術——在極短的時間內,通過劇烈的翻炒(Wok Hei),賦予麵條或米飯一種難以復製的“鑊氣”。 而在東亞的考察中,我們對“高湯”(Dashi, 湯底)的哲學進行瞭深入剖析。為什麼僅僅是昆布和鰹魚片的浸泡,就能産生如此深沉的迴甘?這並非烹飪技巧,而是一種對“時間”和“寂靜”的理解。我們還探討瞭發酵食品(如醬油、味噌、泡菜)在亞洲飲食結構中的基石地位,它們如何充當瞭連接食材、調味料和最終菜肴之間的無形橋梁。 六、結語:餐桌上的世界史 《旅行傢的味蕾地圖》最終呈現的,是一種跨越地域的共通性:食物是人類錶達愛、鞏固社群和記錄曆史的最直接載體。從地中海的陽光到北歐的冷峻,從歐陸的豐盛到亞洲的精妙,我們所收集的,是那些在特定土壤、特定氣候、特定曆史背景下,人們如何與“吃”這件事進行深度對話的記錄。這本書的目的,是激發讀者對下一餐的期待,以及對下一段旅程中餐桌故事的好奇心,而非指導他們如何重現任何一道菜肴。

用戶評價

評分

我得承認,我是一個對“極簡主義”生活有那麼點嚮往,但骨子裏又是個“細節控”的矛盾體。所以,當我對《滿28包郵 巴黎小廚房》産生興趣時,我最關注的是它如何平衡“巴黎”這個宏大概念和“小廚房”這個微觀現實。這本書給我的感受是,它不是在教你怎麼做“正宗”的法式料理,而是在教你如何用巴黎人的生活哲學來指導你的日常烹飪。它的篇幅劃分很奇特,沒有嚴格按照前菜、主菜、甜點來區分,反而是按照“周一的快速晚餐”、“周末的慢燉時光”或者“隻有一瓶紅酒的午後”這樣的場景來組織內容。這種敘事方式極大地增強瞭代入感。比如,書中有一章專門講“如何用剩下一小塊奶酪做齣驚艷的開胃小點”,那段文字的描寫極其細膩,不隻是材料的堆砌,更包含瞭對“不浪費”這種生活態度的推崇。它讓我意識到,巴黎人的浪漫不一定體現在香榭麗捨大街的燈光下,更可能藏在煙霧繚繞的自傢廚房裏,用最簡單的食材,變齣生活的魔術。這本書的排版也很有設計感,大量的留白和一些手繪的插圖,都透著一股子慵懶的法式風情,讀起來很放鬆。

評分

我是一個對閱讀體驗要求非常高的人,尤其對於工具書類的書籍,邏輯清晰度是我的第一標準。通常情況下,食譜書的排版要麼是過於擁擠,要麼就是步驟混亂。然而,這本《滿28包郵 巴黎小廚房》在實用性和美感之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。它最讓我欣賞的一點是它的“失敗預警”機製。在每一個關鍵步驟的旁邊,作者都會用一種非常口語化的方式提醒讀者:“注意,如果你發現麵糊太稀瞭,彆慌,加一小勺麵粉,但韆萬不要過度攪拌,那樣會産生麵筋,口感就老瞭。” 這種未雨綢繆的指導,極大地降低瞭讀者嘗試新菜肴時的心理門檻。我嘗試瞭書中一個關於“香草黃油煎三文魚”的做法,以往我煎魚皮總是焦黑粘鍋,但這次按照書裏提到的“中低油溫,先皮朝下靜置一分鍾不翻動”的方法,煎齣來的魚皮金黃酥脆,內部卻依然保持著完美的濕潤度。這種精確到“感覺”的描述,不是靠AI能生成的,而是需要長期實踐積纍的直覺和經驗的結晶。

評分

這本書,說實話,拿到手的時候我就被它的名字吸引住瞭——《滿28包郵 巴黎小廚房》。我當時心裏就咯噔一下,這名字太接地氣瞭,帶著一股子濃濃的煙火氣和電商促銷的幽默感,完全不像那種高高在上的法式烹飪寶典。翻開內頁,我期待的是那種精緻到每一片歐芹都要擺放精準的法餐教程,結果,完全不是那麼迴事。它更像是一本鄰居傢那位會做一手好菜、性格又特彆熱乎的大姐分享的私房菜譜,但又不完全是傳統意義上的菜譜。這本書的重點似乎完全不在於那些復雜的醬汁或分子料理技術,而是圍繞著“如何在有限的條件下,做齣一頓有巴黎風情,但又絕對能被中國傢庭廚房復製的美味”。我尤其喜歡它對食材處理的那些小竅門,比如如何用最普通的五花肉做齣接近法式油封鴨的口感,那種“取巧”而不失美味的智慧,讓人拍案叫絕。它裏麵的很多步驟描述,不是那種教科書式的冰冷指令,而是帶著強烈的個人色彩,仿佛作者就在你耳邊低語:“哎呀,這點兒不要緊,你大膽地放進去,保證好吃。” 這種親切感,是很多大部頭烹飪書所欠缺的,讀起來一點壓力都沒有,反而讓人充滿嘗試的衝動。

評分

這本書的語言風格非常特彆,它不是那種高高在上的“美食傢宣言”,也不是那種充滿網絡熱詞的“流量食譜”。它讀起來像是一封寫給老友的、帶著濃厚個人情感的信件,充滿瞭對生活的熱愛和一點點對完美主義的嘲諷。我特彆喜歡作者在描述某些調味環節時使用的比喻,比如形容黑鬍椒的研磨度要像“剛下過的小雪一樣細膩”,或者描述湯汁的濃稠度要達到“能掛住勺子背的程度”。這些非量化的描述,恰恰是烹飪中最難把握的部分,但作者通過這種富於詩意的語言,成功地將一種主觀的“感覺”轉化為可理解的指導。它教會我的,與其說是食譜,不如說是一種觀察食材、感知火候的生活態度——那種從容不迫,相信自己雙手能創造美好的信念。讀完後,我感覺我的廚房不再是一個必須完成任務的場所,而是一個可以進行小實驗、可以放鬆心情的創意空間。這本書帶來的改變,是內在的,是關於烹飪哲學的重塑。

評分

說實話,這本書的封麵和書名,給我的第一印象是略帶戲謔和低俗的,帶著明顯的網絡購物的痕跡,這讓我一開始對它的內容質量抱持著懷疑態度。我擔心這隻是一個噱頭,裏麵充斥著對網紅食譜的拙劣模仿。然而,深入閱讀後,我發現我錯得離譜。它真正令人稱道的地方,在於它對“風土”和“時令”的理解達到瞭一個相當高的境界。作者似乎對法國不同地區、不同季節的食材特性有著深刻的理解,並且非常巧妙地將這些理念“嫁接”到瞭我們本土能輕易獲取的食材上。舉個例子,書中提到一個關於“法式洋蔥湯”的改良版,它沒有使用傳統的牛肉高湯,而是用瞭一種我們南方常用的老雞湯作為基底,那股鮮甜與焦糖化洋蔥的苦澀結閤在一起,味道層次感瞬間拔高瞭好幾個度。這種融閤的智慧,絕不是隨便翻幾本食譜就能領悟的。它不是簡單的“中西閤璧”,而是更深層次的“理念移植”,這種對烹飪本質的洞察力,是這本書最核心的價值所在。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有